LoveRead.info » Книги » Детективы » Охотник - Эндрю Мэйн

Охотник - Эндрю Мэйн

Книгу Охотник - Эндрю Мэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 272 0 10:00, 15-01-2020
Охотник - Эндрю Мэйн
15 январь 2020
Автор: Эндрю Мэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+1 1

Книга Охотник - Эндрю Мэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Доктор Тео Крей исследует природу на основе математических моделей. Его страсть и одновременно уникальное умение – находить закономерности и систему в хаотичном, на первый взгляд, поведении животных. Когда полиция обнаруживает труп девушки, которую по всем признакам убил медведь, сомнения возникают только у доктора Крея. Предварительное расследование показывает – подобные убийства уже происходили ранее. Тео уверен – творится что-то странное. Теперь профессору, не обладающему ни навыками детектива, ни полномочиями полицейского, сначала нужно найти информацию обо всех жертвах, а потом убедить власти в своей правоте. Приступая к собственному расследованию, Тео не подозревает, что в процессе ему придется сильно измениться, чтобы завершить работу. Но самое страшное ждет в конце – ведь успешный поиск означает встречу с хищником лицом к лицу.
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
    Перейти на страницу:

    Сначала я думаю, что оно сгнило, потом вижу пять длинных разрывов. Сквозь пальто что-то белеет. Пальцами я аккуратно счищаю грязь и вижу предплечье, запястье и пальцы.

    – Твою мать, – бормочет Девон.

    Я молча смотрю на руку, не зная, что делать дальше. Продолжать копать? Убедиться, что это Челси? Убедиться, что это не какой-то сложный розыгрыш?

    Впрочем, все и так ясно. Доказательств достаточно. Это должна быть она. Мои сомнения теперь кажутся глупостью – кого, кроме нее, мы могли здесь откопать? Но внутренний голос шепчет: этого не может быть. Отказывается верить, и точка.

    Душевный подъем оттого, что я оказался прав, затмевается осознанием, что все оказалось гораздо хуже, чем я мог себе представить.

    – Дай-ка лопату, – обращаюсь я к Девону.

    – Собираетесь ее выкопать? – спрашивает он.

    – Нет, мы снова ее засыплем. – Я вытягиваю из рюкзака мешок для мусора, накрываю им тело и принимаюсь набрасывать сверху землю.

    – Зачем вы ее хороните? – спрашивает сквозь слезы Эмбер.

    – Потому что это работа полиции. Это место преступления.

    – Да, но хоронить-то зачем?

    – Чтобы до нее не добрались лесные звери, – объясняет ей Девон.

    – Мы положим ее пальто в пакет и заберем с собой. А это, – я указываю на могилу, – должно дождаться их в сохранности.

    Эмбер вытирает рукавом куртки нос.

    – Будем звонить по 911?

    – Мы отвезем туда пальто Челси, – говорит Девон. – Встретимся в участке с Чарли. Так будет проще, чем объяснять по телефону.

    Я возвращаю на место вырытую землю и кладу поверх могилы бревно.

    – Это послужит меткой и заодно помешает пожирателям падали.

    Раньше труп Челси не беспокоили, но теперь, когда мы его потревожили, запах разлагающейся плоти сыграет в лесу ту же роль, что попавшая в воду кровь: соберет все окрестное зверье.

    Сумерки сгущаются, не пройдет и часа, как наступит кромешная темень.

    – Меня сейчас стошнит, – предупреждает Эмбер.

    У меня те же ощущения.

    – Вы возвращайтесь к машине, – говорю я им. – Я сейчас, только засуну пальто в пакет.

    Девон кивает и ведет Эмбер вверх по холму. Когда они исчезают из виду, я запихиваю пальто в пакет, а потом стаскиваю с могилы бревно, которое положил при них, и уволакиваю его метров на десять ниже. Учитывая неблагоприятные обстоятельства нашего знакомства, я им не доверяю. У меня нет оснований подозревать, что они вернутся к трупу, тем более что полиция нагрянет сюда в течение часа, но сидящий во мне ученый требует позаботиться о дополнительных предосторожностях.

    Когда я возвращаюсь к «Эксплореру», Эмбер уже в объятиях Девона.

    – Может, отправить ее домой? – предлагает Девон. – Я возьму пикап. Встретимся у полицейского участка. Предложение в целом логичное, но я чувствую себя увереннее оттого, что переместил метку.

    – Конечно.

    Обратно мы едем молча. Эмбер всхлипывает на заднем сиденье – не может смириться с тем, что подруги больше нет в живых. Девон качает головой и бормочет себе под нос:

    – Ну и дела! Черт бы все это побрал!

    Глава 38. Осведомитель

    Парковка у полицейского участка Хадсон-Крик в этот поздний час почти пуста: всего полдюжины полицейских машин и две гражданские. Вестибюль за стеклянными дверями ярко освещен. Я беру мешок для мусора с пальто, которое, как мы предполагаем, принадлежало Челси, и иду к зданию.

    За последние несколько дней столько всего произошло: от подозрения в убийстве Джунипер, до насмешек в конференц-зале управления полиции округа Филмонт. Странная получилась поездка…

    Мне хочется надеяться, что улики, которые отыщутся там, где захоронена Челси, позволят начать уголовное дело и разобраться в деле Джунипер. Я слегка упрекаю себя за удовольствие от мысли, что шериф Тайсон осознает свою ошибку, а детектив Гленн вынужден будет признать, что он был ко мне несправедлив. Приходится напомнить себе, что это не профессиональный диспут в научном журнале о результатах исследования. Две девушки убиты – а может, и намного больше…

    Главное – истина. И мое эго здесь ни при чем.

    Я захожу в полицейский участок, дежурная женщина-полицейский поднимает на меня глаза. Ей лет тридцать пять, крепкого телосложения – она в два счета уложила бы меня на лопатки. У нее за спиной сидят еще два полицейских – один из них закинул ногу на стол – заняты разговором.

    – Чем я могу вам помочь? – строго спрашивает она.

    Представляю, с какими психами ей приходится иметь дело по ночам. Глядя на ее значок, я отвечаю:

    – Сержант Палмер, я хочу сообщить о новых обстоятельствах в связи с исчезновением Челси Бучерн.

    Она пристально смотрит на меня, наверно, заметила синяк на лице.

    – Бучерн? Разве она не уехала? – Дежурная листает журнал записей. – А! Не знала, что она числится без вести пропавшей. – Она откладывает журнал. – Говорите, у вас есть сведения, что ее похитили?

    Я ставлю перед ней пакет для мусора.

    – Думаю, она убита.

    Глядя на пакет, сержант Палмер кладет руку на пистолет у себя на поясе.

    – Вынуждена попросить вас отойти от стойки.

    Я делаю шаг назад.

    – Извините. Я знаю, это выглядит подозрительно.

    – Присядьте вон на ту скамейку. – Она окликает двух заболтавшихся полицейских: – Маккенна, Гюнтер, идите сюда.

    Видя напряженную позу Палмер, они вскакивают, чтобы посмотреть, что происходит. Тот, на чьем значке значится «Маккенна» – верзила с густыми черными усами. Гюнтер ниже ростом и коренастее, с рыжими волосами.

    – Что такое? – спрашивает Маккенна, с подозрением глядя на меня.

    – Этот человек говорит, что знает что-то об исчезновении Челси Бучерн.

    – Я думал, она просто свалила, – говорит Гюнтер.

    – Я так ему и сказала. – Она показывает им журнал записей, Маккенна минуту читает и качает головой.

    – В список пропавших ее внесла полиция штата, пусть они и обновляют информацию.

    – Так что вы узнали? – обращается ко мне Гюнтер.

    – Я нашел ее тело.

    Маккенна отрывает взгляд от записей.

    – Повторите-ка!

    – Ее тело. Кажется, я его нашел. – Я указываю кивком на мешок. – Думаю, это ее пальто.

    Гюнтер подходит к пакету.

    – Говоря, что вы нашли ее тело, вы имеете в виду, что найденная вами вещь принадлежала ей, а тело, по вашему мнению, находится где-то рядом? – Говоря это, он начинает открывать пакет, и наружу вырывается жуткий запах гниющей плоти. – Черт!

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки