LoveRead.info » Книги » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Книгу Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:01, 19-07-2024
Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон
19 июль 2024

Книга Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Нанн работает психотерапевтом в благотворительной организации, оказывая помощь людям, страдающим депрессией и различными зависимостями. Когда к Дэвиду обращается молодой человек, требуя немедленно отправить его в наркологическую лечебницу, тот принимает его за очередного наркомана, страдающего от параноидального расстройства. Но случайно к Дэвиду попадает мобильный телефон клиента: оказывается, того действительно преследует могущественная криминальная группировка. Теперь сам психотерапевт и его жена становятся мишенями угроз и шантажа, а в довершение всех проблем его услуг требует еще один неуравновешенный и опасный субъект — Клемент…

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
    Перейти на страницу:
    использовать Камерона, а когда дело дойдет до патента, отделаться от него?

    — Нет.

    — Вот как?

    — Никакого патента не планировалось.

    — Почему вы так решили?

    — Вечером в прошлый понедельник в дом моих родителей заявились два типа. Слава богу, отца с матерью не было, потому что мерзавцы буквально вломились и принялись сыпать угрозами. Насколько я поняла, Камерон разорвал свой договор с Кингслендом и исчез.

    — И какого черта они от тебя хотели? — подает голос Клемент.

    — Заставили отправить Камерону эсэмэску, чтобы он срочно приехал ко мне домой.

    — Полагаю, он и не подумал появляться?

    — Они почти час прождали, но Камерон, по-моему, ее даже не прочитал. А перед уходом один из них прижал меня к стенке и сказал, что, если Камерон ответит, я должна немедленно ему позвонить. И объяснил, что они сделают, если я не послушаюсь или обращусь в полицию. Подожгут дом, когда мы будем спать.

    — Да, я уже понял, Кингсленд на угрозы не скупится.

    — Мне удалось убедить родителей отдохнуть несколько дней на курорте, и я забронировала им гостиницу в Брайтоне, а сама гостила у подруги. Мне было страшно.

    — А Камерон ответил на ваше сообщение? — интересуюсь я.

    — Не совсем. Через два дня я вышла с работы и обнаружила, что он оставил голосовое сообщение, только очень невнятное из-за помех.

    — Что он сказал?

    — Я не все разобрала, но в общем: Кингсленда на самом деле не интересует разработка препарата для больных рассеянным склерозом.

    — Вы, случайно, не сохранили это послание?

    — Разумеется. Хотите послушать?

    — Да, пожалуйста.

    Кимберли достает из кармана пальто айфон, несколько раз касается экрана и кладет на стол. Из динамика доносится монотонный голос, сообщающий дату и время получения сообщения.

    — Ким, это я! — слышится лихорадочный голос.

    Всего пара слов, однако я сразу узнаю знакомые нотки отчаяния.

    — Какой же я идиот… Кингсленд хочет…

    Сообщение прерывается. По-видимому, плохой сигнал.

    — …не лечить рассеянный склероз… психоактивный наркотик. Нет никакой финансируемой лаборатории… заперли в… где-то в Стратфорде. Ублюдок заставил меня… Я в скверном состоянии…

    Голос заглушается треском, но затем пробивается:

    — …выбрался по пожарной лестнице… Встречаюсь кое с кем попозже… необходим курс реабилитации. Ким, пожалуйста… не обращайся в…

    Сигнал опять пропадает.

    — …опасный человек, и у него свои… в полиции. Будь осторожна… слишком опасно…

    Треск — и связь окончательно прерывается. Тот же монотонный голос зачитывает инструкцию, как сохранить или удалить сообщение.

    — Слышно не ахти, — резюмирует Клемент.

    — Да уж, — киваю я.

    — Что вы разобрали? — спрашивает Кимберли.

    — А можно еще раз включить?

    Мы напряженно вслушиваемся, пока воспроизводится запись, и по ее окончании я первый нарушаю молчание:

    — Все понять трудно, но кое-какие заключения сделать можно.

    Кимберли зажмуривается и шумно выдыхает через нос.

    — Кингсленд обманул Камерона, так ведь? — говорит она затем. — У него и в мыслях не было создавать препарат от рассеянного склероза.

    — Судя по всему, так оно и есть. Парня явно одурачили. И да, очень похоже, что Кингсленд намерен организовать продажу нового клубного наркотика.

    — А что он там говорил, что нет никакой лаборатории, что его заперли? — интересуется Клемент.

    Мы прослушиваем сообщение в третий раз.

    — Стратфорд? Где это? — спрашиваю я.

    — В Ист-Энде, — отвечает великан.

    — Но он сказал, что сбежал по пожарной лестнице, — напоминает Кимберли о единственном позитивном моменте в послании. — И собирался с кем-то встретиться насчет курса реабилитации.

    — Полагаю, речь идет обо мне, — отзываюсь я. — Камерон оставил это сообщение как раз в тот день, когда явился в наше учреждение. — Смотрю девушке в глаза и продолжаю: — Мне очень неприятно говорить вам об этом, однако исходя из этой записи и моих встреч с Камероном я подозреваю, что он опробовал наркотик на себе. Если не ошибаюсь, принимал его на протяжении двадцати двух дней. Это объясняет, почему он так рвался в наркологическую клинику.

    — Но он ни за что не стал бы употреблять его добровольно! Почему вы ему не помогли?

    — Если бы мне была известна вся история, пожалуй, я постарался бы организовать для него восстановительный курс. К сожалению, Камерон не успел все объяснить.

    Про себя я решаю, что сейчас явно не самый подходящий момент вдаваться в детали, почему он не успел.

    — О боже! — Девушка едва ли не плачет. — Что же мне делать?

    — Я скажу тебе, пупсик, чего точно не делать, — говорит Клемент. — Заявлять в полицию.

    — Но почему?

    — Док, расскажи ей, о чем тебя паренек предупредил.

    — По словам Камерона, у Кингсленда есть знакомые в полиции. Очень похоже, что именно это он и пытался донести до вас в сообщении.

    — Но я не могу просто сидеть и ничего не делать! — вскрикивает Кимберли. — Он в беде!

    — Знаю, именно поэтому мы и пытаемся его отыскать. И если нам это удастся, обещаю, я сделаю все, чтобы ему помочь.

    — Если! — фыркает Клемент. — Да у парня уже явно крыша поехала.

    — Это-то меня и пугает, — признается Кимберли. — Как-то он упомянул о нестабильности кимбо, и если он его принимал…

    — Кимбо? — ошарашенно перебиваю я ее.

    — Это всего лишь ласкательное имя, что Камерон придумал для меня. Сокращенно от Кимберли Боухерст. Он говорил, что хочет назвать свое величайшее открытие в честь своей величайшей любви.

    — Кэмерон так его и назвал — «кимбо». Неудивительно, что его нет ни в одной базе данных.

    Девушка уже не может сдержать слез и принимается искать в сумочке платочек. Клемент подается вперед и кладет руку ей на плечо.

    — Ты как, пупсик?

    — Плохо, — всхлипывает она. — Я так боюсь, что случится с Камероном, если Кингсленд найдет его прежде вас… Если только раньше его не прикончит этот проклятый кимбо!

    — У вас есть догадки, где он может находиться? — спрашиваю я. — Хоть какие-нибудь?

    — Увы, совсем никаких. Звонки сразу переключаются на автоответчик, на эсэмэски он не отвечал.

    Я умалчиваю о том, что теперь у Камерона попросту нет мобильника.

    — А как насчет его матери, других родственников?

    — Его мама в прошлом году вышла замуж и переехала с мужем в Канаду. Камерон был единственным ребенком, и ни с кем из родственников отношений он не поддерживает.

    Следующий ее вопрос представляется вполне очевидным:

    — А почему вы его искали?

    Оно и к лучшему, что за последнее время я поднаторел в искусстве притворства.

    — Я беспокоился. Он очень скверно выглядел, когда мы с ним встречались в последний раз.

    — Но вы же не думаете… С ним все будет хорошо, ведь правда?

    — С ним все будет хорошо, насколько это в наших силах, — уверяет ее Клемент.

    Его слова несколько успокаивают девушку, и она допивает вино.

    — Хочешь повторить, пупсик?

    — О нет, спасибо. Через минуту мне

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки