LoveRead.info » Книги » Детективы » Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер

Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 00:13, 07-05-2019
Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
0 0

Книга Дело о поющей девушке - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Пока Перри Мейсон не собрался на пенсию – все несправедливо обвиненные могут быть спокойны! Знаменитый адвокат обязательно докопается до истины. В этот раз ему придется помочь певичке из ночного клуба избавиться от обвинения в воровстве.
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
    Перейти на страницу:

    – У меня нет вопросов.

    – А теперь я хотел бы пригласить мистера Хелмана Эллиса,мужа погибшей, – объявил окружной прокурор.

    Снова открылась дверь комнаты свидетелей, и в зале судапоявился Хелман Эллис.

    Он посмотрел на Элен Робб, быстро отвел глаза, принялприсягу и занял место для дачи свидетельских показаний.

    – Вас зовут Хелман Эллис? – обратился к свидетелю ГамильтонБергер. – Вы были мужем Надин Эллис? Она была вашей женой на момент смерти?

    – Да.

    – Вы являетесь владельцем яхты «Гладиатор», на которойобнаружили труп Надин Эллис?

    – Да.

    – Когда вы в последний раз видели свою жену живой?

    – Очень бегло ранним утром в среду, десятого числа текущегомесяца.

    – Где она находилась?

    – У нас дома. А потом я в последний раз увидел ее в машине.

    – Где?

    – У нас дома, в Ровене, в гараже.

    – Вы разговаривали с ней?

    – Совсем чуть-чуть.

    – Передайте, пожалуйста, суть разговора.

    – Я сказал, что хочу объяснить ей определенные вещи. Онаответила, что никакие объяснения не помогут, ситуация дошла до той точки, гдеразговоры уже ни к чему не приведут.

    – А потом?

    – Я попытался с ней все уладить, но понял, что ничего неполучается. Я старался отобрать у нее револьвер. Она заявила, что намерена развестисьсо мной.

    – В какое время происходил разговор?

    – Еще не было шести.

    – Объясните, пожалуйста, сложившуюся к тому моментуситуацию, – попросил Гамильтон Бергер.

    – В предыдущий вечер, то есть во вторник, я планировалотправиться в круиз на нашей яхте. Надин собиралась сопровождать меня. Мыпоругались. Она направила на меня револьвер и оставила меня на яхте. Надинзаявила, что едет в Аризону, чтобы убить «мою любовницу». Я сумел попасть наберег только в половине десятого. После того как я предупредил Элен Робб, яотправился домой и тихо вошел. Я лег спать на диван, не раздеваясь. Моя женасвоим ключом открыла дверь и появилась в доме примерно без четверти шесть утра.Она ездила на нашей машине. Она оставила двигатель работающим, пока за чем-тозаходила в свою комнату. Я последовал за ней к машине. Она заявила, что япопытался убедить ее в том, что «моя любовница», обвиняемая по этому делу,отправилась в Аризону с единственной целью сбить Надин со следа. Надин сказала,что теперь знает, где в это время находилась Элен Робб. Она обвинила меня втом, что я провел ночь вместе с обвиняемой. Надин утверждала, что Элен Робботправилась на нашу яхту, считая, что я там. Надин планировала побить Элен Роббрукояткой револьвера, чтобы навсегда изуродовать ее.

    – Что вы ответили вашей жене?

    – Ничего. Я никогда не встречался с обвиняемой на нашейяхте. Я знал, что моя жена пошла по ложному следу и не на того человекаобрушивает свой гнев. Я позволил ей уехать, потому что решил, что она, скореевсего, успокоится и поймет, что ошибалась. Она также заявила мне, чтособирается пригласить специалиста по дактилоскопии, чтобы снять отпечаткипальцев в каюте на яхте и выяснить, появлялась ли там обвиняемая. Так как я былуверен, что там нет никаких отпечатков обвиняемой, я подумал, что лучше датьмоей жене сделать то, что она задумала. Таким образом, она убедилась бы, что ееподозрения безосновательны.

    – Что произошло дальше?

    – Надин уехала.

    – Она направлялась на вашу яхту?

    – Да.

    – Вы больше не видели ее живой?

    – Нет.

    – Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратилсяГамильтон Бергер к Мейсону.

    – Позднее в среду вы заходили ко мне в контору? – началМейсон.

    – Да.

    – И рассказали мне о стычке на яхте?

    – Да.

    – И о последующей встрече с вашей женой?

    – Да.

    – У меня все, – объявил Мейсон.

    – Минутку, – сказал Гамильтон Бергер. – Я хочу задать ещенесколько вопросов. – Окружной прокурор встал со своего места и повернулся ксвидетелю. – Вы искали свою яхту позднее, в среду, десятого числа?

    – Да.

    – В какое время?

    – Около полудня.

    – Она стояла на своем обычном месте у причала?

    – Нет, сэр. Ее там не было.

    – Когда вы видели ее в следующий раз?

    – Когда ее привезли назад на буксире.

    – Где вы в следующий раз видели свою жену?

    – В морге.

    – А теперь посмотрите, пожалуйста, на револьвер, найденныйрядом с рукой вашей жены, когда ее тело обнаружили на яхте. Внешне он идентиченревольверу, приобщенному к делу в качестве вещественного доказательства «Б» состороны обвинения, номер сто тридцать три триста сорок семь. Мне не нравитсяссылаться на эти револьверы по номерам, поэтому я буду называть револьвер,найденный в каюте у вас на яхте, «револьвер Эллиса», потому что вы, как ядумаю, признаете, что являлись его владельцем.

    – Да, сэр. Этот револьвер дал мне Джордж Анклитас, – сообщилХелман Эллис.

    – Что вы с ним сделали? Вы носили его при себе?

    – Нет, сэр. Я держал его на борту яхты для защиты.

    – Ваша жена знала, что он там хранится?

    – Да.

    – Где он обычно лежал?

    – В одном из ящичков в каюте.

    – Вам известно, находился ли он у вашей жены во вторник? Выимели в виду этот револьвер, когда говорили о том, что ваша жена направила навас оружие?

    – Да, сэр.

    – Я прошу отметить этот револьвер для идентификации вкачестве вещественного доказательства «Д» со стороны обвинения, – обратилсяГамильтон Бергер к судье Кейзеру. – В настоящий момент мы не предлагаемприобщить его к делу в качестве вещественного доказательства, потому чтовначале необходимо провести его точную идентификацию как револьвера, найденногов каюте яхты «Гладиатор».

    – Хорошо. Револьвер только отмечается для идентификации, –постановил судья Кейзер.

    – В настоящее время, как мне кажется, у меня больше нетвопросов, – заявил Гамильтон Бергер. – Однако я вижу, что приближается время закрытиясудебного заседания. В зале находится мой следующий свидетель, Джордж Анклитас.Ему вручили повестку о явке в суд. Он – бизнесмен, хозяин предприятия в Ровене,которое включает в себя несколько заведений, подчиняющихся одному руководству,– мотель, пруд с форелью, бассейн, ночной клуб и салон, где ведется игра вазартные игры, разрешенные законом. Мистеру Анклитасу сложно выкроить время,чтобы оставить дела. Поэтому я прошу позволения у высокого суда пригласить внастоящее время мистера Анклитаса занять место дачи показаний, а мистераХелмана Эллиса покинуть свидетельскую ложу. Показания мистера Анклитаса неотнимут много времени. Таким образом, он освободится сегодня, и ему не придетсявозвращаться завтра в зал суда.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки