LoveRead.info » Книги » Детективы » Сэди после смерти - Эд Макбейн

Сэди после смерти - Эд Макбейн

Книгу Сэди после смерти - Эд Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 08:03, 28-04-2022
Сэди после смерти - Эд Макбейн
28 апрель 2022
Автор: Эд Макбейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Сэди после смерти - Эд Макбейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Серия детективов «87-й полицейский участок», по мнению американских критиков, считается одним из самых значительных произведений в своем жанре. «Сэди после смерти» – это захватывающая история о полицейском, работающем над делом об убийстве, которое на первый взгляд кажется простым. Подозрительно простым…
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
    Перейти на страницу:

    Флетчер: Понимаешь, во-первых, у них есть признательные показания парнишки – он сознался в убийстве. Ну, а во-вторых, никакой толпы свидетелей не предвидится. Кого они вызовут? Только меня. Очень сильно удивлюсь, если процесс затянется дольше, чем на неделю.

    Мисс Ортон: Тогда, если мы запланируем свадьбу на апрель…

    Флетчер: Впрочем, если следствие выявило что-нибудь неожиданное…

    Мисс Ортон: Например?

    Флетчер: Даже не знаю. Дело ведут очень хваткие ребята.

    Мисс Ортон: Ты про окружную прокуратуру?

    Флетчер: Я про детективов, ведущих следствие.

    Мисс Ортон: Да что там расследовать?

    Флетчер: Нельзя исключать вероятность, что он никого не убивал.

    Мисс Ортон: Кто?

    Флетчер: Да этот паренек. Корвин.

    Мисс Ортон: [неразборчиво] подписанные им признательные показания?

    Флетчер: Я думал, ты больше не хочешь.

    Мисс Ортон: Я передумала. [неразборчиво] …конце апреля?

    Флетчер: Да, пожалуй, это неплохой вариант.

    Мисс Ортон: [неразборчиво]

    Флетчер: Нет, спасибо, не надо.

    Мисс Ортон: [неразборчиво] забыть о поездке в феврале. У них же как раз в это время сезон ураганов. Я ничего не путаю?

    Флетчер: Мне всегда казалось, что сезон ураганов у них то ли в сентябре, то ли в октябре.

    Мисс Ортон: Давай тогда поедем после суда. Устроим медовый месяц.

    Флетчер: Во время суда мне могут задать жару.

    Мисс Ортон: С какой стати?

    Флетчер: Один из легавых считает, что жену убил я.

    Мисс Ортон: Ты что, серьезно?

    Флетчер: Абсолютно серьезно.

    Мисс Ортон: И кто же так думает?

    Флетчер: Один детектив по фамилии Карелла.

    Мисс Ортон: И почему он так думает?

    Флетчер: Ну… Быть может, он уже успел разузнать о наших отношениях.

    Мисс Ортон: Каким это образом?

    Флетчер: Он очень толковый. Я им искренне восхищаюсь. Интересно, понимает ли он это?

    Мисс Ортон: Восхищаешься?

    Флетчер: Да.

    Мисс Ортон: Восхищаешься человеком, подозревающим тебя…

    Флетчер: Правда, ни черта он не докажет.

    Мисс Ортон: Как ему вообще могло взбрести такое в голову?

    Флетчер: Ну как же… Он знает, что я ее ненавидел.

    Мисс Ортон: Откуда?

    Флетчер: Я сам ему сказал.

    Мисс Ортон: Что? Джерри, на черта ты это сделал?

    Флетчер: А что в этом такого?

    Мисс Ортон: Ох, Джерри…

    Флетчер: Он бы все равно узнал. Я же тебе говорю, он очень толковый полицейский. Не удивлюсь, если он уже знает, что Сара спала с доброй половиной мужского населения нашего города. Допускаю, он даже в курсе, что это не было секретом и для меня.

    Мисс Ортон: Но это не означает…

    Флетчер: Если он заодно узнал и о нас…

    Мисс Ортон: Кому какое дело, что он там узнал? Корвин-то уже во всем сознался. Чего-то я тебя не понимаю, Джерри.

    Флетчер: Я просто пытаюсь влезть в его шкуру. Стараюсь рассуждать, как Карелла.

    Мисс Ортон: Он итальянец?

    Флетчер: Скорее всего, да. А что?

    Мисс Ортон: Итальянцы самые недоверчивые люди на всем свете. Вечно кого-то в чем-то подозревают.

    Флетчер: Я могу понять его логику. А вот понимает ли он меня? Не уверен.

    Мисс Ортон: Тоже мне, логика! На черта тебе было ее убивать? Если бы ты хотел отправить ее на тот свет, то сделал бы это много лет назад.

    Флетчер: Разумеется.

    Мисс Ортон: Когда она отказалась подписывать бумаги на развод.

    Флетчер: Ну да.

    Мисс Ортон: Так что пусть себе ведет расследование – плевать! Знаешь, что я тебе скажу, Джерри?

    Флетчер: Что?

    Мисс Ортон: Одно дело желать своей жене смерти, и совсем другое дело – на самом деле убить ее. Так это и передай детективу Копполе.

    Флетчер: Карелле.

    Мисс Ортон: Ну, Карелле. Так ему это и скажи.

    Флетчер: [смеется]

    Мисс Ортон: Что в этом смешного?

    Флетчер: Ничего, солнышко, я непременно ему все передам.

    Мисс Ортон: Вот и славно. Все, пошел он к черту, не будем о нем.

    Флетчер: [смеется] Ты переодеваться будешь?

    Мисс Ортон: Нет, пожалуй, пойду так. Там что, надо быть при полном параде?

    Флетчер: Я сам туда иду в первый раз.

    Мисс Ортон: Золотце, ты не мог бы им позвонить и спросить, пускают ли они дам в брюках?

    По словам техника, устанавливавшего прослушку в квартире Арлин, «жучок» в гостиной был спрятан в книжном шкафу напротив бара. Карелла перелистал стенограмму на несколько страниц назад и еще раз пробежал глазами заинтересовавший его отрывок.

    Флетчер: Ты это читала?

    Мисс Ортон: Чего?

    Флетчер: Это.

    Мисс Ортон: Нет, мне такое не нравится.

    Флетчер: А зачем тогда купила?

    Мисс Ортон: Я не покупала. Это мне Мария подарила на день рождения. Так я, собственно, о чем, Джерри? Нам надо определиться с датой. Хотя бы приблизительной. В зависимости от того, когда начнется суд.

    Флетчер: Угу.

    Мисс Ортон: Так, чтобы у нас в запасе имелось достаточно времени. Понимаешь? Ведь судебный процесс может затянуться надолго. Как ты считаешь? Джерри?

    Флетчер: А?

    Мисс Ортон: Как думаешь, процесс затянется надолго?

    Флетчер: Что?

    Мисс Ортон: Джерри!

    Флетчер: Да?

    Мисс Ортон: Ты вообще меня слушаешь?

    Флетчер: Я тут просто твои книги просматриваю…

    Карелла предположил, что Флетчер обнаружил «жучок» примерно реплик девять назад, когда задумчиво произнес: «Угу». С этого момента мысли адвоката были заняты другим, и он не мог сосредоточиться на обсуждении двух важных для них с Арлин тем – предстоящего суда и свадьбы. Однако куда больше Кареллу заинтересовало сказанное Флетчером после обнаружения прослушки. Теперь он работал на публику. Джеральд прекрасно понимал, что вне зависимости от того, кто в данный момент занимается прослушкой, либо пленка с записью, либо стенограмма в конечном итоге попадут в руки детектива, ведущего расследование. Таким образом, Флетчер:

    1) Намекал, что Корвин, возможно, не причастен к убийству.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки