LoveRead.info » Книги » Детективы » Интеллидженсер - Лесли Силберт

Интеллидженсер - Лесли Силберт

Книгу Интеллидженсер - Лесли Силберт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 17:10, 09-05-2019
Интеллидженсер - Лесли Силберт
09 май 2019
Автор: Лесли Силберт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Интеллидженсер - Лесли Силберт читать онлайн бесплатно без регистрации

30 мая 1593 года в пьяной драке был зарезан самый скандальный и самый талантливый драматург «дошекспировской» Англии — Кристофер Марло.Коронер вынес вердикт — убийство совершено в целях самозащиты. Но историки веками связывают гибель Марло с его деятельностью «на тайной службе Ее Величества» Елизаветы I.И теперь, столетия спустя, в руки нью-йоркской студентки Кейт Морган, подрабатывающей частным детективом, попадает загадочная рукопись, которая, возможно, прольет свет и на последнее дело Марло, и на тайну его убийства. Однако чем дальше заходит расследование Кейт, тем яснее она понимает — кто-то очень не хочет, чтобы история XVI века вышла наружу.Не хочет настолько, что Кейт в любую минуту может повторить судьбу Марло.
    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 94
    Перейти на страницу:

    — И я, пап.

    Кейт выключила мобильник и закусила губу: почему ее отец дал волю чувствам, что было для него необычно, а главное, почему он повеселел, услышав, что она улетает из Нью-Йорка? Она посмотрела на часы, на Джека:

    — Ну, я побегу. И спасибо, что ты пришел сюда.

    — В любой момент, — ответил он с улыбкой. — Ну а когда покончишь с этими делами, как насчет того, чтобы попутешествовать со мной? Что-нибудь новенькое… автостопом до развалин инков, что-нибудь в таком духе?

    — Угу. С удовольствием.

    Чмокнув его в щеку, Кейт еще раз сказала ему «спасибо», а потом пошла назад на остановку трамвайчика.


    Джек задержался на Рузвельт-Айленд, следя, как трамвайчик скользит по канату назад к Манхэттену. Внутри трамвайчик был хорошо освещен, и он увидел, что Кейт стоит возле окна. Он боялся за нее. Прихлебывая принесенный ею кофе, он прикидывал, кто мог послать злобную записку. Какого рода вендетту вынашивает неизвестный, и удовлетворился ли он (или она) этой запиской, или готовит для нее что-то еще?


    Пока Кейт исчезала в направлении противоположного берега, Джек прикинул, как она отреагирует, если он когда-нибудь скажет ей, что влюблен в нее с той минуты, с какой себя помнит.


    Сразу за Шестидесятой улицей Кейт по вертолетной площадке с видом на Ист-Ривер и Рузвельт-Айленд направилась к вертолету Слейда. На месте пилота она, как и ожидала, увидела Макса, но удивилась, обнаружив на задних сиденьях двух других мужчин. Забравшись внутрь, она сразу определила их как бывших оперативников Слейда либо в отряде особого назначения, либо в ЦРУ. Одежда их была гражданской, ничем не примечательной, но то, как они сидели, как двигались их глаза, как, ощутила Кейт, вели себя их тела под гражданской одеждой, и эта абсолютная уверенность в себе — тут не могло быть ошибки.

    — Привет, — сказала она, прикидывая, куда они направляются, какой операцией за океаном дирижирует Слейд.

    Они в ответ кивнули ей.

    — Садись, — сказал Макс, вручая ей шлемофон. — Мы опаздываем.

    Она обернулась к пассажирам сзади.

    — Я думала, мне все время придется разговаривать с этим олухом, — пошутила она, кивнув в сторону Макса. — Сюрприз очень приятный.

    — Что да, то да, — сказал один, с ухмылкой глядя, как Макс дернул ее за волосы. — Я Джейсон, а это…

    — Коннор, — сказал второй, более высокий. — А вы…

    — Кейт, — ответила она, пожимая им руки.

    Пощелкивая кнопками, Макс завел вертолет. Зажужжал двигатель, зажглись огни, закружились лопасти пропеллера, с каждой секундой все быстрее и с большим шумом.

    Они оторвались от площадки, и Кейт посмотрела в ночное небо, радуясь, что не забыла отсканировать страницы «Анатомии Тайн» в свой ноутбук. Она понимала, что ей необходимо будет сосредоточиться на чем-то, едва она останется одна. О том, чтобы спокойно уснуть в эту ночь, и речи быть не могло.

    12

    Что до меня, брожу я по ночам,

    И убиваю стонущих больных.

    Порой в колодцы подсыпаю яд,

    А как свое проводишь время ты?

    Варавва в «Мальтийском еврее» Марло


    Деяний сотни гнусных я свершал.

    Как попросту прихлопывают мух.

    И лишь одно терзает сердце мне —

    Что не смогу умножить их стократ.

    Арон в «Тите Андронике» Шекспира

    ЧИСЛХЕРСТ, КЕНТ — РАННЕЕ УТРО, МАЙ 1593

    — Кит!

    Никакого ответа.

    Томас Уолсингем, тридцатилетний родственник покойного мастера шпионажа сэра Фрэнсиса, подошел к дубовой кровати с пологом в его комнате для гостей и отдернул красную занавеску.

    — Кит!

    Крупное тело под полотняной простыней не шелохнулось.

    Том наклонился и потряс то, что смахивало на плечо. Плечо поддалось, затем медленно вернулось в прежнее положение.

    — На самом деле королева — переодетый мужчина.

    Цепко схваченная простыня слетела на пол.

    Марло в растерянности уставился на своего старого друга, уязвимый, пока проплывал последние ярды страны снов. Увидев самодовольную ухмылку Тома, Марло сощурил большие глаза в щелочки.

    — Черт! Причина должна быть веской!

    — Присоединись ко мне за завтраком.

    — Слушаюсь, сэр! — категорично ответил Марло, скатываясь с кровати, как голодный школьник. Два друга сошлись в Кембридже и оставались близки во время краткого пребывания Тома на секретной службе, а теперь Том был одним из литературных патронов Марло, который часто обращался к нему с ироничной почтительностью и еще не устал от этой шутки.

    Выйдя следом за Томом из каменно-бревенчатого дома, Марло тяжело вздохнул, упиваясь приятной душистостью — чистым деревенским воздухом, напоенным ароматом весенних цветов. Чарующая перемена после едкого лондонского смрада. Пройдя по подъемному мосту через ров, где плавали лебеди, они направились к столу под старой ивой у входа в грушевый сад.

    Кивнув в сторону оловянного кувшина и кружек на столе, Том сказал:

    — Перри прошлогоднего урожая… поистине чудесный. Быть может, он подарит тебе вдохновение.

    — Сорочка Господня! Я стараюсь, — буркнул Марло, отпивая грушевого сидра.

    — А почему бы не воскресить Варавву? Он того заслуживает.

    — Знаю. Жаль, что кто-то другой уже сделал это за меня.

    — Кто-то другой? А! Ты про… как бишь его? Ну, тот выскочка-деревенщина, который марает засахаренные сонеты графу Саутгемптону?

    — М-м-хм-м. Уилл Шекспир. Если хочешь знать мое мнение, так его «Ричарда Третьего» следовало бы назвать «Варавва Второй».

    — Настолько хорошо? Пожалуй, я с ним познакомился бы.

    Марло насупился.

    — Шутка. Кит, так ты его знаешь?

    — Уилл в прошлом году писал и для труппы лорда Стрэнджа. Я кое-что ему подсказал для его пьес про Генриха Четвертого. — С сардонической усмешкой Марло добавил: — Я понятия не имел, что он будет пользоваться моей помощью после того, как я перестану ему ее оказывать.

    — Принимаешь к сердцу?

    Марло пожал плечами.

    — Не слишком. Оригинал никто не забудет. Но подражания?

    — Забываются быстрее пьяного перепиха на сене, — согласился Том.

    — Я слышал, он состряпал еще одну пьесу в том же духе. «Тит Андроник». Утверждает, что там злодей заткнет Варавву за пояс, что зрители дышать перестанут, совсем опьянеют от восторга.

    Том поднял брови.

    — Только подумать! Бахвалится, будто он способен превзойти самое умное перо в Лондоне?

    — Однако производит впечатление. Не могу не восхититься человеком, принявшим такой непомерный вызов.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки