LoveRead.info » Книги » Детективы » Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт

Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт

Книгу Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

4 378 0 14:56, 11-05-2019
Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт
11 май 2019
Автор: Роберт Гэлбрейт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+9 9

Книга Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт читать онлайн бесплатно без регистрации

ШЕЛКОПРЯД - вторая книга о Корморане Страйке и его решительной молодой помощнице Робин Эллакотт. Захватывающий, блистательно написанный роман с неожиданными поворотами сюжета. Однажды исчезает писатель Оуэн Куайн. Его жена обращается к известному частному детективу Корморану Страйку. В надежде, что муж просто ушел на несколько дней - как это происходило раньше, - она просит Страйка найти и вернуть его домой. Но во время поисков становится ясно, что за исчезновением Куайна стоит нечто большее, чем предполагала его жена. Незадолго до случившегося писатель завершил рукопись, в которой высмеивает почти всех своих знакомых. Если роман будет опубликован, то жизни этих людей будут разрушены и многие из них захотят заставить его замолчать. А когда Куйана обнаруживают зверски убитым при странных обстоятельствах, расследование превращается в гонку со временем, целью которой является разгадка мотивов безжалостного убийцы, такого, с каким Страйк еще никогда не сталкивался.
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131
    Перейти на страницу:

    – Прогибаются теперь, чуют, что виноваты, – сказала Леонора, бросая открытку на пластмассовую столешницу.

    – Виноваты?

    – Они его не ценили. Книги нужно рекламировать, – в несвойственной ей манере продолжила она. – Книги продвигать нужно. Об этом издатели должны позаботиться. А они даже интервью на телевидении не могли для него устроить, да вообще ничего, что в таких случаях полагается.

    Страйк догадался, что она поет с голоса мужа.

    – Леонора, – он достал из кармана блокнот, – вы не возражаете, если я задам вам пару вопросов?

    – Ну, задавайте. Только я ничего не знаю.

    – После того как Оуэн пятого числа ушел из дому, вы получали какие-нибудь известия от людей, которые с ним встречались или беседовали?

    Она помотала головой.

    – Ни от знакомых, ни от родственников?

    – Ни от кого, – сказала она. – Чаю выпьете?

    – С удовольствием, – ответил Страйк, не представляя, как можно есть и пить в такой грязи, но ему требовалось разговорить Леонору. – Насколько близко вы знали сотрудников издательства, где печатался Оуэн? – спросил он, пока хозяйка с шумом наполняла из-под крана чайник.

    Она пожала плечами:

    – Да кого я там знала? Видела раз этого Джерри, когда Оуэн автографы раздавал.

    – Значит, в «Роупер Чард» вы ни с кем не сдружились?

    – Нет. А с какой стати? К ним Оуэн ходил, а не я.

    – И «Бомбикса Мори» не читали? – как бы между прочим уточнил Страйк.

    – Я ведь уже говорила. Я не читаю книжки, покуда они не изданы. И что ко мне все пристают с одним и тем же? – Леонора подняла голову от пластикового пакета, в котором пыталась раскопать печенье. – А с телом-то что случилось? – внезапно спросила она. – Как Оуэн помер? От меня скрывают. Зубную щетку его забрали, чтобы пробу на ДНК сделать для опознания. И почему меня не пускают на мужа посмотреть?

    Подобные вопросы Страйку не раз доводилось слышать от вдов, от безутешных родителей. Как всегда, он отделался полуправдой.

    – Тело долго пролежало в помещении, – сказал он.

    – Что значит «долго»?

    – Еще точно не установлено.

    – А что с ним случилось-то?

    – Думаю, пока что и об этом нельзя судить наверняка.

    – Но должны же они…

    Леонора осеклась, потому что в кухню вернулась Орландо – уже без орангутанга, но с ворохом ярких рисунков.

    – А Джерри где?

    – На работу пошел, – ответила Леонора.

    – Волосы у него красивые. А у тебя – некрасивые, – сообщила она Страйку. – Голова вся курчавая.

    – Я и сам не рад, – подыграл ей Страйк.

    – Некогда ему сейчас картинки рассматривать, Додо, – раздраженно одернула ее мать, но Орландо как ни в чем не бывало разложила листки на столе.

    – Это я сама нарисовала.

    В этих каракулях можно было различить цветы, рыбок и птиц. На оборотной стороне одного листка просвечивало детское меню.

    – Очень красиво, – похвалил Страйк. – Леонора, как вы считаете, полицейские во время обыска в кабинете нашли хоть что-нибудь, имеющее отношение к «Бомбиксу Мори»?

    – Нашли, – сказала она, опуская чайные пакетики в кружки со сколами по краям. – Две старые ленты от пишущей машинки – за стол завалились. А эти из кабинета выходят и спрашивают: где, мол, остальное, а я им говорю: он, уходя, все с собой забрал.

    – Мне нравится у папы в кабинете, – объявила Орландо. – Папа мне бумажку для рисования дает.

    – В кабинете у него такая свалка, – посетовала Леонора, включая чайник. – Полицейские долго там копались.

    – А еще тетя Лиз туда заходила, – сказала Орландо.

    – Когда это? – Леонора, держа в руках две кружки, испепелила взглядом дочь.

    – Когда ты в уборной сидела, – ответила Орландо. – Она тогда пришла – и к папе в кабинет. Я сама видала.

    – Какое у ней право туда заходить? – вспылила Леонора. – Она в бумагах рылась?

    – Нет, – сказала Орландо. – Зашла да вышла. На меня посмотрела, а сама плачет.

    – То-то же, – с довольным видом протянула Леонора. – Она и при мне слезу пустила. У ней тоже рыльце в пушку.

    – Когда она приходила? – обратился к Леоноре Страйк.

    – В понедельник, с утра пораньше. Помощь предлагала. Это надо же! Уж как она ему помогла!

    В кружке оказалась водянистая, мутно-молочная бурда, словно и не видавшая чайного пакетика; Страйк предпочитал заварку цвета дегтя. Сделав из вежливости видимость глотка, он вспомнил, как Элизабет Тассел высказала сожаление, что ее доберман не загрыз Куайна до смерти.

    – У нее помада красивая, – сообщила Орландо.

    – Послушать тебя – сегодня все у всех красивое, – туманно изрекла Леонора, усаживаясь за стол с кружкой жидкого чая. – Я, между прочим, у ней спросила, зачем она это сделала – зачем сказала Оуэну, что книгу его печатать нельзя. Он ведь расстроился.

    – И что она вам ответила?

    – Дескать, он в этой книжке вывел слишком много разных людей, – сказала Леонора. – Ну и что такого? Оуэн всегда так делает. – Она отпила чаю. – Даже меня много раз изображал.

    Страйк вспомнил Суккубу – «отставную шлюху» – и поймал себя на том, что еще больше запрезирал Оуэна Куайна.

    – Еще хотел спросить насчет Тэлгарт-роуд…

    – Не знаю, за каким лешим его туда понесло, – без промедления ответила Леонора. – Он тот дом на дух не выносил. Хотел его продать, да Фэнкорт уперся.

    – Да, меня это тоже удивило.

    Устроившись рядом с ним на стуле и достав откуда-то фломастеры, Орландо поджала под себя голую ногу и стала пририсовывать одной из рыб многоцветные плавники.

    – Как получилось, что Майкл Фэнкорт столько лет блокировал все попытки продать дом?

    – Завещание было составлено как-то хитро. Этот парнишка, Джо, поставил жесткие условия. Я точно не знаю. Вы поспрошайте Лиз, она в этом досконально разбирается.

    – Вы, случайно, не знаете, когда Оуэн был там в последний раз?

    – Давным-давно, – ответила она. – Точней не скажу. Много лет назад.

    – Мне еще бумажку надо, – потребовала Орландо.

    – Больше нету, – сказала Леонора. – Вся у папы в кабинете осталась. Ты на другой стороне рисуй.

    Она схватила с захламленной рабочей поверхности какой-то рекламный листок и подтолкнула через стол к Орландо, но та отшвырнула его и ленивой походкой вышла. Почти сразу они услышали, как она ломится в кабинет.

    – Орландо, не смей! – рявкнула Леонора, вскочила и бросилась в коридор.

    Воспользовавшись ее отсутствием, Страйк развернулся к раковине и выплеснул туда бледную жижу, которая предательски повисла каплями на целлофановой обертке букета.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки