LoveRead.info » Книги » Детективы » Королевы-соперницы - Фиделис Морган

Королевы-соперницы - Фиделис Морган

Книгу Королевы-соперницы - Фиделис Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

333 0 17:08, 09-05-2019
Королевы-соперницы - Фиделис Морган
09 май 2019
Автор: Фиделис Морган Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Королевы-соперницы - Фиделис Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Графиня Эшби и ее верная компаньонка зашли в поисках очередного великосветского скандала чуть дальше, чем следовало, и едва успели скрыться от разгневанных представителей закона в театре.Именно там они увидели прямо на сцене ЗАЛИТУЮ КРОВЬЮ знаменитую актрису.Постановка трагедии? Нет, вполне РЕАЛЬНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ!Подозреваемые? На этот раз их СЛИШКОМ МНОГО!Актеры, загадочный кукольник, таинственный художник... Мотивы есть у КАЖДОГО. И похоже, ВСЕ ОНИ что-то скрывают!Раскрыть ТАКОЕ запутанное дело для графини Эшби и мисс Элпью — вопрос чести.Расследование начинается!
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
    Перейти на страницу:

    Мужчина задержался в дверях, ведущих в столовую, сверкая ослепительно белой улыбкой, локоны рыжего парика спускались на широкие плечи вновь пришедшего. Графиня приблизилась к нему с кокетливой улыбкой.

    Мужчина молча протянул руку.

    Графиня пожала ее, с удивлением обнаружив, что ладонь грубая и шершавая.

    — Добрый вечер, я графиня Эшби де ла Зуш...

    Но не успела графиня продолжить, как мужчина вскрикнул и попятился назад в столовую, прикрывая рот рукой. В этот момент подошла Элпью с горстью монет.

    — Этот человек. Ну, тот, с сияющей улыбкой... — Графиня указала на столовую. — Как его зовут?

    Элпью заглянула в темную комнату.

    — Мадам?

    Там был только один мужчина.

    — Он в рыжем парике, — бросила графиня. — У него такой вид, будто он сейчас съест меня и не подавится.

    — Прошу прощения, мадам.

    — Мне кажется, он пылает ко мне страстью, Элпью. Он весь вечер мне улыбался.

    — Но, мадам! — Элпью схватила графиню за руку, не дав ей последовать в столовую за таинственным незнакомцем. — Ребекка и его загримировала.

    — И что? Актер. Как мило.

    — Нет, мадам. Он в парике и в гриме, как и вы, и еще он надел подарок из магазина — вставные деревянные зубы, выкрашенные в белый цвет. — Элпью уставилась на дивное видение, ухмыльнувшееся, чтобы продемонстрировать белоснежную улыбку. — Этот человек, мадам, не кто иной, как ваш собственный слуга Годфри.


    У верхней ступени лестницы ждала карета Джемми. Она была нагружена ящиками.

    — Прошу прощения за это, миледи, но мне нужно зарабатывать на жизнь. Я завезу их после того, как доставлю вас домой, дамы.

    Ребекка отказалась забираться внутрь, предпочтя остаться наверху с Годфри и Джемми. Сара села в карету вместе с графиней и Элпью.

    — Значит, вы сблизились с моим слугой Годфри? — Графиня похлопала Сару по руке.

    — О нет, мадам. — Сара отдернула руку. — У меня уже есть поклонник. Моя хозяйка велела мне этим вечером присматривать за Годфри.

    — Я его не узнала.

    — Моя хозяйка — настоящий виртуоз по части преображения внешности.

    — Ты давно служишь у мистрис Монтегю?

    Сара кивнула.

    — Наверное, очень интересно работать у знаменитой актрисы...

    Сара снова кивнула.

    — Ты часто видела миссис Лукас?

    Сара покачала головой.

    Графиня глубоко вздохнула. Нелегко будет добыть сведения у этой нудной девицы.

    — Миссис Лукас любила мистрис Монтегю?

    Сара кивнула.

    — А мистрис Монтегю любила миссис Лукас?

    Девушка снова кивнула.

    — Графиня, я устала и предпочла бы посидеть в тишине, если вы не возражаете. Боюсь, у меня начинает болеть горло. — Схватившись за шею, она стала смотреть в окно.

    Графиня переместилась поближе к Элпью. Меньше всего ей хотелось подхватить заразу.

    — Что здесь, по-вашему? — Элпью пнула один из ящиков.

    — Это ящики для господ, мадам. — Сара повернулась, ее горло внезапно перестало болеть. — Ночью бывает не так много пассажиров, так что Джемми доставляет посылки.

    Какое-то время они ехали в молчании. По прибытии на Джермен-стрит Ребекка проскользнула мимо них.

    — Я слишком много выпила. Клянусь, я здорово навеселе. — Она поднялась по ступенькам. — Я должна лечь. Спокойной ночи.

    Сара молча побежала за ней.

    Элпью с графиней направились в кухню. Через несколько минут к ним присоединился Годфри.

    Поковыряв пальцами во рту, он вытащил белоснежные зубы и бросил их на стол.

    — Ох! Может, они и прекрасно выглядят, но с таким снаряжением во рту не поговоришь. А что до еды — я так ничего из тех вкусностей и не попробовал. Так что теперь я готов съесть целую лошадь со шкурой и копытами. — Он стащил парик и повесил его на столбик кровати, потом от души почесал голову. — Просто не представляю, как вы носите эти кусачие штуки. Надеюсь, вши у меня не заведутся.

    Графиня передернулась. Это, вне всякого сомнения, был Годфри.

    Глава шестая Ужас

    Брови нахмурены больше, чем при гневе, рот приоткрыт, более по краям, чем в середине.

    Ноздри раздуваются. Губы и глаза словно бы выражают Злость.

    Тело явно отстранено от объекта, вызвавшего данную страсть.

    На следующее утро весь дом пробудился от громкого стука в дверь. Это был Рейкуэлл. Элпью провела его в переднюю гостиную и пошла за Ребеккой.

    Графиня осталась в холле, когда Ребекка, все еще в шелковом пеньюаре, вошла в гостиную одна.

    — Что ему от нее нужно? — шепотом спросила графиня.

    — Понятия не имею. — Наклонившись, Элпью стала подслушивать под дверью.

    Они услышали тихое бормотание, потом знаменитое топанье.

    — Приведи Годфри.

    Услав Элпью, графиня сама прильнула к тонкой части дверной филенки.

    Голоса становились все громче и настойчивее, пока Ребекка не издала пронзительный вскрик. Графиня распахнула дверь и ворвалась в комнату.

    Рейкуэлл обнимал Ребекку, которая изо всех сил от него отбивалась.

    — Отпустите ее, сударь, а не то мой слуга Годфри выведет вас за ухо!

    — Этот престарелый олух! — засмеялся Рейкуэлл. — Да он на своих-то ногах с трудом держится, чтобы еще и меня с ног сбить.

    Годфри только заглянул в гостиную и торопливо вернулся на кухню.

    — О, подлый, коварный злодей! — Ребекка, плача, опустилась на пол, без конца повторяя: — Нет, нет, нет.

    Рейкуэлл попытался поднять актрису.

    — Убери руки, презренный, коварный подлец.

    Рейкуэлл с ворчанием удвоил свои усилия.

    — Это дом моей госпожи... — в комнату вошла Элпью, — и пока вы находитесь здесь, потрудитесь вести себя, как подобает джентльмену.

    — Отпустите мистрис Монтегю, лорд Рейкуэлл, иначе мы поднимем шум, и вас арестуют за посягательство на честь этой особы.

    — Отпустить мою собственную жену?

    — Чепуха! — фыркнула графиня. — Вчерашняя церемония была игрой, милорд, и вы это знаете.

    — Нет, мадам. — Рейкуэлл выпустил руки Ребекки и медленно приблизился к графине. — Вчера вечером мы не в игру играли. Я забыл сказать вам, что в отличие от меня Дики не повеса и не прожигатель жизни. Он священник в моем северном поместье, мадам, законный служитель Божий, которого я в своих целях представил в светской манере. Каждое произнесенное слово было взято из официальной церемонии венчания, как оно значится в «Книге общей молитвы».

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки