LoveRead.info » Книги » Детективы » Волка - убить - Рут Ренделл

Волка - убить - Рут Ренделл

Книгу Волка - убить - Рут Ренделл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

295 0 17:23, 08-05-2019
Волка - убить - Рут Ренделл
08 май 2019
Автор: Рут Ренделл Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2002
0 0

Книга Волка - убить - Рут Ренделл читать онлайн бесплатно без регистрации

К старшему инспектору полиции Рэджу Уэксфорду обращается местная знаменитость, художник Руперд Марголис, — пропала его сестра Анита. В тот же день Уэксфорд получает анонимную записку, где сообщается об убийстве девушки с таким именем. Инспектор начинает расследование и вскоре обнаруживает зловещие улики…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
    Перейти на страницу:

    На высоте двадцати футов светилось окно. Возле него сидела девушка. Рука её лежала на подоконнике, будто на перилах балкона в театре. За её спиной висела лампа в железной сетке. Свет падал на мужчину, который стоял возле девушки и смотрел на небо.

    — О, месяц радости моей, ты никогда не убываешь, — продекламировал Уэксфорд.

    Даже не пытаясь скрыть недовольство, Бэрден проворчал:

    — Дрейтону было велено оставить её в покое.

    Он хмуро взглянул на желтый диск луны, полуприкрытый облаками.

    15

    Утром опять пошел дождь. Судя по виду неба, он зарядил на рассвете и намеревался лить до промозглых туманных сумерек. Прижав трубку к подбородку, Уэксфорд набирал номер Сьюингбери и одновременно пытался опустить жалюзи. В трубке послышались гудки, и тут вошел Дрейтон.

    — К вам миссис Энсти, сэр. Я видел её в коридоре.

    Уэксфорд положил трубку.

    — В кои-то веки гора пришла к Магомету.

    — Пригласить ее?

    — Подождите минуточку, Дрейтон.

    Это был приказ, довольно резкий, но с оттенком увещевания. Молодой человек остановился и послушно повернулся.

    — Довольны прошедшим вечером?

    Лицо Дрейтона сделалось ещё более замкнутым, если такое было возможно. Он не стал строить невинную мину, но насторожился.

    — Да, благодарю вас.

    Дождь барабанил по подоконнику. В кабинете стало совсем темно, как будто в девять тридцать утра наступила ночь.

    — Я думаю, у вас тут не так уж много молодых друзей? — ласково, как добрый дядюшка, спросил Уэксфорд, но Дрейтону его вопрос показался зловещим.

    — Немного, сэр.

    — Жаль. Видит бог, моя дочь, кажется, знает всех. Они часто собираются у нас. Очень приличная компания, если вас не раздражает шум. Осмелюсь предположить, что нет.

    Дрейтон стоял, будто безмолвный истукан.

    — Приходите как-нибудь вечером, — Уэксфорд пристально и холодно посмотрел на молодого человека. — Только один.

    — Да, сэр. С удовольствием.

    — Хорошо. Я скажу Шейле, она позвонит вам. — Строгость сменилась служебной вежливостью. — А теперь займемся миссис Энсти.

    Дождь вызывал у старшего инспектора едва ли не клаустрофобию, словно стена воды отделяла его от остального мира. Он слышал, как струи стекают с подоконника и бегут по обнаженным каменным телам статуй. Увы, дождь никогда не мог толком отмыть их, и сейчас на их плечах и лапах виднелись грязные полосы. Он включил свет, когда вошли Бэрден и миссис Энсти, оба мокрые, как обитатели морских глубин. Зонтик миссис Энсти висел на руке, вокруг ног натекла небольшая лужица.

    — Я должна была прийти, — сказала она. — Что-то меня толкнуло. После вашего ухода мне не давала покоя мысль, почему вы упомянули имя какой-то девушки. Я села на первый же автобус. — Она скинула свой прорезиненный плащ и сняла ужасный пластиковый капюшон. На кончике её носа повисла капля дождя, и женщина поморщилась, будто маленькая собачка. — Джефф и девушка. Мне это не понравилось. Как собака на сене, да? Пусть так, только я должна увидеть его. Я слишком давно жду. Собираюсь туда пойти, но сначала решила заглянуть к вам. — Она умолкла, рассмеялась тревожным смехом и спросила: — У него есть девушка?

    После этого вопроса все стало ясно.

    Незавидна доля дурного вестника, думал Уэксфорд. Теперь ему предстояло выступить в этой роли. Сейчас он сообщит женщине о смерти бывшего мужа. По его мнению, не имело никакого значения, разведены они или нет.

    — Есть? — опять спросила она, на сей раз умоляюще.

    — Я не смог с ним повидаться, миссис Энсти.

    Никакой лжи, никаких экивоков. С этой женщиной такое не пройдет. Бэрден отвернулся.

    — Что случилось? Что-нибудь страшное? — Она поднялась, теребя в пальцах целлофановый капюшон. — Он болен? Он…

    — Он умер.

    Такая весть — всегда потрясение. К ней невозможно подготовиться. Слово изреченное убивает надежду.

    — Мне очень жаль, — поспешно сказал Уэксфорд. — Инфаркт. Немногим более года назад. Я уверен, он не страдал.

    — Не может быть!

    Она как бы озвучивала мысли Бэрдена. Смерть Смита разбивала всю его версию. Он не мог умереть для этой женщины, потому что и она тоже создала себе версию. Версию преобразования своей жизни? Возможно.

    — Боюсь, что это произошло.

    — Он не умер! — Уэксфорд уловил тонкие истерические нотки, похожие на треск оголенного электропровода.

    — Пожалуйста, присядьте. Я налью вам чего-нибудь выпить.

    С чувством, похожим на ужас, он наблюдал, как она ощупью отыскивает кресло, в котором только что сидела, отталкивает его и, шатаясь, подходит к стене. Сжав кулаки, она бьется о стену головой. Потом начинает барабанить по шершавой поверхности руками…

    Уэксфорд подошел к ней.

    — Лучше вызвать кого-нибудь из женщин, — бросил он Бэрдену.

    Миссис Энсти пронзительно закричала.


    Женщина-офицер забрала у миссис Энсти пустую чашку и протянула ей свежий носовой платок.

    — Вам лучше?

    Норин Энсти кивнула. Лицо её покраснело и распухло. Волосы блестели от дождя, щеки — от слез. Она являла собой воплощенную скорбь.

    Неожиданно Норин отчетливо проговорила:

    — Теперь я никогда не смогу попросить у него прощения.

    Какое-то мгновение им казалось, что силы вот-вот покинут её. Послышались всхлипывания, похожие на бульканье отсасываемой из вен крови.

    — Я больше не буду плакать, — пообещала Норин. Но рыдания не стихали. — Я умру, а он так и не будет знать о моем раскаянии.

    Уэксфорд кивнул своей подчиненной, и та покинула комнату, унося чашку и носовой платок.

    — Он простил вас. Разве он не оставил вам квартиру?

    Казалось, она толком не слышит его.

    — Он умер, а я даже не знала.

    Уэксфорд подумал о двух женщинах, пришедших хоронить Смита, — старой соседке и машинистке.

    — Вы ведь не знаете, что я ему сделала! Мы были женаты восемь лет, прекрасная пара, счастливая. Так все про нас говорили, и это правда, — Рыдания комом застряли у неё в горле. — Он часто делал мне подарки. — Она закрыла клаза и принялась раскачиваться из стороны в сторону. — Мы жили в доме, где размещалась его контора. Рядом были гаражи. Я видела их из своего окна. Я была учительницей, но бросила работу. Джефф меня содержал.

    Она говорила отрывистыми фразами. Уэксфорд пододвинул свой стул поближе и сел, опустив голову.

    — Рэй Энсти работал в гараже. Я часто наблюдала за ним. Вы знаете, как механики ложатся навзничь, запрокидывая голову? Боже мой! — Она содрогнулась. — Вам все это не нужно. Я лучше пойду.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки