1888 - Ж. Л. Готье
Книгу 1888 - Ж. Л. Готье читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
132 0 18:01, 17-04-2023Книга 1888 - Ж. Л. Готье читать онлайн бесплатно без регистрации
Разоренный ставками в покер, исчезнувший на полгода, озлобленный и больной детектив Итан Брандт возвращается обратно в столицу Англии осенью 1888 года. Своим приездом он вызывает напряженность в лондонском обществе, потому что никто из высокопоставленных чиновников не знает, на кого на этот раз будет собрано досье и кто снова станет участником фальшивого преступления.Сам Итан не желает возвращаться в круг аристократов, но все равно будет вовлечен в кровавый конфликт между ними и неохотно займется расследованием жутких убийств, погрузивших мокрый, одуряющий и угрюмый Лондон в оторопь и ужас на долгие месяцы. Опрашивая свидетелей, стараясь избавиться от вмешательств в дело комиссара полиции и нового детектива, мистер Брандт будет вынужден докопаться не только до истоков совершенного преступления, но и вытянуть на поверхность глубоко скрытые факты биографий своих старых знакомых, замешанных в тревоге, охватившей каждый темный закоулок города.
– Напомню вам, что когда наш маленький друг спас банк Англии от ограбления, то все члены клуба мгновенно забыли о моем существовании. Я понимаю. Пользоваться чем-то новым и популярным – это модно. Как хорошо, что место детектива не будет пустовать после моего окончательного ухода из этой богадельни.
Себастьян недоумевающе и растерянно посмотрел на меня, не до конца понимая: снова ли я отшутился или правда хочу выйти из клуба, обрекая себя на вечное преследование?
– Итан, за этот год мною было отправлено множество приглашений, которые вы всячески игнорировали, – сказал он, нахмурив брови. – Когда высший класс понял, что новое не всегда лучше старого, и потребовал вернуть вас обратно, то я долго пытался вразумить их, чтобы они дали вам время пережить трагические обстоятельства, которые мешали вашей умственной деятельности. Я сделал из вас человека, чье мнение что-то да значит – непозволительная роскошь для половины клуба!
– Мы с мисс Дю Пьен пришли к осознанию своей жестокости и уже получили наказание за совершенные деяния. Не знаю, что решила женщина, но я без какой-либо гордости передаю свои полномочия лорду Абберлайну. Преемник, конечно, не самый лучший, однако пустовать мое место тоже не должно. Я больше не собираюсь действовать во имя алчности и грехов других людей.
– Во имя собственной алчности и грехов, Итан. Видимо, ухудшенное здоровье повлияло на ваше мировосприятие, отчего вы стали чувствительнее. Надеюсь, что болезненное состояние скоро пройдет, – насмешливо ответил он. – Давайте будем откровенны, мы оба понимаем, насколько глубоко вы осведомлены о том, кто и каким образом достиг той жизни, которую сейчас имеет, и что просто так, после выхода из клуба, вас не оставят.
– Уверен, у вас имеется предложение, как остаться среди мерзавцев, не потерять уважения и при этом перестать участвовать в тайных играх аристократии. Могу даже предположить, с кем оно связано, – сказал я, оглядывая зал. – Мистер Гилберт?
– Томас… – задумчиво произнес мужчина. – Люди, стоящие еще выше тех, кто здесь собрался, совсем забыли, что иногда псы кусают своих хозяев. Комиссар Скотланд-Ярда, невзирая на предупреждения и просьбы перестать заниматься неконтролируемым и открытым взяточничеством, продолжает увеличивать объем своего капитала. Он ведет себя довольно презрительно и неуважительно с теми, кто помог ему достичь такой должности. Нам еще один грабитель не нужен. Нам самим в городе делить почти нечего.
– Почему те, для кого зазнавшийся полицейский – всего лишь пешка, не могут сами от него избавиться?
– Зачем нам марать свои руки, когда есть ваши? Убрать Томаса – моя личная инициатива, возникшая на фоне возмущения других знакомых предпринимателей. Я предполагаю, к чему могут привести бесчинства мистера Гилберта, и хочу скорее снять его с должности.
– Требую дополнительную оплату. Комиссар стоит дороже одной свободы. Вы ведь понимаете, что впоследствии я буду иметь дело с главарями синдикатов и теми, кто был на стороне впавшего в крайности мистера Гилберта.
– Подставите комиссара и сделаете так, чтобы Виктор самолично сложил с себя обязанности сыщика – я в этот же день закрою все ваши долги. У меня есть достойный человек, который займет место детектива, – сказал лорд Олсуфьев, протягивая мне десять фунтов пухлой рукой. – Деньги на еду и оплату съемной квартиры.
– Мисс Дю Пьен уведомила вас о прекращении работы с ядами?
– Да. Наступило отвратительное время. Время, когда наши ряды теряют талантливых женщин и мужчин, – разочарованно ответил хозяин дома. – Я попробую посодействовать в возвращении вашего доброго имени в городе. Вы честны с самим собой, в отличие от моих гостей – это истинное богатство.
Лорд Олсуфьев жил интересами окружающих и знал, чего желал каждый, поэтому полностью доверяться словам мужчины не стоило. Он был готов потчевать любого и говорить на самые разные темы, даже про травы Пенелопы.
Никому не известно, чем занимался Себастьян до того, как обнаружил у себя врожденное красноречие. Эта информация хранилась в глубокой тайне и никогда не упоминалась, но понятно одно – после удачного применения своего природного дара он больше нигде не работал.
На его идеально выбритом лице всегда была легкая, приветливая улыбка, располагающая к дружелюбному общению, а щепетильность в соблюдении светских приличий, вежливость и терпимость приводили в восхищение, отвлекая от незначительных физических недостатков вроде большого количества родинок, носа с легкой горбинкой и глубоких морщин на всем лице.
– Не слышали о моем брате? – спросил я. – Не приезжал ли он в Лондон?
– Вроде нет. Ничего такого.
Я пытливо смотрел на лорда Олсуфьева, скрывая щемящее чувство тоски от развода с супругой, и он, заметив, что я то и дело прикусываю нижнюю губу, не решаясь о чем-то спросить, сказал:
– Вы, наверно, хотите узнать о Шарлотте, не так ли?
– Вы знаете о ее судьбе?
Как-то подозрительно долго он пытался подобрать слова для ответа, будто бы совсем не хотел говорить. Мужчина весь насупился, слегка растерялся, даже пару раз сжал кулаки.
– Мистер Брандт, Шарлотта вышла замуж за какого-то виконта спустя месяц, после вашего отъезда. Сейчас она ждет ребенка, – произнес Себастьян, и лукавая усмешка тронула его губы. – Ее муж богат и прекрасно образован, без памяти влюблен в архитектуру и в свою новую жену.
Я неподвижно замер в одной позе и чуть не выронил из руки снифтер. Сердце застучало сильными толчками, сотрясая все отяжелевшее тело, и почти рвалось от ударов, дыхание стало прерывистым, я весь задрожал и задыхался от кома в горле, сдавленном обидой и непролитыми слезами.
– Итан, не расстраивайтесь. Выпейте холодной воды с коньяком, – подбодрил меня старый знакомый. – Не ищите Шарлотту и не пытайтесь ее вернуть в свой бесконечный кошмар. Живите в нем один.
– Да, да, вы правы, – неровным, чужим голосом ответил я и задал отвлеченный вопрос: – Покерные столы все еще на месте?
– Хотите отыграться за последний раз? – поинтересовался мужчина, осматривая зал. – Он в вашем распоряжении, если сможете сделать ставку и найдете противников.
– Просто уточнил место, откуда можно начать поиски мисс Дю Пьен.
– Клаудия скоро подойдет. Ей нужно время, чтобы привести себя в порядок. Мадемуазель было запрещено появляться на торжествах в брючном костюме, но раз за разом она испытывала мои нервы на прочность, смущая гостей своими штанами, – ответил лорд Олсуфьев и откланялся. – Прошу прощения, мистер Брандт, мне нужно встречать опоздавших. Я предупредил семью мистера Мура и Клаудию, что вы будете под другим именем. Сегодняшним вечером нас посетил Август Келлер, чья фирма доставляет оборудование для алмазодобытчиков.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
