LoveRead.info » Книги » Детективы » Целуй меня страстно - Микки Спиллейн

Целуй меня страстно - Микки Спиллейн

Книгу Целуй меня страстно - Микки Спиллейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 11:56, 09-05-2019
Целуй меня страстно - Микки Спиллейн
09 май 2019
Автор: Микки Спиллейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Целуй меня страстно - Микки Спиллейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый частный детектив Майк Хаммер часто попадает в ситуацию, когда от него никто не требует выполнения его непосредственных обязанностей. Но обостренное чувство справедливости не дает ему покоя - и он постоянно влипает в пренеприятнейшие истории. Вроде этой - когда ему необходимо разоблачить женщину с обаятельной внешностью, но душой монстра...
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
    Перейти на страницу:

    Я взял ее за руку:

    — С тобой все в порядке, детка?

    Лили снова всхлипнула и замотала головой.

    — Она просто сильно напугана, — сказала жена управляющего. — Ей надо как следует вымыться и переодеться, С ней ее чемодан.

    — Нет. Все хорошо, — прошептала Лили. — Отстаньте от меня. — Потом она посмотрела на меня и умоляюще выдохнула:

    — Майк, возьми меня с собой! Ну, пожалуйста! Возьми меня с собой!

    — У нее что, большие неприятности, мистер Хаммер? Я сердито взглянул на управляющего:

    — Да, но совсем не те, о которых вы думаете. Он посмотрел на жену и понимающе кивнул.

    — Помогите мне отвести ее наверх в мою квартиру. Управляющий взял в одну руку чемодан, другой подхватил Лили под руку, и мы направились к служебному лифту. Мы поднялись в квартиру, никого по дороге не встретив.

    — Если я вам понадоблюсь, дайте мне сразу знать, — проговорил управляющий.

    — Да, так я и сделаю. Но самое главное, держите язык за зубами. То же самое передайте жене.

    — Не беспокойтесь, мистер Хаммер.

    — И еще: поставьте мне на дверь стальной засов.

    — Хорошо, мистер Хаммер. Завтра же утром все будет сделано. — Он ушел, и я запер дверь.

    Лили сидела в кресле с видом ребенка, ожидающего наказания. Я налил в бокал немного виски, и она залпом выпила его.

    — Ну, лучше стало?

    — Немного.

    — Хочешь поговорить? Она молча кивнула.

    — Расскажи мне все с самого начала.

    — Они вернулись, — произнесла она так тихо, что я едва ее слышал. — Они стали возиться с дверью, и один из них что-то сделал с замком. И он... открылся. Я сидела здесь, и у меня не было сил пошевелиться. Но цепочка на двери все же помешала им. — Она вся дрожала. — Я услышала, как они обсуждали, что делать с цепочкой. Один из них сказал, что надо подумать. Потом они закрыли дверь и ушли. Я... я не могла больше тут оставаться, Майк. Мне было очень страшно. Я побросала одежду в чемодан и кинулась на улицу, но потом вдруг подумала, что они могут ждать меня там, и побежала в подвал. О, Майк! Я... я... прости меня!

    — Не волнуйся. Лили, я все понимаю. Ты их видела?

    — Нет. — Она снова задрожала. — Когда этот мужчина нашел меня, я решила, что он один из них.

    — Не надо бояться, Лили. Я больше не оставлю тебя тут одну. Иди вымойся и приведи себя в порядок. Потом поешь...

    — Майк, а ты... ты уйдешь?

    — Ненадолго. Жена управляющего посидит с тобой до моего возвращения. Ты не возражаешь?

    — А ты скоро вернешься?

    Я кивнул и взял телефонную трубку. Жена управляющего заявила, что рада помочь мне и сейчас же поднимется наверх. За моей спиной раздался голос Лили:

    — Вся моя одежда такая грязная. Пусть захватит, если можно, спирт.

    Я передал и эту просьбу и повесил трубку.

    Жена управляющего пришла, когда Лили еще плескалась в ванне. Заботливая женщина сразу переполошилась, как матушка-гусыня, и хотела ворваться к ней туда, но дверь была заперта, и ей пришлось удалиться на кухню. Бутыль со спиртом она оставила на столе.

    Перед тем как уходить, я постучал в дверь ванной:

    — Ты не утонула, Лили? Шум воды стих.

    — Нет, а что? — откликнулась она.

    — Хочешь, я потру тебе спинку? — пошутил я.

    Она расхохоталась, и на душе у меня стало легче. Попросив матушку-гусыню не отлучаться до моего возвращения и показав ей, где что находится, я вышел из дому.

    Было тридцать две минуты восьмого. Над городом висел серый сырой туман. Все вокруг казалось зловещим и мрачным. В такие вечера люди спешат попрятаться в свои дома и город выглядит совсем пустым.

    Я не взял свою машину, а поехал на Кэнал-стрит в такси. У бара Паскаля я расплатился с, шофером и подошел к двери дома. Здесь было чисто, светло и уютно. За дверью раздавались возбужденные голоса. Но я не вошел в зал, а стал подниматься по лестнице.

    Дверь мне открыла маленькая полная женщина.

    — Миссис Уоллес?

    — Да.

    — Моя фамилия Хаммер. Я хотел бы поговорить с вашим мужем.

    — Да, конечно. Входите. — Она пропустила меня, закрыла дверь и крикнула:

    — Гарв, здесь джентльмен, который хочет тебя видеть!

    Из комнаты доносились детские голоса, потом прозвучал мужской голос и щебетанье стихло. Обладатель этого голоса появился на кухне и, кивнув мне, протянул руку для приветствия.

    — Это мистер Хаммер, — улыбнулась его жена. — Если можно, я пойду к детям.

    — Садитесь, мистер Хаммер, — проговорил хозяин, выдвигая из-под стола стулья.

    Это был крупный светловолосый мужчина. В нем угадывалось что-то ирландское и скандинавское.

    — Я не задержу вас, — успокоил я его. — Я частный детектив, но не собираюсь причинять вам неприятности. Все, что вы мне сейчас скажете, останется между нами.

    Он был весь внимание.

    — Некоторое время назад вы, ведя грузовик, сбили человека по фамилии Ковальский. Его щека дернулась.

    — Я уже объяснял...

    — Вы меня не поняли, — перебил я его. — Подождите... По вашим словам, это был несчастный случай, первый несчастный случай в вашей практике. Все произошло так, что вы ничего не могли сделать, верно?

    — Да.

    — О'кей. С тех пор прошло некоторое время. Никто, кроме вас, ничего не видел. Скажите, вы с тех пор вспоминали об этом несчастном случае?

    — Еще бы! — тихо проговорил он. — Вы знаете, мистер Хаммер, бывают такие ночи, когда я не могу уснуть.

    — Значит, все случившееся до сих пор стоит у вас перед глазами. Во всех подробностях. Правильно?

    — Вроде того.

    — И вам что-то не до конца ясно? Он пристально взглянул на меня:

    — Вы что-то знаете, мистер Хаммер?

    — Возможно...

    Он весь подался вперед, и на лице его отразилось глубочайшее изумление.

    — Да, кое-что мне и сейчас не ясно. Я видел, как на дорогу выскочил какой-то парень. Я тут же начал сигналить и нажал на тормоза. Конечно, такую машину, как грузовик, сразу не остановишь. — Он запнулся и посмотрел на свои руки. — Этот парень выскочил слишком стремительно... как будто он не шел... — Гарвей с беспокойством посмотрел на меня и добавил:

    — Вы же понимаете, что я имею в виду. Я вовсе не собираюсь оправдываться.

    — Понимаю.

    — Я мигом выскочил из кабины. Он лежал под передней осью. Я стал звать на помощь. Иногда мне кажется, что я видел какого-то парня. Он убегал. Но иногда меня берет сомнение.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 49
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки