LoveRead.info » Книги » Детективы » Целуй меня страстно - Микки Спиллейн

Целуй меня страстно - Микки Спиллейн

Книгу Целуй меня страстно - Микки Спиллейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 11:56, 09-05-2019
Целуй меня страстно - Микки Спиллейн
09 май 2019
Автор: Микки Спиллейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Целуй меня страстно - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый частный детектив Майк Хаммер часто попадает в ситуацию, когда от него никто не требует выполнения его непосредственных обязанностей. Но обостренное чувство справедливости не дает ему покоя - и он постоянно влипает в пренеприятнейшие истории. Вроде этой - когда ему необходимо разоблачить женщину с обаятельной внешностью, но душой монстра...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
    Перейти на страницу:

    Я продиктовал Пату адрес Билли Миста и телефон Эла, чтобы он позвонил мне, как только что-нибудь узнает.

    Когда я положил трубку, меня прошиб холодный пот. Я закрыл дверь в надежде, что Эл вернется сюда и тогда уж мы с ним потолкуем. В конце концов мне настолько надоело сидеть, тупо уставившись на телефон, что я решил пока осмотреть квартиру. В кабинете я обнаружил кучу разных бутылок, их вид соблазнил меня, но, взяв бутылку в руки, я почувствовал, как к горлу подкатил комок. Я не мог пить. Тогда я закурил сигарету, затянулся пару раз и отшвырнул ее прочь. Черт возьми, думал я, почему же он не звонит?

    Чтобы хоть чем-нибудь заняться, я принялся исследовать квартиру дальше. Эл хорошо выбрал место. Ему нужна была база, и он нашел то, что искал. То, что квартира казалась довольно непрезентабельной, никого не смущало. Видимо, здесь же Эл занимался и своими личными делишками. В столе я нашел отчеты, заполненные и пустые бланки, чеки и различные другие документы. Здесь же оказались две чековые книжки: каждая страничка была подписана, но суммы указаны не были. Видимо, кроме ста пятидесяти долларов в неделю, которые Эл получал в своей фирме, у него имелись другие, более значительные доходы. Забавно было бы выяснить, кому принадлежит счет, с которого Эл берет деньги.

    Телефон зазвонил в тот момент, когда я рылся в куче чертежей, показывающих планировку доков. На других были планы судов, исчирканные настолько, что в них ничего уже нельзя было разобрать. Я сгреб всю эту пачку назад в стол и снял трубку.

    — Это ты, Майк? — услышал я голос Пата.

    — Говори скорее!

    — Ты совсем рехнулся, дружище.

    — Да говори же ты, черт тебя побери! Что там?

    — Ничего, кроме того, что двое моих людей оказались в совершенно идиотском положении. Мист был один и валялся в постели. Он впустил полицейских, разрешил им осмотреть квартиру, а потом устроил им такую головомойку, что только держись. Он наверняка уже позвонил куда надо, и мне теперь тоже достанется.

    Я не слушал его. Швырнув трубку, я тупо уставился на нее. Телефон затрезвонил снова. Он позвонил четыре раза, потом смолк.

    На улице капал нудный дождь. Я подошел к окну и закурил. Дым сигареты висел в неподвижном воздухе и медленно сползал через всю комнату к двери. Меня терзал страх. Мои часы отсчитывали минуты, которые я тратил впустую. Наконец я вернулся к столу и принялся еще раз просматривать чертежи. В тех, где были нарисованы планы доков, я не заметил ничего интересного. Но на остальных девяти чертежах был изображен один и тот же корабль. Я прочитал его название, указанное внизу листа, — “Седрик”.

    Теперь я начал кое-что понимать. Но, увы, только теперь, когда было уже поздно.

    Они не убьют ее, пока не почувствуют себя в безопасности. Имея дело со мной, они не пожелают упустить свой шанс. Но, разделавшись со мной, они обязательно убьют и ее.

    Глава 10

    Спал я плохо. Во сне меня мучили кошмары, я все время ворочался с боку на бок, но, проснувшись окончательно, обнаружил, что уже почти шесть вечера. Время было слишком дорого, чтобы тратить его впустую, но я не мог ни за что взяться, пока не приведу себя в порядок.

    Достав из холодильника пачку замороженных креветок, я бросил ее содержимое на сковородку, а сам взялся за телефон. Первым, кому я позвонил, был Рэй Дайкер.

    — Хорошо, что ты позвонил, Майк, — проговорил он. — Я сам собирался тебе позвонить.

    — Что-нибудь новенькое?

    — Возможно. Я поразнюхал насчет Ковальского и кое-что выяснил. В фирме, где он работал, остались кой-какие документы. Его обязанностью было охранять и защищать Бергу Торн. Ей пришло в голову, что за ней кто-то следит, и она очень испугалась. Гонорар она выплатила наличными, и фирма приставила к ней Ли. По, утрам он встречал ее у дома, а вечером отвозил туда же.

    — Ты мне об этом уже говорил, Рэй.

    — Помню, но тут появилось кое-что другое. Через неделю Ли Ковальский, вместо того чтобы являться в офис, стал звонить туда по телефону. Они послали другого человека узнать, в чем дело, и тот сообщил, что Ковальский все время торчит у Берги дома.

    — Фирма была против?

    — Против чего? Это его дело, и если она хотела этого, то почему бы им быть против? Она ведь исправно им платила.

    — Что же дальше?

    — По сообщению другого детектива, Ковальский действительно был ее телохранителем. Он даже пару раз влез из-за нее в драку, и ей, кажется, это понравилось.

    Еще одна ниточка вплеталась в общую нить, которая становилась все длиннее и прочнее.

    — Ты куда пропал? — осведомился Рэй.

    — Никуда.

    — А зачем ты мне звонил?

    — Ты узнал что-нибудь о шофере грузовика, который сбил Ли?

    — Конечно. Его зовут Гарвей Уоллес. Проживает на Кэнал-стрит над баром Паскаля. Ты знаешь, где это?

    — Знаю...

    — Кое-что удалось выяснить и о Нике Раймонде.

    — Что?

    — Он импортировал табак в Италию. Перед войной сменил имя Раймондо на Раймонд. Он ежегодно по несколько раз плавал в Европу и обратно. Один из его старых клиентов сообщил мне, что хотя он и не выглядел богачом, но каждую зиму проводил в Майами и швырял деньгами направо и налево. К тому же он слыл порядочным бабником.

    — О'кей, Рэй, благодарю за информацию.

    — А как насчет истории?

    — Пока рано.

    Я положил трубку на рычаг и вернулся на кухню. Немного закусив, я выпил кофе и стал одеваться. Когда я уже собрался выходить, в дверь постучали. Открыв ее, я увидел управляющего, тревожно переминавшегося с ноги на ногу.

    — Спуститесь, пожалуйста, вниз, мистер Хаммер. Он явно не хотел говорить ничего больше, и я последовал за ним в его квартиру.

    — Там, — показал он пальцем.

    Она сидела на тахте рядом с женой управляющего. Слезы катились из ее глаз, оставляя полоски на грязном лице. Вся одежда на ней была перепачкана.

    — Лили! — воскликнул я, и она подняла голову. Глаза у нее были красными и испуганными, как у кролика.

    — Вы знаете ее, мистер Хаммер?

    — Еще бы! — Я присел рядом с ней и погладил по волосам. Они были тусклыми и липкими от грязи. — Что с тобой случилось, детка?

    Лили судорожно втянула в себя воздух и опять зарыдала.

    — Не трогайте ее пока, мистер Хаммер, — произнес управляющий. — Так она быстрее придет в себя.

    — Где вы ее нашли?

    — В подвале... Она пряталась в одном из мусорных ящиков. Сам бы я туда ни за что не полез, но жильцы с первого этажа заявили, что кто-то украл у них молоко. Я увидел две пустые бутылки около ящика и полез внутрь. Она сказала, чтобы я позвал вас.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки