LoveRead.info » Книги » Детективы » Ворон - Эдгар Аллан По

Ворон - Эдгар Аллан По

Книгу Ворон - Эдгар Аллан По читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

561 0 02:19, 09-05-2019
Ворон - Эдгар Аллан По
09 май 2019
Автор: Эдгар Аллан По Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Ворон - Эдгар Аллан По читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А.По, представлены подстрочный перевод стихотворения на русский язык, полный свод русских переводов XIX в., а также русские переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. В разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э.По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". В научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и русские переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар русских рефренов "Ворона".
    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 52
    Перейти на страницу:

    Ворон сел ей на чело.

    Сел – и больше ничего.


    Возмущен его бесстыдством,

    я спросил не без ехидства

    У иссиня-черной птицы,

    начиная долгий спор:

    "Сэр, коль вас ко мне примчало

    без щита и без забрала

    Из плутоновых подвалов,

    из подземных мрачных нор,

    Не изволите ль припомнить,

    как вас звали до сих пор?"

    Каркнул Ворон: "Nevermore!"


    Неожиданно, державно,

    пусть бессмысленно, но явно

    Говорил он! Но не грянул

    громом этот разговор.

    Хоть никто, клянусь вам, ночью

    не рассматривал воочью

    Это мрака средоточье -

    перья черны, клюв остер -

    Не встречал, пожалуй, гостя,

    с бюста зрящего в упор -

    Гостя с кличкой "Nevermore"


    Собеседник мой суровый

    как живой венец терновый

    На челе Богини Слова

    отдыхал, потупя взор.

    Я сказал тогда: "Похоже,

    он исчезнет утром тоже,

    Как надежда не тревожит

    по утрам меня с тех пор,

    Как друзей своих не вижу

    я с тех самых давних пор",

    И услышал: "Nevermore!"


    В этот раз ответ логичен.

    Но, как видно, был привычен.

    Это просто выкрик птичий,

    затвержденный с давних пор.

    Чьей-то грустной жизни знаком

    Ворон прилетел из мрака,

    Где рефреном был, однако,

    этот крик – живой укор

    Злой судьбе, что над надеждой

    заносила свой топор,

    Заявляя: "Nevermore!"


    Как ни странно, в то мгновенье

    ощутил я облегченье

    От тягот ночного бденья,

    даже – верьте мне – задор!

    К бюсту пододвинув кресло,

    так, чтоб не было в нем тесно,

    Я откинулся, воскреснув,

    к вещей птице мысль простер.

    Что сказать хотел оракул?

    Что мне шлет ночной простор

    В хриплом крике "Nevermore!"


    В полусне я ждал ответа.

    Ворон же меня при этом

    Освещал нездешним светом,

    вперив огненный свой взор,

    Отразившийся на ткани,

    что, увы! – уже не манит

    Голову твою в тумане

    и волос твоих узор

    На лиловый бархат спинки…

    Чистый свет высоких гор,

    Где же ты, моя Линор!


    В грезах, в снах, в дымАх мечтаний

    Нежно-ладанных литАний

    я услышал отзвук дальний,

    Серафимов стройный хор…

    Крикнул я: "О Боже правый!

    Брось жестокие забавы,

    дай мне сладостной отравы,

    Дай забыть мою Линор!"

    Но незваный гость мой – птица -

    Вновь вступила в разговор,

    Жутко каркнув: "Nevermore!"


    Задрожав, как лист осенний,

    я взмолился: "Тварь иль гений!

    Ты, воспитанный в Геенне,

    рода птичьего позор,

    Подскажи, о идол древних,

    где бальзам от мук душевных?

    В странах ночи иль в полдневных

    я найду ли тот шатер,

    Где бальзам запретный выпью,

    чтоб покой найти с тех пор?"

    Каркнул Ворон: "Nevermore!"


    О пророк мой черно-бронный,

    птица или демон сонный,

    Зеркало души бездонной,

    Искусителя костер!

    Пусть он сам тебя направил

    в дом мой – так держись же правил,

    Так поведай – где он травит

    зельем Галахадских гор

    Тех несчастных, что забвенье

    обретают как позор?

    Каркнул Ворон: "Nevermore!"


    О пророк мой черно-бронный,

    птица или демон сонный,

    Не гордись – пред Вечным троном

    ты и я – лишь пепел, сор!

    Мне поведай – в горних сферах,

    там, где страх не пахнет серой,

    Я дождусь ли светлой эры,

    обниму ль свою Линор?

    Обниму ли Деву света -

    там ее зовут Линор?

    Каркнул Ворон: "Nevermore!"


    Я вскричал: "Довольно, хватит!

    Убирайся, чертов дятел!

    Я и так с тобой потратил

    ночь на глупый разговор.

    Не теряй здесь даром перья,

    сгинь, оставь же бюст над дверью,

    И из сердца клюв неверья

    вынь, о лживый подлый вор!

    Ты украсть хотел надежду -

    сгинь, плешивый гнусный вор!

    Каркнул Ворон: "Nevermore!"


    И проклятый дух не сдался.

    Он остался. Он остался!

    Словно жить со мной собрался

    он несчетные года.

    С видом дремлющего беса

    с бюста дочери Зевеса

    Не слетает никуда.

    На ковер бросает тени,

    1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки