LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

337 0 00:14, 07-05-2019
Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Дело полусонной жены - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Выброшенная на берег яхта, неестественно кривая свеча, спасающаяся от убийцы блондинка, больная золотая рыбка, секретная формула, обвиняемая в убийстве авантюристка, дырявый портфель с деньгами, богатый нефтью остров – с кем и с чем только не придется иметь дело адвокату Перри Мейсону во время своих головокружительных расследований…
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:

    – Вы ведь вчера утром уехали на пикник?

    – Но не ранним утром, а поздним.

    – Это произошло следующим образом, – заговорила Эллен, – онпришел и…

    – Позволь сказать мне, – медленно проговорил Лэси, какчеловек, который стремится быть понятым правильно.

    – Хорошо, – ответила Эллен улыбаясь, – говори сам.

    – Обсуждался все тот же арендный договор, и Шелби старалсяоказать давление на Эллен, заявив, что он даст ей возможность заработатькрупную сумму и что для этого у него есть известные основания. Эллен вышла изего конторы, и я хотел ее проводить. Когда она рассказала мне о поведенииШелби, я взбесился: вошел в его комнату и прямо сказал ему, чтобы он оставилЭллен в покое. Он тоже был зол. Он только что ругался с каким-топарнем-инвалидом, который обвинял его в том, что он помешал ему купитьбакалейную лавку или что-то в этом роде. Шелби только-только отвязался от него,как влетел я. Так как я был на взводе, то с ходу выпалил ему все, что я о немдумал.

    – А что он ответил на это?

    – Он заявил, что меня это вовсе не касается, что Элленвполне способна постоять сама за себя и что мне нечего совать нос в чужие дела.Я ответил ему, что собираюсь получить полное и законное право вмешиваться в еедела. Во всяком случае, попытаюсь занять такое положение. А если это мнеудастся, то я вернусь к нему в контору и прищемлю ему нос.

    – Что было дальше?

    – Оттуда я прямо направился в контору Эллен, находящуюся втом же доме, и сделал ей предложение.

    Эллен Кэшинг рассмеялась веселым и радостным смехом.

    – Можете себе представить, как это подействовало на меня! Яведь давно вздыхаю о нем, а он никогда не говорил мне о своих чувствах.

    – Я считал, что, если я сделаю ей предложение, она простопосмеется надо мной.

    – Мужчины никогда не понимают, как женщины относятся к такимвопросам. Шелби находил меня весьма привлекательной, но я держала его напочтительном расстоянии. Я лишь намекнула Артуру, что Шелби стал слишком внимательным,так как…

    – Так как вы знали, – подмигнул Трэгг, – что это заставитЛэси наконец откровенно высказаться?

    – Я хотела выяснить, интересуется Артур мною или нет.

    – И вам это удалось? – спросил Трэгг.

    – Как видите. Дверь моей конторы неожиданно распахнулась.Влетел Артур, захлопнул дверь и бросился к моему столу. Я увидела, что онвзвинчен. Он взглянул на меня и выпалил: «Эллен, вы согласны стать моей женой?»

    – Ну а дальше?

    – Я захлопала глазами и крикнула: «Да!» Объяснение в любвивышло коротким и экзотичным, совсем не похожим на те романтические картины,которыми я себя услаждала в ночных дремотах: мы вдвоем где-то за городом напикнике; мы сидим рядом, прижавшись друг к другу; я опускаю голову ему наплечо; он сейчас проведет рукой по моим волосам и попросит меня стать егоженой… А в жизни получилось иначе. Мы впопыхах обменялись двумя лающимифразами: «Эллен, согласны ли вы стать моей женой?» – «Да!» Мы остолбенели, апотом неудержимо и долго хохотали.

    – И после этого вы направились обратно к Шелби, чтобы«прищемить ему нос»? – спросил Трэгг у Лэси.

    – Нет, – ухмыльнулся Лэси. – Услышав «да», я сразу пересталбеситься, я был готов задушить в объятиях всех людей на свете. Если бы у менябыло свободное время, я зашел бы к нему, чтобы угостить его стаканчикомспиртного. Он не был таким уж плохим парнем. И нельзя осуждать его за то, чтоон влюбился в Эллен.

    Эллен засмеялась:

    – Боюсь, я не совсем точно обрисовала Артуру характер Шелби.

    Лэси кивнул:

    – Я представлял себе лощеного неотразимого миллионера, аувидел потрепанного малого с запавшими глазами. Вероятно, он был все жеприличным человеком. Однако неприятно было смотреть, как он увивается за Эллен.

    – Примерно через полчаса после нашего форсированного икороткого объяснения я рассказала Артуру о том антураже, который согласно моиммечтам должен был сопутствовать предложению руки и сердца.

    – Я захотел повторить свое предложение в тех условиях, окоторых она мечтала, – так родилась идея пикника, – сказал Лэси. – После этогомы ушли из конторы и отправились к ней домой. Эллен приготовила несколькосандвичей, а я пошел купить жареных цыплят и все остальное для завтрака натраве.

    – До чего же эти цыплята были жесткими! – воскликнула Эллен.

    – После этого мы сели в машину и отправились за город, –продолжал Лэси.

    – И вы вторично сделали ей предложение?

    – Да, сделал.

    – Именно так, как мне мечталось! – Ее глаза сияли, онаотбросила сдержанность и забыла о злости.

    Лэси, оправившись от смущения и освоившись в новой истранной ситуации, стал гораздо раскованнее, он выглядел человеком, который,хотя и не отличался красноречием, все же способен был выражать свои мыслидостаточно отчетливо.

    – Однако, – подала голос мать Эллен, – весьма странно, чтомать девушки узнает о важных событиях в ее жизни лишь потому, что какой-тоадвокат и какой-то полицейский заинтересовались ею.

    – Еще один вопрос, – сказал Мейсон. – Почему вы положилилед, завернутый в одеяло, на сиденье в машине, а не в багажник?

    Она обернулась к нему, и глаза ее снова засверкали злобой:

    – И это вас касается!

    – Однако, – вмешался Трэгг, – я бы тоже хотел получить ответна вопрос, заданный Мейсоном.

    – Я вам уже говорила: мы проехали половину дороги, когдаспохватились, что не взяли с собой льда. Мы направлялись в небольшое частноепоместье, которое мне поручили продать. Там есть озеро и лесок. Когда мы решиликупить лед, я вспомнила, что багажник уже забит продуктами для пикника и тамнет места. Переставлять все это нам не хотелось, так как мы торопились.

    – Да, мы очень спешили, – добавил Лэси, и широкаядобродушная улыбка преобразила его лицо.

    – Мы были в приподнятом настроении и, конечно, не думали,что придется объяснять каждое свое движение посторонним людям. Артур взялодеяло, завернул в него купленный лед, открыл дверцу машины и бросил его всалон.

    – Но почему же не на пол? – спросил Мейсон.

    – На полу очень мало места, – объяснил Лэси, – тогда какзаднее сиденье широкое. Я положил лед, и мы сейчас же продолжили путь.

    – Не говори с ним, Арт, дорогой! – сказала Эллен. – У негонет ни малейшего права задавать нам вопросы.

    Лейтенант Трэгг встал:

    – Благодарю вас. Извините, что побеспокоил.

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки