LoveRead.info » Книги » Детективы » Убийца без лица - Хеннинг Манкелль

Убийца без лица - Хеннинг Манкелль

Книгу Убийца без лица - Хеннинг Манкелль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

742 0 17:28, 09-05-2019
Убийца без лица - Хеннинг Манкелль
09 май 2019
Автор: Хеннинг Манкелль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2012
+1 1

Книга Убийца без лица - Хеннинг Манкелль читать онлайн бесплатно без регистрации

Первый роман цикла о полицейском следователе Курте Валландере открывается мрачной картиной: зимней ночью в маленькой деревушке зверски убит старик фермер, на шее его жены затянута удавка. Последним словом умирающей женщины было «иностранный». До поры для полиции это слово будет оставаться единственной зацепкой. А тем временем оно же, попав в прессу, провоцирует новое жестокое убийство — теперь уже в лагере для беженцев. Кто его совершил? Кому и зачем понадобилось убивать беззащитных стариков? И правда ли, что в этом деле имеется иностранный след? Валландеру и его коллегам предстоит проверить и отбросить немало версий, прежде чем убийца обретет наконец лицо.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:

    И все равно он чувствовал облегчение. Потому что еще десять минут назад он был окружен орущими детьми и бьющейся в истерике вдовой убитого. Она бросилась в грязь, ее горе было таким душераздирающим, что даже видавшим виды полицейским стало не по себе. К удивлению Валландера, единственным, кто как-то сумел управиться с безутешной вдовой, оказался Мартинссон, самый молодой из всех. Ему еще никогда не доводилось сообщать родственникам о гибели их близких. Он обнял женщину, стоявшую на коленях в грязи, и, казалось, она его поняла, несмотря на разделявший их языковой барьер. Срочно вызванный священник в растерянности стоял поодаль. Понемногу Мартинссону удалось уговорить сомалийку и ее детей вернуться в здание, где их ждал врач.

    Подошел, увязая в грязи, Рюдберг. Брюки его были заляпаны глиной.

    — Дурдом, — сказал он. — Но Ханссон и Сведберг сделали невозможное. Они нашли троих, которые вроде что-то видели.

    — Что?

    — А я откуда знаю? Я слабоват как в арабском, так и в суахили. Но их теперь везут в Истад. А нам Иммиграционное управление обещало дать переводчиков. Думаю, тебе стоит самому их допросить.

    Курт Валландер кивнул.

    — Есть за что зацепиться? — спросил он.

    Рюдберг вытащил свой замызганный блокнот.

    — Его убили ровно в час, — сказал он. — Директор лагеря слушал новости по радио, когда грохнуло два выстрела. Но это мы уже знаем. Он умер, не успев упасть. Обычный дробовик. «Ютторп», возможно. Или «Нитрокс-З6». Это, в общем, все.

    — Негусто.

    — Вообще ничего. Может быть, свидетели что-нибудь расскажут.

    — Я дал приказ о переходе на усиленный режим для всех, — сказал Курт Валландер, — будем работать сутки напролет, если надо.

    Попытка допросить первого же свидетеля привела его в состояние, близкое к отчаянию. Переводчик, утверждавший, что знает суахили, не понимал диалекта, на котором разговаривал свидетель, молодой парень из Малави. Потребовалось примерно полчаса, чтобы Валландер сообразил, что его перевод не имеет ничего общего с показаниями свидетеля. Еще через двадцать минут выяснилось, что парень, оказывается, говорит на лувале, языке некоторых областей Заира и Замбии. Но тут Валландеру повезло. Представитель иммиграционной службы знал старенькую миссионершу, бегло говорившую на лувале. Ей было почти девяносто, и она жила в доме престарелых в Треллеборге. Он позвонил в Треллеборг и договорился, что ее привезут в Истад. Валландер опасался, что девяностолетняя миссионерша далека от своей лучшей формы, но, к счастью, ошибся. В кабинет вошла крошечная седая старушка с живыми и любопытными глазами, и не успел он перемолвиться с ней словом, как она погрузилась в оживленную беседу с молодым африканцем.

    Тут же выяснилось, что тот вообще ничего не видел.

    — Спросите его, зачем он тогда вызвался свидетельствовать.

    Последовал долгий обмен мнениями.

    — Он говорит, что ему было просто интересно, — сказала наконец старушка. — И его можно понять.

    — Можно понять?

    — А вы что, никогда не были молодым?

    Свидетеля отослали назад в лагерь, а бодрую старушку, поблагодарив, отвезли в Треллеборг.

    Показания следующего свидетеля позволяли на что-то надеяться. Это был иранский переводчик. Он вполне прилично говорил по-шведски. Как и убитый сомалиец, он гулял в окрестностях лагеря, когда раздался выстрел.

    Курт достал крупномасштабную генштабовскую карту Хагехольма и поставил крестик на месте преступления. Переводчик без малейших колебаний показал, где он находился, когда услышал два выстрела. Примерно триста метров, прикинул Валландер.

    — А потом я услышал автомобиль, — сказал иранец.

    — Но вы его не видели?

    — К сожалению. Я был в лесу, оттуда дорога не видна.

    Он еще раз показал на карту. Южнее.

    А потом сразил Валландера наповал.

    — Это был «ситроен», — сказал он.

    — «Ситроен»?

    — Ну да, модель, которую в Швеции называют «жабой».

    — Как вы можете быть в этом уверены?

    — Я вырос в Тегеране. Когда мы были детьми, у нас была такая игра — мы старались угадывать разные машины по звуку мотора. «Ситроен» угадать легче легкого. Особенно «жабу».

    Валландер просто не верил своим ушам.

    — Давайте выйдем во двор, — внезапно решил он. — Но вы будете стоять спиной и с закрытыми глазами.

    Под проливным дождем он завел свой «пежо» и сделал круг по двору, наблюдая, чтобы свидетель не нарушал условия игры.

    — И что это было? — спросил он, подойдя к нему.

    — «Пежо», — без запинки ответил иранец.

    — Здорово! — восхитился Валландер. — Просто потрясающе!

    Он отослал свидетеля в лагерь и отдал приказ о розыске «ситроена», который мог находиться в указанное время между Хагехольмом и западным участком трассы Е-14. Помимо этого он сообщил в Агентство новостей, что они ищут «ситроен» в связи с убийством сомалийца.

    Потом в его кабинете появилась женщина из Румынии. Пока он допрашивал ее, она кормила грудью младенца. Переводчик скверно говорил по-шведски, но Курту показалось, он понял ее рассказ.

    Она шла по той же самой дороге и, возвращаясь в лагерь, встретила сомалийца.

    — Сколько времени прошло? — спросил Валландер. — Сколько времени прошло с того момента, как вы встретились, до того, как раздались выстрелы?

    — Может, три минуты.

    — Видели ли вы кого-то еще?

    Она кивнула, и Курт впился в нее взглядом.

    — Где? — спросил он. — Покажите на карте.

    Она отдала младенца переводчику и погрузилась в изучение карты.

    — Тут. — Она ткнула карандашом.

    Совсем рядом с местом убийства.

    — Расскажите, — попросил он. — Подумайте хорошенько. Нам некуда торопиться.

    Переводчик перевел женщине слова Валландера, и она задумалась.

    — Он был в синем комбинезоне, — сказала она. — Стоял на пашне.

    — Как он выглядел?

    — Мало волос.

    — Высокий?

    — Обычный.

    Валландер поднялся со стула.

    — Как я?

    — Выше.

    — Старый?

    — Не старый. Но и не молодой. Лет сорок пять, я думаю.

    — Что он делал на пашне?

    — Ел.

    — Ел?

    — Ел яблоко.

    Курт Валландер подумал.

    — Мужчина в синем комбинезоне стоит на пашне и ест яблоко. Я правильно понял?

    — Да.

    — Он был один?

    — Я больше никого не видела. Но вряд ли он был один.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки