Убийство в доме викария - Агата Кристи
Книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
706 0 01:17, 07-05-2019Книга Убийство в доме викария - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации
– Сие покрыто тайной.
Я снова вспомнил о семи подозреваемых, которых не захотеланазвать мисс Марпл. Хотелось бы знать, кто они...
Распрощавшись с Анной, я приступил к выполнению своегозамысла.
Я пошел домой по тропинке. Дойдя до перелаза, я немноговернулся назад, до места, где растительность казалась мне слегка помятой,свернул с тропинки и углубился в кусты. Лес здесь был густой, с кустарником,ветви которого переплетались внизу. Я пробивался сквозь заросли с некоторымусилием, как вдруг услышал, что недалеко от меня еще кто-то пробирается черезкустарник. Я остановился в нерешительности, и передо мной возник ЛоуренсРеддинг. Он тащил увесистый валун.
Должно быть, вид у меня был удивленный – Лоуренс вдругразразился смехом.
– Да нет, – сказал он. – Это не улика, а нечтовроде мирного подношения.
– Мирное подношение?
– Ну да, назовем это началом мирных переговоров. Мне нуженпредлог, чтобы зайти к вашей соседке, мисс Марпл, и мне подсказали, что лучшевсего преподнести ей камень или обломок скалы для ее японского садика.
– Это верно, – согласился я. – А что вампонадобилось от почтенной леди?
– Вот что. Если вчера вечером можно было что-нибудь увидеть,мисс Марпл это наверняка видела. Я даже не говорю о чем-то, непременносвязанном с убийством, то есть связанном с ее точки зрения. Я имею в видупросто что-то из ряда вон выходящее, диковинное, какую-нибудь мелочь, котораяпоможет нам разгадать загадку. Что-то такое, о чем она даже не сочла нужнымсообщить полиции.
– Такое очень может быть, мне кажется.
– Во всяком случае, игра стоит свеч. Клемент, я собираюсьразобраться в этом деле до конца. Хотя бы ради Анны. А на Слака я не оченьнадеюсь, конечно, он из кожи вон лезет, но усердие никогда не заменит ума.
– Насколько я понял, передо мной излюбленный геройприключенческих историй – сыщик-любитель, – сказал я. – Не уверен,что в реальной жизни они и впрямь оказываются удачливей профессионалов.
Он пристально взглянул на меня и внезапно расхохотался.
– А вы-то что делаете в лесу, падре?
Признаюсь, я покраснел.
– Наверно, то же, что и я, могу поклясться. Нам с вамиявилась одна и та же мысль, правда? Как убийца пробрался в кабинет? Первый путь– по аллее и в калитку, второй – через парадную дверь, третий – естькакой-нибудь третий путь, а? Я решил расследовать, нет ли следов и сломанныхкустов поблизости от стены вашего сада.
– И мне пришло в голову то же самое, – сознался я.
– Однако я не успел приступить к делу, – продолжалЛоуренс. – Так как решил, что надо бы сначала повидать мисс Марпл,убедиться, что никто не проходил по аллее вчера вечером, пока мы были вмастерской.
Я замотал головой.
– Она настаивала на том, что никто не проходил.
– Ну да, никто – никто из тех, кого она считает кем-то.Звучит как дикий бред, но вы меня понимаете. Мог же там быть кто-то вродепочтальона, или молочника, или посыльного от мясника – кто-то, чье присутствиенастолько привычно, что вы об этом не считаете нужным даже упоминать.
– Вы начитались Честертона[22], –заметил я.
Лоуренс не отпирался.
– Вам не кажется, что в этом что-то есть?
– Все может быть, – согласился я.
И мы без промедления отправились к мисс Марпл. Она работалав своем садике и окликнула нас, когда мы перебирались через перелаз.
– Что я говорил? – шепнул Лоуренс. – Она видит всеи вся.
Она приняла нас очень приветливо и очень обрадоваласьгромадному валуну, который Лоуренс торжественно ей преподнес.
– Вы так заботливы, мистер Реддинг. Необыкновенно заботливы.
Лоуренс, ободренный похвалой, приступил к расспросам. МиссМарпл выслушала его со вниманием.
– Да-да, я понимаю, что вы хотите сказать, и вы совершенноправы – об этих встречах никто никогда не упоминает или не считает ихдостойными упоминания. Но я вас уверяю, что ничего подобного не было. Ничегоподобного.
– Вы уверены, мисс Марпл?
– Совершенно уверена.
– А может, вы видели кого-нибудь, кто шел в тот вечер потропинке в лес? – спросил я. – Или выходил из лесу?
– О! Да, множество народу. Доктор Стоун и мисс Крэм пошлитой дорогой – им так ближе всего до раскопа. Это было после двух. Доктор Стоунпотом вернулся тем же путем – вы это сами знаете, мистер Реддинг, он ведьподошел к вам и миссис Протеро.
– Кстати, – вспомнил вдруг я. – Выстрел – тот, чтовы слышали, мисс Марпл. Мистер Реддинг и миссис Протеро должны были тоже егослышать.
Я вопросительно взглянул на Лоуренса.
– Да, – сказал он, хмурясь. – Мне кажется, яслышал какие-то выстрелы. Кажется, был один или два.
– Я слышала только один, – заметила мисс Марпл.
– Мне было не до того, и я не обратил внимания, –сказал Лоуренс. – Проклятье, если бы я мог вспомнить! Если бы я знал! Выпонимаете, я был так поглощен, так...
Он смутился и умолк. Я тактично кашлянул. Мисс Марпл, радеяо благопристойности, переменила тему:
– Инспектор Слак пытался выяснить, слышала я выстрел послетого, как мистер Реддинг и миссис Протеро вышли из мастерской, или до того. Мнепришлось признаться, что я определенно сказать не могу, но мне кажется – и тембольше, чем больше я об этом думаю, – что это было после.
– Тогда это, по крайней мере, оправдывает знаменитогодоктора Стоуна, – сказал Лоуренс с глубоким вздохом. – Хотя не былони малейшего повода подозревать его в убийстве бедняги Протеро.
– Ах, – откликнулась мисс Марпл. – Мне всегдаказалось, что было бы благоразумнее подозревать каждого – совсем немного,чуть-чуть. Я всегда говорю – ничего нельзя знать заранее, не правда ли?
Мисс Марпл оставалась верна себе. Я спросил Лоуренса,согласен ли он с ее мнением относительно выстрела.
– Ничего не могу сказать, хоть убейте. Понимаете, был простокакой-то привычный звук. Я бы скорее сказал, что он прозвучал, когда мы ещебыли в мастерской. Стены заглушили его – и мы не обратили на него внимания.
Тому были иные причины, кроме глухих стен, заметил я просебя.
– Я спрошу Анну, – сказал Лоуренс. – Она можетвспомнить. Да, кстати, мне кажется, есть еще одно загадочное происшествие,нуждающееся в объяснении. Миссис Лестрэндж, эта таинственная незнакомка вСент-Мэри-Мид, нанесла визит старику Протеро в среду вечером после обеда. Ипохоже, никто не знает, в чем там было дело. Старик Протеро не заикнулся обэтом ни жене, ни Летиции.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
