LoveRead.info » Книги » Детективы » Двенадцать граней страха - Марина Серова

Двенадцать граней страха - Марина Серова

Книгу Двенадцать граней страха - Марина Серова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

341 0 23:01, 09-10-2025
Двенадцать граней страха - Марина Серова
09 октябрь 2025

Книга Двенадцать граней страха - Марина Серова читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Татьяна Иванова скучает без дела — пока в ее квартире не появляется респектабельный мужчина с необычным заказом. У него украден уникальный артефакт — гадальные кости эпохи династии Мин, и не просто украден, а… подменен. Для коллекционера Дорохова эти кости — не просто дорогостоящая музейная редкость, они приносят удачу владельцу. Все становятся фигурами в игре, правила которой написаны не на бумаге, а на гранях судьбы. Но кто из игроков делает ставку на чужую жизнь? Марина Серова — феномен современного отечественного детективного жанра. Выпускница юрфака МГУ, работала в Генеральной прокуратуре. Участвовала в оперативных мероприятиях. Автор ряда остросюжетных повестей, суммарный тираж которых превышает двадцать миллионов экземпляров.

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
    Перейти на страницу:
    — он мог стать свидетелем или соучастником этого шантажа.

    Записывая эти мысли, я вдруг почувствовала пристальный взгляд. Подняв голову, я увидела мужчину лет сорока, который быстро отвернулся и сделал вид, что интересуется стендом с историческими фотографиями. Но я успела заметить коммуникатор у него в ухе и характерную выправку, выдающую охранника или бывшего военного.

    Человек Дорохова? Наблюдает за мной? Или за архивом? Это становилось интересным.

    Я собрала записи, вернула дело архивариусу и направилась к выходу, стараясь выглядеть максимально обыденно. Пройдя мимо подозрительного мужчины, я намеренно споткнулась и уронила сумку. Наклонившись за ней, я успела заметить, как мужчина быстро проговорил что-то в миниатюрный микрофон на манжете рубашки.

    Да, это слежка. И не очень профессиональная. Что ж, давно пора обновить свои навыки уклонения.

    Следующий пункт в моем расследовании был самым рискованным. Я направилась прямиком в антикварную лавку Ли Чжана, приемного отца Чена. Если изначально я подозревала мужчину в соучастии плана мести, то теперь понимала, что он, скорее, был источником информации и моральной поддержки для сына-племянника, чем активным участником.

    Лавка встретила меня привычным запахом сандала и каким-то особенным ощущением безвременья. Колокольчик над дверью мелодично возвестил о моем приходе, и из-за бисерной занавески появился хозяин.

    — Доброе утро, Татьяна, — поклонился Ли Чжан с легкой улыбкой. — Чай?

    — Спасибо, но у меня мало времени, — ответила я, оценивая, насколько безопасно говорить здесь о самом главном. — Я хотела бы задать несколько вопросов о вашей родине.

    Антиквар понимающе кивнул и жестом пригласил следовать за ним в заднюю комнату. Когда дверь за нами закрылась и мы оказались среди стеллажей с книгами и древними свитками, Ли Чжан заговорил другим тоном — более деловым и менее церемонным.

    — Вы встречались с моим сыном? — спросил он прямо.

    — Да. Он дал мне ключ от камеры хранения на вокзале. Там была флешка с доказательствами против Дорохова и Ветрова.

    Ли Чжан кивнул, словно ожидал этого ответа.

    — Чен слишком увлекся своей местью, — сказал он тихо. — Он планировал ее десять лет, день за днем, сидя в той ужасной камере. Я пытался сказать ему, что месть — это яд, который человек пьет сам, надеясь, что умрет его враг. Но когда он вышел на свободу, гнев лишь усилился.

    — Ваш сын планирует что-то сегодня вечером? — перешла я к делу, чувствуя, что время уходит.

    Ли Чжан долго смотрел на меня, словно оценивая, можно ли доверять мне настолько.

    — Он назначил встречу Дорохову, — наконец ответил он. — В особняке на Ольховой, 17. Том самом, откуда десять лет назад была вывезена коллекция, которую Чен и его адвокат пытались оспорить. Дорохов купил этот дом едва ли не сразу после суда, но так и не начал там ремонт. Дом стоит заброшенным.

    — Что Чен планирует сделать? Физически устранить Дорохова?

    — Нет, — твердо сказал Ли Чжан. — Мой сын не убийца. Он хочет получить то, к чему стремился с самого начала — восстановление справедливости. Доказательства, которые он передал вам, должны были помочь в этом. Но он не уверен, что законная система сможет наказать тех, кто десять лет назад сам извратил эту систему. Поэтому он решил действовать напрямую. Кости Дорохова, оригинальные кости, всегда были у нас. Мы были их хранителями на протяжении многих поколений, пока они не были украдены. Чен хочет, чтобы Дорохов признался в своих преступлениях, глядя на эти кости. Хочет снять это признание на камеру, получить доказательства своей невиновности из уст самого обвинителя.

    — Это опасно, — сказала я. — Дорохов не из тех, кто легко сдается. У него есть охрана, связи, деньги. Он может просто убить вашего племянника и сказать, что это была самооборона.

    — Чен это знает, — кивнул Ли Чжан. — Но он готов рискнуть.

    — А вы готовы потерять еще и племянника? — спросила я резко, и старик вздрогнул, как от удара.

    Повисла тяжелая пауза. Я слышала тиканье старинных часов где-то в глубине лавки и шум проезжающих за окном машин — обычная жизнь, которая продолжалась, не обращая внимания на маленькие трагедии, разыгрывающиеся за закрытыми дверями.

    — Что вы предлагаете? — наконец спросил Ли Чжан.

    — Кирьянов, мой друг из полиции, получил ордер на арест Дорохова. Но у нас нет прямых улик против него, только косвенные. Документы с флешки — это хорошо, но они могут быть оспорены в суде как полученные незаконным путем. Нам нужно признание Дорохова, но оно должно быть добыто в рамках закона. Иначе все может закончиться еще большей трагедией.

    Ли Чжан кивнул, соглашаясь с моей логикой.

    — Я поговорю с Ченом, — сказал он. — Но не уверен, что смогу его убедить. Он ждал этого момента слишком долго.

    Ли Чжан вдруг замер, прислушиваясь. Я тоже уловила какой-то шум, донесшийся со стороны лавки. Звук разбитого стекла, приглушенные голоса.

    — Быстро, через черный ход, — прошептал антиквар, указывая на невзрачную дверь в углу комнаты.

    — А вы?

    — Я останусь. Мне нечего бояться.

    Я колебалась всего секунду. Интуиция подсказывала, что это могли быть люди Дорохова, решившие зачистить еще одного свидетеля. Я могла бы остаться и попытаться защитить старика, но тогда мы оба рисковали оказаться в ловушке.

    — Вызовите полицию сразу, как я уйду, — сказала я, направляясь к двери.

    — Поторопитесь, Татьяна. И найдите моего племянника раньше, чем это сделает Дорохов.

    Время приближалось к трем часам дня, когда я добралась до своей квартиры. Весь день я провела в движении, несколько раз меняя транспорт и маршруты, чтобы убедиться, что за мной нет «хвоста». Тот факт, что люди Дорохова нагрянули в лавку Ли Чжана сразу после моего визита, был тревожным знаком. Либо они действительно следили за мной, либо антикварная лавка уже была под наблюдением и мой визит стал катализатором для действий.

    Позвонив Кирьянову из безопасного места, я узнала, что Ли Чжан в порядке. Полиция прибыла вовремя, и налетчики — двое здоровяков спортивного телосложения — были задержаны. Они клялись, что просто хотели ограбить лавку, но Кирьянов им не поверил. Проверка показала, что оба имели отношение к одной охранной компании, но по документам значились уволенными еще год назад — идеальный способ скрыть контракт с Дороховым. Их телефоны хранили звонки на номера, зарегистрированные через левые сим-карты, — и все они вели прямиком к его людям.

    Я вышла из лавки, чувствуя, как адреналин укачивает мозг. С одной стороны, у меня наконец появилось подтверждение, что Дорохов действительно расправляется со свидетелями. С другой — время почти вышло: сегодня на закате финальная встреча в особняке на Ольховой, 17.

    Возвращаясь домой, я продумывала план. Нужен был четкий порядок действий: первым делом —

    1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 47
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки