LoveRead.info » Книги » Детективы » Словно мы злодеи - М. Л. Рио

Словно мы злодеи - М. Л. Рио

Книгу Словно мы злодеи - М. Л. Рио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 366 0 18:01, 09-06-2023
Словно мы злодеи - М. Л. Рио
09 июнь 2023
Автор: М. Л. Рио Жанр: Детективы / Триллеры
0 2

Книга Словно мы злодеи - М. Л. Рио читать онлайн бесплатно без регистрации

Семеро студентов. Закрытая театральная академия. Любовь, дружба и Шекспир.Деллекер-холл – место, в котором остановилось время. Здесь друзья собираются у камина в старом доме, шелестят страницами книг, носят твид и выражаются цитатами из Шекспира.Каждый семестр постановка шекспировской пьесы меняет жизнь студентов, превращает их в злодеев и жертв, королей и шутов. В какой-то момент грань между сценой и реальностью становится зыбкой, а театральные страсти – настоящими, пока наконец не происходит трагедия…Во всем мире продано более 180 тысяч экземпляров книги. Готовится экранизация.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 94
    Перейти на страницу:
    отражение пламени в очках.

    – Пип, честное слово, я не пытаюсь совать нос…

    Она снова ткнула угли кочергой, довольно зло.

    – Так не суй.

    Я поерзал в кресле. То, что я хотел ей сказать, почему-то казалось важным.

    – Слушай, ты же знаешь, что можешь поехать ко мне, если захочешь, правда? – выпалил я. – Я не говорю, что ты хочешь или должна, просто – если тебе нужно куда-то уехать, то есть они все будут с ума сходить, потому что я никогда не привозил домой девушку, и они все совершенно неправильно поймут, но просто – на всякий случай. Вот. Прости. Теперь я заткнусь.

    Она отвернулась от огня, и я с облегчением увидел, что она не хмурится. Вместо этого она смотрела на меня с грустным, изменившимся лицом. Мне ни с того ни с сего пришло в голову, что она решает, сказать или не сказать «я тебя люблю». Но разница между нами состояла в том, что Филиппа полагала, что люди просто знают о таком, а я вечно волновался, вдруг не знают.

    – Оливер. – Вот и все, что она сказала.

    Выдохнула мое имя как что-то теплое и милое, потом прислонилась к каминной полке; возможно, ей слишком тяжело было стоять.

    – Я боюсь, – сказала она с кривой улыбкой, словно этого нужно было стыдиться.

    – Чего? – спросил я, не потому что бояться было нечего, но потому что столького можно было бояться – только выбирай.

    Она пожала плечами:

    – Того, что будет дальше.

    Мы оба молчали, пока на камине не зазвонили часы. Филиппа подняла глаза.

    – Пять.

    Поминальная служба была назначена на пять тридцать.

    – Господи, – сказал я. – Да. Нам пора.

    Я неохотно поднялся из кресла, но Филиппа не шевелилась.

    – Идешь? – спросил я.

    Она посмотрела на меня озадаченно и рассеянно, точно только что очнулась от сна, который уже не могла вспомнить.

    – Иди. – Она подергала свитер, покрытый сажей. – Мне нужно переодеться.

    – Хорошо. – Я помялся на пороге. – Пип?

    – Что?

    – Не бойся.

    Это с моей стороны было эгоизмом. Если она потеряет присутствие духа, что станет с остальными, я и представить не мог. Она из нас единственная ни разу не дрогнула.

    Она так слабо мне улыбнулась, что мне это могло и померещиться.

    – Ладно.

    Сцена 5

    Наверху, на тропе, я увидел Джеймса: он просто стоял и смотрел вперед, словно не мог заставить себя двинуться дальше. Если он и слышал мои шаги, то не подал виду, и я выжидающе остановился у него за спиной в сумеречной тишине, не понимая, что делать. Где-то в кронах ухнула сова – может быть, та же, что в субботний вечер.

    – Не думаешь, что это несколько нездорово? – спросил он без предисловий, даже не обернувшись. – Устраивать службу на пляже.

    – Наверное, музыкальный зал слишком… праздничный, – сказал я. – Все это золото.

    – Любой бы решил, что ее устроят как можно дальше от озера.

    – Да.

    Я оглянулся на Холл. Как будто Хэллоуин вернулся – мы с Джеймсом, как тени, таились под деревьями, – но воздух был слишком холодным, он прижимался к моей коже, как плоское стальное лезвие.

    – Я ему больше не доверяю.

    – Ты о чем?

    – Сперва Хэллоуин, потом это, – сказал я, пожимая плечами, чего он не увидел. – Как будто озеро обратилось против нас. Как будто там внутри какая-то наяда, которую мы выбесили. Может быть, Мередит была права, и нам нужно было искупаться голышом в начале семестра.

    Я не осознавал, как по-идиотски это звучало, пока не произнес вслух.

    – Что-то вроде языческого ритуала? – спросил Джеймс, оборачиваясь, так что я увидел его лицо в профиль, очертания его щеки. – Господи боже, Оливер. Спи с ней, если тебе так надо, но не позволяй ей залезать тебе в голову.

    – Я с ней не сплю. – Я видел, что он собирается возразить, и добавил: – То есть, как бы это сказать, не фигурально выражаясь.

    – Это неважно, разве нет? – спросил Джеймс и повернулся ко мне – намеренно небрежно, неубедительно.

    – Что?

    – Фигурально или нет.

    – Не понимаю.

    Он заговорил громче, так что его голос прорезал лесную тишину, как бритва:

    – Нет, судя по всему, нет, потому что я, если честно, не считаю тебя таким уж идиотом.

    – Джеймс, – сказал я, слишком озадаченный, чтобы рассердиться, – ты о чем вообще?

    Он отвел глаза.

    – О тебе, – сказал он, глядя в чащу. – О тебе и о ней. – Он покривился, точно эти слова, сказанные вместе, оставили у него на языке скверный привкус. – Ты не понимаешь, как это выглядит, Оливер? Неважно, спишь ты с ней на самом деле или нет, – выглядит это плохо.

    – А тебе какое дело, как это выглядит? – спросил я, усиленно изображая негодование; на самом деле я был скорее обескуражен. Его сарказм оказался едок и непривычен.

    – Никакого, – ответил он. – Правда, никакого. Мне есть дело до тебя и до того, что может случиться, если ты так и будешь себя вести.

    – Я не…

    – Я знаю, ты не понимаешь, ты никогда не понимаешь. Ричард умер.

    Я снова оглянулся на Холл – квадратный силуэт на вершине холма.

    – Ну вроде не мы его убили.

    – Не будь наивным, Оливер, хоть раз в жизни. Он два дня как умер, а его подружка уже каждую ночь проводит у тебя в постели? – Он покачал головой, его мысли валились бездумной, неумолимой лавиной. – Это никому не понравится. Пойдут разговоры. Сплетни, как водится.

    Он приставил к уху ладонь и произнес:

    – Откройте слух; кто зажимает уши, / Когда вещает звучная Молва?[50]

    Голос застрял у меня в горле; оно было сухим, как мел.

    – Почему ты говоришь, будто это мы его убили?

    Он сгреб меня за грудки, словно хотел придушить.

    – Потому, твою мать, что все выглядит так, будто могли. Ты что, считаешь, никто не задумается, не мог ли его кто столкнуть? Спи с Мередит и дальше, и все решат, что это ты.

    Я уставился на него в таком изумлении, что не мог пошевелиться. Казалось, нет ничего осязаемого, кроме его руки, средоточия гнева, упершегося мне в грудь в виде кулака.

    – Джеймс, полиция… Сказали, что это был несчастный случай. Он головой ударился, – сказал я. – Упал.

    Наверное, Джеймс увидел у меня на лице страх, потому что жесткие складки у его глаз и рта пропали, будто кто-то перерезал нужный провод, чтобы обезвредить его прежде, чем он взорвется.

    – Да, конечно.

    Он опустил глаза, разжал кулак и провел по моей куртке ладонью, чтобы разгладить.

    – Прости, Оливер. Все покатилось кувырком.

    Я мог только неловко пожать

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 94
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки