LoveRead.info » Книги » Детективы » Десять плюс один - Эд Макбейн

Десять плюс один - Эд Макбейн

Книгу Десять плюс один - Эд Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

227 0 08:03, 28-04-2022
Десять плюс один - Эд Макбейн
28 апрель 2022
Автор: Эд Макбейн Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2022
0 0

Книга Десять плюс один - Эд Макбейн читать онлайн бесплатно без регистрации

В серию «87-й полицейский участок» входит более пятидесяти романов, за создание которых Эд Макбейн был удостоен премии Grand Master. В книге «Десять плюс один» Стив Карелла и его коллеги расследуют дело невидимого стрелка, который держит в страхе весь город.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:

    – Да я не видел Питера Келби со студенческих лет, – попытался протестовать Коэн, – я понятия не имел, что он в Миннеаполисе.

    – Однако, мистер Коэн, убийце каким-то образом удалось это выяснить. И скажу я вам, мистер Коэн, дело это – несложное. Даже милой бабушке Агнессе Мориарти из университета Рэмси удалось установить, где жил Келби, и это при том, что она не намеревалась отправить его на тот свет.

    – Я его не убивал! – взревел Коэн.

    И тут вопросы посыпались на него со всех сторон:

    – Мистер Коэн, та вечеринка до сих пор не дает вам покоя?

    – Почему она не дает вам покоя?

    – Слишком много было секса?

    – Вам нравится стрелять из винтовки?

    – Что вы испытывали, когда убивали людей?

    – Отвечайте, Коэн, с которой из девушек вы уединились?

    – Что еще вы натворили тем вечером?

    – Заткнитесь! Заткнитесь! Заткнитесь! – заорал Коэн.

    В инструктажной повисла тишина. Нарушил безмолвие Карелла:

    – Коэн, как фамилия вашего психоаналитика? – спокойно спросил детектив.

    – Зачем вам?

    – Мы хотим задать ему кое-какие вопросы.

    – Пошли вы к чертовой матери! – прошипел Дэвид.

    – Мистер Коэн, у меня складывается впечатление, что вы не осознаете всю серьезность вашего положения.

    – Да все я прекрасно понимаю, – раздраженно произнес Дэвид. – И все же то, что я рассказываю психоаналитику, – мое дело, понимаете, мое, а не ваше. Это не имеет никакого отношения к вашим чертовым убийствам. Хотите ворошить прошлое и копаться в грязном белье – пожалуйста, только моего белья не касайтесь! Вы хорошо меня поняли? Оно не имеет никакого отношения к вам и вашему делу – оно мое, и только мое! Ясно вам? Это грязное белье мое – оно принадлежит Дэвиду Артуру Коэну, паршивому сочинителю шуток, который не умеет смеяться. Ясно? Я не умею смеяться и потому хожу к психоаналитику. Ясно? Может быть, я не умел смеяться и в сороковом году, когда мне было восемнадцать лет и меня понесло на ту вечеринку. Лучше бы я напился до потери сознания. Но это не значит, что у меня поехала крыша и я начал убивать людей. На моей совести и так достаточно смертей. За свою жизнь я убил сорок семь человек, все они были японцами, и каждую сраную ночь я плачу по каждому из них.

    Детективы некоторое время молча смотрели на него, после чего Мейер кивнул напарникам. Они отошли в дальний угол и встали в круг плечом к плечу.

    – Что скажете? – спросил Мейер.

    – Он скрывает что-то важное, – покачал головой Карелла.

    – Угу, мне тоже так кажется.

    – Может, пока его задержим?

    – Не уверен, – промолвил Клинг.

    – На каком основании? – покачал головой Карелла. – У нас ничего на него нет.

    – А мы не будем предъявлять ему обвинений в убийстве. Давайте придумаем что-нибудь еще – просто чтобы чуть-чуть его здесь подержать. Думаю, если мы будем давить на него и дальше, он расколется.

    – И что мы ему предъявим? – Карелла поглядел на Мейера. – Тунеядство? Не получится – он работает.

    – Нарушение общественного порядка.

    – А что такое он сделал?

    – Грязно ругался. Только что.

    – Ты о чем? – не понял Стивен.

    – Он послал нас к чертовой матери.

    – Слабовато. – Карелла покачал головой.

    – Неужели ты просто дашь ему уйти?

    – Сколько мы его еще можем здесь держать без предъявления обвинения?

    – Если дело дойдет до суда, то суд и будет определять законность наших действий. – Мейер почесал подбородок. – А если результат у нас будет нулевой, то мы и глазом не успеем моргнуть, как он подаст на нас иск за незаконное задержание.

    – Но если мы не предъявляем ему обвинения, то, значит, формально и задержания никакого нет, так? – спросил Клинг.

    – Еще как есть. Если он захочет уйти отсюда, а мы ему помешаем, наши действия будут квалифицированы судом как арест. И у него будут все основания подать иск и против нас, и против городских властей, которых мы представляем.

    – Так что, черт подери, нам делать?!

    – Надо звонить окружному прокурору, – промолвил Карелла.

    – Ты так думаешь?

    – У меня нет никаких сомнений. Позвоним в убойный отдел главка, скажем, что у нас есть подозреваемый, и попросим прислать окружного прокурора. Пусть сам поучаствует в допросе и примет окончательное решение.

    – Думаю, это самый оптимальный вариант, – кивнул Мейер. – Что скажешь, Берт?

    – Я бы поработал с ним еще минут десять – вдруг нам самим удастся из него что-нибудь вытянуть.

    – Это вряд ли.

    – Ладно, – Клинг пожал плечами, – тогда поступайте, как знаете.

    – Стив, кто будет звонить в убойный отдел? Ты?

    – Я. А с ним что пока будем делать? – спросил Карелла.

    – Отведу его на первый этаж.

    – Только не в камеру, Мейер!

    – Да ладно тебе, в какую камеру? – махнул рукой напарник. – Я его так, попугаю слегка. Он наверняка ничего не знает о процедуре ареста и предъявления обвинения.

    – Ладно, – кивнул Карелла.

    Мейер подошел к Дэвиду и кивнул ему:

    – Идемте, Коэн.

    – Куда вы меня собираетесь отвести? – он поднял глаза на Мейера.

    – Вниз, на первый этаж. Хочу показать вам кое-какие фотографии.

    – Какие еще фотографии? – с опаской спросил Дэвид.

    – Фотографии жертв снайпера.

    – Зачем?

    – Я считаю, что вы должны на них взглянуть. Мы хотим быть на сто процентов уверены, что именно эти люди принимали участие в постановке, – пояснил Мейер.

    – Ладно, – с явным облегчением согласился Коэн. – А потом вы меня отпустите?

    – Давайте вы сперва посмотрите фотографии.

    Коэн в сопровождении Мейера и Клинга направился прочь из инструктажной. В коридоре они разминулись с мужчиной лет сорока пяти, который шел им навстречу. Он был невысок ростом, полненький, в мятом коричневом костюме, с грустными карими глазами. Посетитель подошел к перегородке и застыл возле нее, теребя в руках шляпу. Он терпеливо ждал, когда на него обратят внимание.

    Карелла, сидевший за ближайшим к перегородке столом, уже набрал номер убойного отдела, поэтому лишь посмотрел на посетителя, после чего сосредоточил все свое внимание на телефонном разговоре.

    – Нет, мы не предъявляли ему обвинения, – промолвил Стивен, – у нас для этого нет достаточных оснований. Что? Нет, он все отрицает. Но мне кажется, если с ним поработать, его удастся расколоть. Да, верно. Вы можете прямо сейчас прислать кого-нибудь из своих спецов? А сколько по закону мы его можем здесь держать? Именно об этом я и говорю. Мне кажется, решение должен принимать либо окружной прокурор, либо кто-нибудь из его ведомства. Самое раннее – когда? Нет, это уже поздно. Вы можете кого-нибудь прислать прямо сейчас? Ладно, хорошо, мы будем ждать.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 56
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки