LoveRead.info » Книги » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Книгу Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:01, 19-07-2024
Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон
19 июль 2024

Книга Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Нанн работает психотерапевтом в благотворительной организации, оказывая помощь людям, страдающим депрессией и различными зависимостями. Когда к Дэвиду обращается молодой человек, требуя немедленно отправить его в наркологическую лечебницу, тот принимает его за очередного наркомана, страдающего от параноидального расстройства. Но случайно к Дэвиду попадает мобильный телефон клиента: оказывается, того действительно преследует могущественная криминальная группировка. Теперь сам психотерапевт и его жена становятся мишенями угроз и шантажа, а в довершение всех проблем его услуг требует еще один неуравновешенный и опасный субъект — Клемент…

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
    Перейти на страницу:
    перебираю в голове жалкие доводы, пока не раздается звонок в дверь.

    Лия все еще в ванной, и я открываю Клементу сам.

    — Доброе утро, док.

    — Быстрее, — поторапливаю я его. — Помогите мне уладить одну проблему.

    Мы спешим на кухню, и я показываю ему сообщение и фотографию на телефоне:

    — Вот, недавно прислали.

    — Хреново, что могу сказать.

    — Да вообще ужасно. Я хочу отправить Лию в безопасное место, и для этого мне нужна ваша помощь. Я договорился с родителями, что она поживет у них в Оксфордшире, но вот убедить ее пока… не удается. Не придумаете какую-нибудь вескую причину?

    — Просто скажи ей правду.

    — Не могу, она с ума сойдет от тревоги.

    — Уж лучше сойти с ума, чем протянуть ноги.

    — Исключено.

    — Ладно, предоставь это мне.

    — Что? У меня нет времени…

    И тут на кухню влетает Лия.

    — Доброе утро, Клемент!

    — Привет, пупсик. А мы как раз о тебе говорили.

    Я многозначительно смотрю на великана. Надеюсь, жена не заметила, что я слегка покачал головой.

    — Вот как? И что же вы говорили?

    — Секрет, — говорит Клемент. — Хотя, коли ты никуда не едешь, это все равно дохлый номер.

    — Как это?

    — Твой муженек планировал сюрприз для тебя и хотел, чтобы ты на несколько дней съехала из лома.

    Лия поворачивается ко мне.

    — Что еще за сюрприз?

    — Теперь уже никакой, — притворно вздыхаю я.

    — Дэвид, ну скажи-и-и! — клянчит она, словно нетерпеливый ребенок.

    — Да можешь не стараться, пупсик. Теперь ничего не будет.

    — Почему?

    — Да потому что ты здесь. И я собирался помочь ему, поэтому-то и приперся в такую рань.

    — Но как же мое место на рынке?

    — Это я беру на себя, — неожиданно предлагает великан. — Я ж рассказывал, что несколько раз помогал своему корешу.

    — Вместо меня поторгуете?

    — Ага, запросто.

    Лия вскакивает и целует меня в щеку.

    — Пойду собираться, — заявляет она с улыбкой и уходит.

    Я простираю руки к Клементу и раздраженно изрекаю:

    — Сюрприз? Да чем вы вообще думали?

    — Сработало же, не? А почему чайник не на плите и почему не пахнет беконом?

    И с этим он усаживается за стол.

    — Клемент, от вас хоть стой, хоть падай!

    — А ты не первый, от кого я это слышу. Три тоста, пожалуйста.

    — В данный момент ваш аппетит меня волнует меньше всего. Кингсленд уже в открытую угрожает моей жене.

    — Все понимаю, но она вот-вот уедет.

    — Да, на несколько дней, но потом-то вернется, и что тогда? Клемент, я не могу так жить. Это не для меня.

    — Ладно-ладно, док, успокойся.

    Я вновь принимаюсь метаться по кухне, обдумывая шаг, до сей поры рассматривавшийся лишь в качестве крайней меры. Наконец, объявляю:

    — Я пойду в полицию. Теперь у меня нет выбора.

    — И что ты им расскажешь?

    — Все! О планах Кингсленда, об исчезновении Камерона, об угрозах мне и Лие.

    — И у тебя, конечно же, есть доказательства?

    — У меня есть… Сообщения и фотография! Еще цветы и…

    — И?

    — Кимберли. Она поддержит меня.

    — Да ну? Что же она сама до сих пор заяву не накатала?

    — Понятное дело, она напугана, но я уговорю ее пойти со мной.

    Великан откидывается на спинку стула и велит мне сесть.

    — А теперь слушай, — невозмутимо продолжает он. — Вчера вечером я навел кое-какие справки. Поболтал о Кингсленде с десятком человек. Хочешь знать, что они рассказывали?

    — Вообще-то не очень, но продолжайте.

    — Все они советовали держаться от него подальше. У мужика репутация закачаешься.

    — Что еще за репутация?

    — Чела, на которого лучше не стучать. Среди прочих я обстоятельно поговорил с одним мужиком, что раньше держал забегаловку в Ист-Энде. Много лет назад, как-то вечерком к нему заявился Кингсленд и предложил услуги по страхованию.

    — Он не произвел на меня впечатление человека, занимающегося законным бизнесом.

    — Да какой законный бизнес, док, он тряс бабки за крышу. Мужик должен был отстегивать Кингсленду штуку в месяц, чтобы с его пабом ничего не случилось.

    — Вымогательство?

    — Именно. Судя по отзывам, Кингсленд держал целый район, и все ему платили. А потом наехал на наркоторговцев, всех их вымел и подмял торговлю под себя. Постепенно расширил деятельность по всему городу и натянул всех, кто стоял у него на пути.

    — И вы верите этому бывшему владельцу паба?

    — Еще бы мне ему не верить. Видел его жену. Наверное, когда-то была красоткой… Пока ее муж не отправился в полицию и не настучал на Кингсленда.

    — И что произошло?

    — Через два дня, по пути домой из игорного клуба, телку прямо на улице затолкали в машину. Три человека Кингсленда отвезли ее на заброшенный склад, где использовали ее лицо в качестве пепельницы. В больнице насчитали четырнадцать ожогов. У бедняги остались шрамы на всю жизнь.

    — А Кингсленд? Полиция что-нибудь предприняла?

    — Владелец паба забрал свое заявление о вымогательстве, а его жена не стала рассказывать фараонам, почему у нее лицо выглядит как подгоревшая пицца. И поверь мне, док, это далеко не худшая история о Кингсленде, что я услышал. Это гребаный псих.

    Мне так и хочется схватиться за голову руками, однако на кухне вновь появляется Лия.

    — Собралась, — сообщает она.

    Беру ключи от фургона со стола, встаю и протягиваю их жене.

    — Пожалуй, тебе лучше отправляться прямо сейчас.

    — Позавтракать-то я хотя бы могу?

    — Э-э…

    — Давай, выноси свою задницу отсюда! — подключается Клемент. — Какой бы классной она ни была, нам нужно начинать готовить сюрприз.

    — Раз такое дело, — краснеет Лия, — перехвачу что-нибудь по дороге.

    Поскольку вмешательство сработало, я готов закрыть глаза на грубое замечание о заднице моей жены.

    — Позвони, как доберешься.

    — Позвоню, вот только я не совсем поняла насчет субботы. Мне же нужно отобрать товар… И как вы его довезете, если я забираю фургон?

    — Одолжу тачку у знакомого, — отмахивается Клемент. — И я внимательно просмотрю твое барахло. Пупсик, все под контролем.

    — Ладно. Спасибо вам.

    На этой ноте я обнимаю ее за плечи.

    — Я дам знать, когда будет безопасно вернуться.

    — Безопасно?

    — Ну, образно выражаясь. — Боюсь, смешок у меня получается несколько нервный. — Когда сюрприз будет готов.

    — Жду не дождусь.

    Целую Лию, и она выходит. Меня немедленно охватывает огромное облегчение, пускай и временное. Из прихожей доносится стук закрываемой двери, и я буквально падаю за стол.

    — Все в порядке, док?

    — Нет.

    — Что думаешь делать-то?

    — Так хотелось бы взять жену и убраться из этого клоачного города.

    — Что же тебе мешает? Ты еще можешь догнать ее, если поторопишься.

    — Мешает, Клемент, освобождение под обязательство явки. Даже если меня не найдет Кингсленд, полиция по-любому отыщет. Еще неизвестно, сколько у этого мерзавца женщин в очереди, чтобы оклеветать меня.

    — М-да,

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки