LoveRead.info » Книги » Детективы » Черные шляпы - Патрик Калхэйн

Черные шляпы - Патрик Калхэйн

Книгу Черные шляпы - Патрик Калхэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

324 0 16:19, 09-05-2019
Черные шляпы - Патрик Калхэйн
09 май 2019
Автор: Патрик Калхэйн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2007
0 0

Книга Черные шляпы - Патрик Калхэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Ты собираешься ее выгнать?

    — Что?

    — Когда ты проведешь ремонт и снова откроешь заведение, ты намерен ее выгнать?

    — Почему? Конечно, нет!

    — Значит, ты собираешься позволить ей продолжать работать в кабаке — кабаке, который только что разнесли на куски пулями.

    — Ну… да.

    — Тогда твое стремление защитить ее не слишком последовательно.

    — Так нечестно!

    Уайатт положил руку на плечо Джонни и тихо заговорил. Дикси не слышала его слов, но Бэт расслышал.

    — Возьми ее с собой. Ее присутствие сделает менее вероятным бурное поведение хозяев заведения.

    — Вы действительно так думаете?

    — Я говорил о встрече с мистером Йелем в людном месте вечером в субботу. Его месте. Дикси вполне вписывается в этот план.

    Уайатт посмотрел на Дикси и улыбнулся ей.

    — Рад, что вы отправитесь с нами, мисс Дуглас! — громко сказал он.

    Она прижала к животу крошечную сумочку, вышитую бисером.

    — О, мистер Эрп, что вы за джентльмен!

    — И я про то же, — пробормотал Бэт.

    — Спасибо за любезность, Дикси, — ответил Уайатт. — Ты чудесно выглядишь.

    Она просияла.

    — Но мне надо немного поговорить с Джонни и мистером Мастерсоном. Ты подождешь нас здесь?

    Она кивнула, и Уайатт повел мужчин в кабинет Джонни.

    Они встали у стола.

    — Джонни, я не чувствую, что мы в слишком большой опасности, иначе я бы не предложил взять с собой мисс Дуглас. Но чувства могут обманывать меня…

    — Но не я, — с ухмылкой заявил Джонни. — В данном случае. Вы думаете, эту девушку можно переубедить?

    — Нет, — признал Уайатт. — У нее упорство ребенка и хитрость взрослой женщины. Но я думаю, что нам следует принять меры предосторожности. Бартоломью, я заметил у тебя трость, которую можно использовать в качестве дубины.

    Бэт кивнул.

    — И я думаю, что в кармане у тебя лежит твой револьвер.

    — В кобуре, — уточнил Бэт, похлопав по груди ниже плеча.

    — Превосходная работа портного. Я и не заметил. Джонни, ты видел мой револьвер. Его не спрячет и лучший портной на планете.

    — У него такой ствол… — с восхищенной улыбкой произнес Джонни.

    — Могу я позаимствовать твою никелированную игрушку?

    Джонни вынул свой револьвер из кармана пиджака.

    — Вообще, Уайатт, я собирался…

    — Спасибо, — сказал Уайатт, забирая оружие и убирая его себе в карман.

    — Я что, голым туда пойду?

    — У тебя нет другого?

    — Ага, Джонни, сам знаешь старую поговорку: «Врачу, исцелися сам»?

    Джонни на мгновение нахмурился.

    — У меня здесь есть кое-что, — сказал он и начал снимать пиджак. — Минуту.

    Очевидно, он хотел остаться один, и Уайатт с Бэтом вежливо вышли из кабинета.

    Пару минут Уайатт болтал с Дикси. Он рассказал девушке, что сам родился и вырос недалеко от Де-Мойна, в Пелле, на что она вспомнила, какие прекрасные там растут тюльпаны в это время года, с чем он тут же согласился. Затем он спросил, кто ее родители, может, фермеры, на что она ответила отрицательно, сказав, что ее отец был полицейским.

    — Я тоже работал копом, — сказал Уайатт. — Время от времени.

    — О. Вам нравится причинять людям боль?

    — Нет.

    — А ему нравилось.

    Уайатт кивнул.

    — Может, ему приходилось причинять им боль, если они сами причиняли неприятности или собирались.

    — Ну, это не про меня, — ответила она, улыбнувшись, одновременно прекрасно и печально. Бэта поразила эта улыбка.

    Джонни вышел из кабинета, расправляя пиджак, в особенности левый его рукав. Сделав пару шагов в сторону стоящих на лестнице, он приветственно развел руки.

    — Что-нибудь видно? — спросил он Уайатта.

    — Нет. Какой калибр?

    Кривая улыбка. Бэт уже не раз видел такую улыбку, по крайней мере у его предка. Едва заметная озорная улыбка Дока Холидэя, слегка кривая из-за шрама на верхней губе.

    — Узнаете, если дойдет до этого, — ответил Джонни.

    Сделав шаг вперед, Уайатт положил ему руку на плечо.

    — Мы не ищем ссоры. Именно поэтому мы берем с собой это прелестное дитя. Мы — дружественное посольство.

    — Понимаю. Но последняя делегация, которую присылали сюда эти скоты, пришла с визитной карточкой в виде автомата «томми».

    — Я это заметил, — ответил Уайатт, щелчком выпрямив большой палец в сторону Бэта. — Я попросил Бартоломью вести переговоры. Он хорошо владеет словами.

    — Но, Уайатт, это же мое заведение… — начал Джонни, нахмурившись.

    Бэт не понял, имел ли Джонни в виду сам факт владения клубом или свою главную роль в управлении им. Какая разница.

    — Сынок, — сказал Уайатт, — Бартоломью сможет уговорить монахиню нарушить обет.

    Это было несколько грубое заявление, но в огромных карих глазах Дикси не отразилось ни намека на то, что она поняла его смысл. Может, так оно и было.

    — Бэт будет говорить, мы — слушать и наблюдать. Согласен? — продолжал Уайатт.

    — Согласен, — ответил Джонни, глубоко вздохнув и сглотнув.

    — На чем мы поедем? У тебя есть машина?

    — Есть, но мы поедем на метро. Немного пройти, потом сорок пять минут пути, и мы на станции «Стилвелл Авеню».

    — Это удобно?

    — Прямо напротив лавки Натана с хот-догами.

    — О-о-о, мы там поедим? — захлопала в ладоши Дикси.

    Они поели.

    И теперь, когда эти наслаждения уже были в прошлом, осталось лишь испробовать наслаждения кухни Фрэнки Йеля в трактире «Гарвард». На одном из перекрестков, а множество узких темных улочек пересекали Бауэри, ведя либо к океану, либо к какой-нибудь беде, стоял этот кабак с величественным названием, располагавшийся в одноэтажном здании, обшитом вагонкой. На нем светилась электрифицированная вывеска, часть ламп в которой не горела, составляя многозначительную фразу «Жесткий Трактир».[6]

    — О мой дорогой! — воскликнула Дикси, сжав руку Джонни.

    Джонни встревоженно посмотрел на Уайатта.

    — Мы в самом деле затащим такого ангела в эту адскую дыру?

    — Да, — ответил тот. — И вытащим обратно с целыми крыльями и всем прочим.

    Уайатт открыл дверь, следом за ним вошли Джонни и Дикси, а потом и Бэт. Их встретила смесь запахов опилок и пролитого пива, а потом к ним подкатился крепко сбитый парень в черных брюках, белом переднике, белой рубашке и черном галстуке-бабочке.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки