LoveRead.info » Книги » Детективы » Дымок - Дональд Уэстлейк

Дымок - Дональд Уэстлейк

Книгу Дымок - Дональд Уэстлейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

60 0 20:02, 06-07-2026
Дымок - Дональд Уэстлейк
06 июль 2026

Книга Дымок - Дональд Уэстлейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Переводческая группа MagnetLetters и издательство FB2-книг Asukastikes Publication представляют: Дональд Уэстлейк «ДЫМОК»

Не в добрый час нью-йоркский мелкий воришка Фредди Нун решил влезть в здание научного медицинского центра. Ведь двум врачам, что проводят там странные эксперименты, отчаянно недостает подопытного. Обретя в результате эксперимента необычайные способности, Фредди пытается использовать их для личного обогащения, но вместе с тем становится объектом преследования и изгоем. Лишь его верная подруга Пег не дает Фредди впасть в отчаяние...

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 114
    Перейти на страницу:
    не нравилось его поведение.

    – Приглядите за ней, а я осмотрю квартиру, – сказал коп своему напарнику.

    – Хорошо, – сказал тот.

    Первый коп с топотом направился в другие комнаты, а Пег повнимательней пригляделась к его напарнику и удивилась увиденному. Пожилой мужчина с покатыми плечами и кислым выражением лица, изрезанного глубокими морщинами. Физическая форма оставляет желать лучшего, но не такая плохая, как бывает у копов, злоупотребляющих пивом и силовыми упражнениями. «Какой-то мутный тип», – подумала Пег.

    – Что натворил Фредди на этот раз? – спросила она.

    Мужчина покачал головой. Похоже, он слегка смутился.

    – Нам не следует разговаривать, – сказал он.

    Чего? Полицейские всегда хотят поговорить, особенно когда чувствуют себя хозяевами положения. Теперь Пег всерьёз напряглась из-за этой парочки.

    – Я хочу увидеть ордер, – сказала она.

    – О, он настоящий, – заверил её мужчина.

    «А вы, значит – нет», – подумала Пег.

    – В спальне полно чьих-то вещей, – сказал крутой коп, вернувшись в гостиную. – Вещи Фредди Нуна, так?

    – Разве вы не видели чемоданы на кровати? – ответила Пег. – Я собираю его манатки, чтобы отвезти в «Добрую волю».[54]

    – Фредди ушёл, не забрав свои вещи?

    – Я же говорила, я его выгнала. И дайте мне взглянуть на ордер.

    Крутой коп усмехнулся, достал из кармана ордер и протянул Пег.

    – Всегда рад помочь гражданину, – сказал он. – Особенно если гражданин не прочь помочь нам.

    Пег рассмотрела ордер. Он выглядел настоящим, но много ли она в этом понимала?

    – Думаю, – произнесла она, – бумага законная. И я верю, что вы из полиции. Но кто второй?

    – Детектив Лит, – ответил коп.

    Второй, якобы детектив Лит, сказал:

    – Дай мне самому разобраться, Барни.

    Ага, вот кто тут главный, а коп просто расхаживает и изображает из себя крутого.

    – Вы не полицейский, – сказала Пег пожилому мужчине.

    – Я хочу поговорить с Фредди Нуном, – сказал он и достал из внутреннего кармана небольшую кожаную визитницу. Извлечённую оттуда карточку мужчина протянул Пег. – Я не желаю ему зла. Это для его же пользы.

    Пег взяла визитку. Фамилия Лит – это правда. Мордон Лит. И этот тип адвокат! Пег пожалела, что у неё под рукой нет креста, чтобы им отгородиться.

    – Вы всё равно явились не по адресу, – сказала Пег, протягивая карточку обратно. – Вам придётся связаться с Фредди как-то иначе.

    – Не трать наше время понапрасну, ладно, Пег? – вернулся в разговор крутой коп.

    Адвокат не спешил забрать свою визитку. Пег, всё ещё держа карточку, повернулась к копу.

    – Я не увижу Фредди, понятно? Ручаюсь.

    – Это у вас юмор такой, мисс Бриско? – спросил адвокат.

    Пег так растерялась, что позволила ему это увидеть, что, конечно, было глупо. «Он знает!» – подумала она, в то время как на лице адвоката кислое выражение сменилось довольным. Пытаясь спасти ситуацию, хотя оба понимали, что слово – не воробей, она сказала:

    – В смысле – юмор? Фредди Нун сам – ходячий анекдот, потому я его и выгнала.

    – Если у вас всё же появится возможность поговорить с ним, – сказал адвокат, – не могли бы вы передать Фредди, что я представляю докторов.

    Пег промолчала. Этот тип и так знал слишком много.

    – Я его не увижу, – после паузы сказала она.

    Адвокат натянуто улыбнулся, словно ему редко приходилось задействовать эти лицевые мышцы. Он кивнул Пег, бросил взгляд на визитку, что она по-прежнему держала в руке, затем обратился к копу:

    – Идём, Барни, – сказал он и снова кивнул Пег. – Извините за беспокойство.

    После ухода этой парочки, Пег вернулась на кухню и постаралась сосредоточиться на том, чем занималась до вторжения. Но было трудно не отвлекаться. И она так и не смогла заставить себя кинуть визитку адвоката в мусорку.

    23

    – Говоря начистоту, – сказал адвокат, – у меня такое ощущение, что вы меня избегаете.

    Конечно, Мордон избегал этого субчика. Хватало и того, что адвокат Брэдли Каммингфорд, представившись поверенным докторов Лумиса и Хэймхокера, за неделю оставил ему массу сообщений с номером телефона фирмы «Сакс & Фрид»[55] – одной из самых престижных и давно существующих юридических фирм Нью-Йорка. Однако, если бы Мордон знал, что Каммингфорд употребляет выражение «говоря начистоту», он продолжал бы избегать его вечно.

    Во всяком случае до тех пор, пока, как и хотел Мордон, Лумис и Хэймхокер не суют свой нос в это дело. Кроме того, он стал их адвокатом благодаря доброй воле СААБР, а мысль о том, что доктора могут почувствовать нужду в стороннем юристе – независимом, если угодно – возмущала, но не более того.

    Так было до сегодняшнего переданного по телефону сообщения, которое дожидалось прихода Мордона на его письменном столе. Он не возвращался в контору после вчерашней напряжённой встречи с мисс Пег Бриско – самоуверенной язвительной особой с более острым умом, чем ожидал Мордон. После того, как вчера днём они покинули квартиру мисс Бриско в полной уверенности, что Фредерик Нун был где-то поблизости, но улизнул, Барни сказал: «Впредь предоставьте действовать мне», и Мордон с радостью согласился. Он знал, что ищет невидимого Фредерика Нуна, можно сказать, с благими намерениями – СААБР собиралась хорошо платить этому парню всего лишь за промышленный шпионаж – и подозревал, что планы Барни не столь безобидны и, вероятно, более опасны и менее законны. Но они смогут уладить свои разногласия позже, когда искомый человек окажется у них в руках.

    Всё это время Лумис и Хэймхокер являлись не более, чем второстепенными, хотя и назойливыми персонажами. Но последнее сообщение от их «поверенного» Брэдли Каммингфорда, оставленное этим утром, гласило: «Доктора намерены предать дело огласке».

    Предать огласке? Что? Кому? Каким образом? Тем не менее, этой угрозы оказалось достаточно, чтобы Мордон наконец решился перезвонить Каммингфорду – лишь для того, чтобы услышать от него: «говоря начистоту».

    Дважды.

    – Говоря начистоту, – сказал Брэдли Каммингфорд, – я ожидал больше вежливости от компании вашего уровня.

    Да неужели?

    – Я удивлён, – ответил Мордон, – что вы называете себя поверенным моих клиентов.

    – Полагаю, – сказал Каммингфорд, – ваш клиент – СААБР.

    – Я представляю докторов Лумиса и Хэймхокера, – уточнил Мордон, – в делах, связанных с их работой на Американский институт изучения табака.

    1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки