LoveRead.info » Книги » Детективы » Поймать вора - Спенсер Куинн

Поймать вора - Спенсер Куинн

Книгу Поймать вора - Спенсер Куинн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

376 0 02:06, 21-05-2019
Поймать вора - Спенсер Куинн
21 май 2019
Автор: Спенсер Куинн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
0 0

Книга Поймать вора - Спенсер Куинн читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров "New York Times"! Самая необычная пара детективов со времен легендарного "К-9". Ведь "Шерлок Холмс" в ней - Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл - всего лишь "доктор Ватсон" при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу. Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат - главная звезда бродячего цирка! Но что преступники собираются с ней делать? А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного? Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать... Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер? Совпадение? Или все-таки зацепка?
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
    Перейти на страницу:

    Я все еще продолжал над этим размышлять, когда мы вошли в «Дядюшку Рио» — темное и тесное, как новомодные джинсы, заведение: длинная стойка с одной стороны, ряд столиков — с другой, и в конце небольшая площадка для танцев. Хотя в данный момент никто не танцевал. Оно и хорошо, потому что иногда танцы сильно меня заводят. В помещении находилась всего одна женщина — сидела в конце зала. Несколько здоровенных парней развалились у пивных кранов. Одеты в короткие джинсовые куртки — наверное, все они байкеры. Их обслуживал бармен с татуировкой на шее и прилепившейся к губам сигаретой, хотя я был на сто процентов уверен, что курение во всех барах Долины запрещено. Он посмотрел на нас, увидел Берни и сказал:

    — Ах ты, сукин сын!

    Здоровенные ребята обернулись и одарили нас крутыми взглядами. Тот, что выделялся ростом среди остальных, спросил у бармена:

    — Хочешь, чтобы мы занялись этим типом, Рио?

    Тот гулко рассмеялся; когда люди так смеются, звук идет из самой глубины их нутра. Женщины на это не способны, и большинство мужчин — тоже, но сейчас речь не об этом. Я приготовился к неприятностям, но неприятностей не случилось.

    — Вот еще! Берни размечет ваши хилые задницы по полу, а потом нагрянут копы и прикроют мою лавочку.

    Парни смутились, а бармен обошел стойку и обнял моего напарника. Они похлопали друг друга по спинам.

    — Рио!

    — Берни!

    Новые хлопки.

    — Никогда, негодник, ко мне не заглянешь. Задрал нос и воротишь его от моей дыры.

    — Ты прекрасно знаешь, что это не так, — ответил мой напарник.

    Рио отступил на шаг.

    — Ты в прекрасной форме.

    — Не сказал бы.

    — Хочешь оставаться в хорошей форме, вот тебе совет — не заводи себе бар.

    — Буду иметь в виду.

    — Представить невозможно — у тебя бар!

    — А что в этом странного?

    Рио не ответил и снова гулко рассмеялся. У него был большой трясущийся живот. Мне нравится смотреть на такие животы. Наверное потому, что я смотрел на Рио, он тоже меня заметил. Это иногда происходит с самыми разными живыми существами.

    — Э, да это же Чет.

    — Откуда ты знаешь о Чете?

    — На прошлой неделе сюда заходил Ратко Савик.

    Трудно забыть старину Ратко с его носом, из которого всегда капает, и страстью к забаве с ножом.

    — Так он на свободе? — спросил Берни.

    — Условно-досрочное, — ответил бармен. — Задаешься вопросом, куда катится мир, когда такие отморозки, как Ратко, зарабатывают условно-досрочное? Тебе не о чем беспокоиться. Поверь, он сохранил огромное уважение к Чету.

    — Трансплантаты кожи прижились?

    — На мой взгляд, с ними он только краше. — Рио пристально посмотрел мне в глаза. Некоторые из моих приятелей, например, Генерал Борегард, этого не терпят, а я не возражаю. — Какой же он миляга, — продолжил бармен. — У меня за стойкой есть колбасные палочки. Ему можно «Слим Джим»? Эй, приятель, сидеть.

    — Чет!

    Ой-ой! Неужели Берни стыдно за мое поведение? Ничего подобного не хотел. Я сел и настороженно застыл — ни дать ни взять истинный профи.

    — А ведь знает, что такое «Слим Джим», — заметил Рио. — Готов поспорить, он понимает очень много.

    — Но подчас его понимание избирательно, — улыбнулся Берни. — Понимает как ему удобно.

    Совсем меня сконфузил.

    — Похоже на мою четвертую жену, — сказал бармен.

    — У тебя четвертая?

    — Была. Тоже стриптизерша, как номер два, только не такая интеллектуалка.

    Вскоре мы перешли за столик. Берни и Рио сели со стаканами пива, а я устроился на полу со «Слим Джимом». И так им увлекся, что прослушал очень многое из того, что они говорили. Позор, конечно, потому что в числе прочего они вспоминали войну в пустыне, только не в нашей, а где-то далеко, войну, о которой Берни никогда не рассказывал.

    — Черта с два я это забуду, — горячился бармен.

    — Все получилось непроизвольно, — возражал Берни. — Тупая реакция.

    — Тем лучше.

    — Не говори… — Напарник отхлебнул пива. — Слушай, к тебе заглядывает некий Джокко Кочрейн? Здоровенный такой, носит бандану.

    — Что-то не припоминаю.

    — А Даррен Куигли? Он вроде бы твой постоянный клиент.

    — Постоянным я бы его не назвал. Заскакивает время от времени.

    — Он нам нужен.

    — И что же он такого натворил?

    — Может, и ничего. Просто будет свидетелем.

    — У меня адреса только тех, кому я записываю на счет. А таким подонкам, как этот, на счет не записываю, и его адреса у меня нет.

    — Даррен сейчас в подвешенном состоянии. Он когда-нибудь приводил друзей?

    — А как же. Есть тут один акробат. Уж не знаю, какой из него циркач, а пьяница — будь здоров.

    — А еще есть друзья?

    — Постой, не было ли у него подружки? — Рио поднял глаза и окликнул женщину в другом конце бара. — Эй, Долорес, ты же знаешь Даррена Куигли?

    — Не то чтобы очень.

    — Подойди на секунду.

    — Мне и здесь хорошо, — отрезала Долорес. — Балдею.

    Байкеры как один повернулись к ней. Она не обратила на них внимания и сделала маленький глоток из высокого стакана с зеленоватым напитком.

    — Может, мы к ней подсядем? — тихо предложил Берни.

    Рио снова окликнул женщину.

    — Не возражаешь, если к тебе подсядет мой друг Берни?

    Долорес пристально посмотрела на нас.

    — Только если вместе с собакой.

    Мы, я и Берни, пошли в конец бара.

    — У меня когда-то был пес вроде этого, — сказала Долорес. — Хотя, наверное, не такой красивый. Как его зовут?

    — Чет.

    Она протянула руку и почесала меня между ушами.

    — Тебя, я думаю, называют Четом-Ракетой.

    Э, да ты умна, Долорес. И чесать хорошо умеешь: длинные ногти погружаются достаточно глубоко, но не слишком — именно так, как мне нравится.

    — Вы позволите заказать вам то же самое? — Берни кивнул в сторону ее стакана.

    — Только если у вас есть для этого скрытый мотив.

    Напарник рассмеялся.

    — Берни Литтл. «Детективное агентство Литтла».

    Долорес подняла руки:

    — Нет, коп, живой вы меня не возьмете. — И добавила тише, так что ее голос стал напоминать голос матери Берни. И сама она показалась мне похожей на его мать, на которую чем дольше смотришь, тем старше она выглядит. — Опоздали для этого лет на десять.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки