LoveRead.info » Книги » Детективы » Ранние дела Пуаро - Агата Кристи

Ранние дела Пуаро - Агата Кристи

Книгу Ранние дела Пуаро - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

895 0 01:39, 07-05-2019
Ранние дела Пуаро - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Ранние дела Пуаро - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник рассказов "Ранние дела Пуаро", ставший одной из последних прижизненных книг, появился на прилавках книжных магазинов в середине семидесятых годов. Однако события, описываемые в нем, повествуют о тех временах, когда великий частный сыщик еще только начинал становиться великим, - происходило это в 20-30-х годах прошлого века.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Значит, смерть Коко была несчастным случаем?

    — Думаю, что это был несчастный случай, ловко подстроенныйДэвидсоном.

    Она была очень зла на Кроншау за его упреки и за то, что онотнял у нее кокаин. Дэвидсон снабдил ее кокаином и, возможно, предложилувеличить дозу.

    — И еще одно, — сказал я. — Альков и занавески. Как вы обэтом узнали?

    — Друг мой! Ну уж это проще простого! В кабинете сновалитуда сюда официанты. И если бы тело лежало на полу, его бы сразу заметили. Егонужно было куда-то спрятать. Поэтому я решил, что там был альков, скрытый зазанавесками. Дэвидсон спрятал там тело, а позже, обратив на себя внимание вложе, вынул его оттуда, прежде чем окончательно покинуть бал. Он умный парень!

    Но по блеску зеленых глаз Пуаро я понял, что он хотелсказать — умный, но не умнее самого Эркюля Пуаро!

    Случай в Маркет-Бейсинге

    — Нет, все-таки нет ничего приятнее нашей английскойпровинции… — заметил инспектор Джепп, глубоко вдыхая воздух через нос и выдыхаячерез рот — наиболее правильным, по его мнению, образом.

    Пуаро и я дружно ему поддакнули. Это была идея инспектора —поехать на выходные в небольшой городок Маркет-Бейсинг. За порогом офиса вСкотленд-Ярде Джепп был рьяным любителем природы и мог сколько угоднорассуждать о крошечных растениях с невероятно длинными латинскими названиями(правда, он как-то странно произносил эти названия) с гораздо большим пылом,чем обстоятельство какого-либо очередного преступления.

    — Нас там никто не знает, и мы никого не знаем, — пояснялон. — И в этом вся прелесть.

    Все его расчеты, однако, не оправдались: отравление мышьякомв деревушке, расположенной в пятнадцати милях от Маркет-Бейсинга, заставиломестного констебля искать встречи с сотрудником Скотленд-Ярда. Такое почтение кего персоне еще больше усилило благодушное настроение Джеппа. В воскресенье мызавтракали в деревенской гостинице; светило солнце, ветки жимолости пробивалисьв окно, и мы были в наилучшем расположении духа. Яичница с беконом былавосхитительна, кофе — не так хорош, но достаточно горяч и вполне пригоден купотреблению.

    — Вот это жизнь! — сказал Джепп. — Когда уйду на пенсию,куплю себе домик в деревне, подальше от всех этих преступлений.

    — Le crime, il est partout[87], — заметил Пуаро, беря ещекусочек хлеба и поражаясь дерзости усевшегося на подоконник воробья.

    Я процитировал:

    Морды кроличьи приятны,

    Жизнь их личная — позор!

    Что творят! Невероятно!

    Намекну — потупишь взор.

    — Боже мой, — признался, потягиваясь, Джепп, — кажется, ясмог бы съесть еще одно яйцо и пару ломтиков ветчины. Что скажете, капитан?

    — Присоединяюсь, — добродушно ответил я.

    — А вы, Пуаро?

    Пуаро покачал головой.

    — Не следует чересчур перегружать желудок — тогда мозготказывается работать, — назидательно заметил он.

    — А я рискну еще немного добавить, — засмеялся Джепп. — Авам действительно лучше не надо, что-то за последнее время вы здороворасполнели, Пуаро. Еще две порции яичницы с беконом, мисс!

    В этот момент внушительная фигура заполнила собой весьдверной проем. Это был констебль Поллард.

    — Прошу прощения за беспокойство, джентльмены, но мненеобходим совет инспектора.

    — У меня выходной, — торопливо произнес Джепп. — Никакойработы! А, собственно, в чем дело?

    — В Лей-хаусе застрелился один джентльмен.

    — Да, чего только не случается, — безучастно произнес Джепп.— Наверное, долг или женщина. Сожалею, но ничем не могу помочь, Поллард.

    — Дело в том, — продолжал констебль, — что он не могзастрелиться. По крайней мере, так считает доктор Гайлз.

    Джепп отставил чашку.

    — Не мог застрелиться? Что вы имеете в виду?

    — Так говорит доктор Гайлз, — повторил Поллард. — Он оченьозабочен случившимся и утверждает, что это совершенно невозможно. И хотя дверьи окно были заперты изнутри, он все равно настаивает, что это не самоубийство.

    Последние слова послужили толчком. Очередная порция яичницыс беконом была отменена, и спустя несколько минут мы уже спешили по направлениюк Лей-хаусу. По дороге Джепп нетерпеливо расспрашивал констебля.

    Погибшего звали Уолтер Протеро. Это был человек средних лети в некотором роде отшельник. Он появился в Маркет-Бейсинге восемь лет назад,сняв в аренду Лей-хаус — заброшенный, быстро приходивший в негодность дом.Занимал он всего одну комнату, за домом же присматривала экономка, которую онпривез с собой. Звали ее мисс Клег. Это была весьма достойная женщина, окоторой в деревне говорили только самое хорошее. В последнее время у господинаПротеро гостили мистер и миссис Паркер из Лондона. Сегодня утром мисс Клегобнаружила дверь запертой. Не дождавшись ответа хозяина, она встревожилась ипозвонила в полицию и доктору. Констебль Поллард и доктор Гайлз прибыли почтиодновременно.

    Общими усилиями им удалось выломать дубовую дверь спальни.

    Протеро лежал на полу с простреленной головой и пистолетом вправой руке. На первый взгляд не было никаких сомнений в том, что этосамоубийство.

    Однако, осмотрев тело, доктор Гайлз пришел в замешательство.Он отвел констебля в сторону и рассказал ему о своих подозрениях. Тут-тоПоллард и подумал о Джеппе. И, попросив доктора остаться рядом с телом, сампоспешил в гостиницу.

    К тому времени как констебль завершил свой рассказ, мыподошли к Лей-хаусу, большому заброшенному дому, окруженному садом, заросшимсорняками. Парадная дверь была открыта, и мы сразу же прошли в холл, а оттуда —к маленькой комнате, откуда доносились голоса. В комнате было четыре человека:несколько безвкусно одетый господин с хитрым, неприятным лицом, который мнесразу не понравился; женщина, довольно привлекательная, но с несколькогрубоватыми чертами лица и тоже, видно, себе на уме; поодаль стояла еще однаженщина в опрятном черном платье, как я понял, экономка, и высокий мужчина втвидовом спортивном костюме, с умным и властным лицом. Видно было, что он тутглавным распорядителем.

    — Доктор Гайлз, — сказал констебль. — Инспектор Джепп изСкотленд-Ярда, его друзья.

    Доктор приветствовал нас и представил мистеру и миссисПаркер. Затем мы последовали за ним наверх. Поллард, повинуясь жесту Джеппа,остался внизу, как бы присматривать за домочадцами. Доктор провел нас наверх ивдоль по коридору к спальне. Дверь спальни была выломана и лежала теперь наполу комнаты.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки