LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийство в доме викария - Агата Кристи

Убийство в доме викария - Агата Кристи

Книгу Убийство в доме викария - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

706 0 01:17, 07-05-2019
Убийство в доме викария - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Убийство в доме викария - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе "Убийство в доме викария" впервые появляется одна из любимых героинь Агаты Кристи - мисс Джейн Марпл. Эта дотошная и обаятельная пожилая леди, проживающая в деревне Сенг-Мэри-Мид, способна распутывать самые головоломные ситуации, лишь ненадолго отвлекаясь от вязания. И когда в доме викария происходит убийство полковника Протеро, только мисс Марпл под силу вычислить убийцу среди немалого количества жителей деревни, желавших зла этому неприятному типу.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Нет, мистер Клемент. Ей звонили из коттеджа мистераЛоуренса Реддинга.

    – Что? – воскликнул я, пораженный.

    – Любопытно, да? Сам мистер Реддинг тут ни при чем. Он в этовремя – в восемнадцать тридцать – направлялся с доктором Стоуном к «ГолубомуКабану» на виду у всей деревни. Такой вот факт. Наводит на размышления, да?Некто вошел в пустой коттедж и позвонил по телефону – кто это был? Дваподозрительных телефонных звонка в один день. Думается, что между ними должнабыть связь. Провалиться мне на этом месте – звонил один и тот же человек.

    – Но с какой целью?

    – А вот это нам и надо выяснить. Второй звонок кажетсядовольно бессмысленным, но в то же время... Улавливаете связь? Звонили отмистера Реддинга. Пистолет мистера Реддинга. Все, как нарочно, наводит намистера Реддинга.

    – Было бы более логично, если бы первый звонок был сделан изего дома, – возразил я.

    – Ага! Но я это хорошенько обдумал. Что делал мистер Реддингпочти каждый день? Отправлялся в Старую Усадьбу и писал мисс Протеро. От своегокоттеджа он ехал на мотоцикле через Северные ворота. Теперь понимаете, почемузвонили оттуда? Убийца не знал, что мистер Реддинг больше не ездит в СтаруюУсадьбу.

    Я немного поразмыслил, стараясь уложить в голове доводыинспектора. Они показались мне вполне логичными, а выводы – бесспорными.

    – А на трубке телефона мистера Реддинга были отпечаткипальцев? – спросил я.

    – Не было, – с досадой ответил инспектор. – Этачертова перечница, что убирает у него, успела все стереть вместе спылью. – Он помолчал, все больше распаляясь злобой. – Старая дура,что с нее возьмешь. Не может вспомнить, когда в последний раз видела револьвер.Может, он лежал себе на месте утром в день убийства, а может, и нет. Она «незнает, ей-богу, не знает». Все они одинаковы! Говорил с доктором Стоуном,скорее для проформы, – продолжал он. – Он был сама любезность –дальше некуда. Они с мисс Крэм пошли на свой раскоп, или на раскопки, как онотам называется, примерно в половине третьего и провели там почти весь день.Доктор Стоун вернулся один, а она пришла попозже. Он говорит, что выстрела неслышал, однако жалуется на свою рассеянность. Но все это подтверждает нашивыводы.

    – Дело за малым, – сказал я. – Вы не поймалиубийцу.

    – Гм-м, – откликнулся инспектор. – Вы слышали потелефону женский голос. И миссис Прайс Ридли, возможно, тоже слышала женскийголос. Если бы выстрел не прозвучал сразу же после звонка, уж я бы знал, гдеискать.

    – Где?

    – А! Вот этого я вам и не скажу, сэр, – так будетлучше.

    Я без малейшего зазрения совести предложил выпить постаканчику старого портвейна. У меня есть в запасе отличный марочный портвейн.В одиннадцать часов утра не принято пить портвейн, но я полагал, что дляинспектора Слака это значения не имеет. Конечно, это истинное кощунство иварварство по отношению к марочному портвейну, но тут уж не приходилосьособенно щепетильничать.

    «Усидев» второй стакан, инспектор Слак оттаял и разоткровенничался.Славное все-таки винцо.

    – Не то чтобы я вам не доверял, сэр, – пояснилон. – Вы же будете держать язык за зубами? Не станете трезвонить по всемуприходу?

    Я торжественно ему это обещал.

    – Раз уж все это произошло у вас в доме, вам вроде бы положенознать, верно?

    – Я с вами совершенно согласен, – сказал я.

    – Так вот, сэр, что вы скажете про даму, которая навещалаполковника Протеро вечером накануне убийства?

    – Миссис Лестрэндж! – вырвалось у меня; я такудивился, что не умерил своего голоса.

    Инспектор укоризненно взглянул на меня.

    – Потише, сэр. Она самая, миссис Лестрэндж, я к ней давноприглядываюсь. Помните, я вам говорил – вымогательство.

    – Едва ли оно могло стать причиной убийства. Это же глупо –убивать курицу, несущую золотые яйца. Я говорю, исходя исключительно из вашегопредположения. Я лично ни на минуту этого не допускаю.

    Инспектор фамильярно подмигнул мне.

    – Ага! За таких, как она, джентльмены всегда стоят горой. Авы послушайте, сэр. Предположим, в прошлом исправно тянула денежки со старогоджентльмена. Через несколько лет она его выслеживает и снова берется за староедело. Однако за это время кое-что переменилось. Закон теперь другой. Всепреимущества тем, кто подает в суд на вымогателя, им гарантируется, что их имяне попадет в печать. Предположим, что полковник Протеро взбеленился и заявил,что подаст на нее в суд. Она попадает в переплет. Теперь за вымогательствопощады не жди. Отольются кошке мышкины слезки. И ей ничего не остается, какотделаться от него, да побыстрей.

    Я молчал. Приходилось признать, что гипотеза, выдвинутаяинспектором, была вполне допустима. На мой взгляд, только одно делало ееабсолютно неприемлемой – личные качества миссис Лестрэндж.

    – Не могу согласиться с вами, инспектор, – сказаля. – Мне кажется, миссис Лестрэндж не способна заниматься вымогательством.И пусть это прозвучит старомодно, но она – настоящая леди.

    Он поглядел на меня с нескрываемой жалостью.

    – А, ладно, сэр, – сказал он снисходительно, – вылицо духовное. Вы представления не имеете о том, что творится на свете. Леди,скажете тоже! Да знали бы вы о ваших согражданах то, что я знаю, вы бы ротраскрыли от изумления.

    – Я говорю не о положении в обществе. Я даже готовдопустить, что миссис Лестрэндж не принадлежит к светскому кругу. Но я говорюне об этом, а о личной утонченности и благородстве.

    – Вы на нее смотрите другими глазами, сэр. Я – дело другое:конечно, я тоже мужчина, но при этом я офицер полиции. Со мной всякие фокусы сличной утонченностью не пройдут! Помилуйте, да эта ваша леди из тех, кто сунетвам нож под ребро и бровью не поведет!

    Как ни странно, мне гораздо легче было представить себемиссис Лестрэндж убийцей, чем вымогательницей.

    – Но, само собой, она не могла одновременно звонить своейнастырной соседке и убивать полковника Протеро, – продолжал инспектор.

    Промолвив эти слова, инспектор вдруг с размаху хлопнул себяпо ляжке.

    – Ясно! – воскликнул он. – Вот в чем цельтелефонного звонка. Вроде алиби. Знала, что мы его свяжем с первым. Нет, я этотак не оставлю. Может, она подкупила какого-нибудь деревенского парнишку, чтобыпозвонил вместо нее. Он-то ни за что не догадался бы, что помогает убийце.

    Инспектор вскочил и поспешно удалился.

    – Мисс Марпл хочет тебя видеть, – сказала Гризельда,заглядывая в комнату. – Прислала совершенно неразборчивую записку –буковки как паутинка и сплошь подчеркнутые слова. Я даже прочесть толком немогу. Видимо, она не может выйти из дома. Беги поскорей, повидайся с ней иразузнай, что творится. Я бы и сама с тобой пошла, но с минуты на минутунагрянут мои старушки. Не выношу я старушек! Вечно жалуются на больные ноги иноровят еще сунуть их тебе под нос! Нам еще повезло, что на сегодня назначилиследствие! Тебе не придется смотреть крикетный[23] матч вЮношеском клубе.

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки