LoveRead.info » Книги » Детективы » Форель и Фемида - Найо Марш

Форель и Фемида - Найо Марш

Книгу Форель и Фемида - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

472 0 01:48, 09-05-2019
Форель и Фемида - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Форель и Фемида - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Инспектор Родерик Аллейн - аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда - распутывает самое необычное дело за всю свою карьеру!В маленьком городке, где хватает и скелетов в шкафах, и эксцентричных чудаков, и старушек, напоминающих мисс Марпл, произошло убийство.Жертва - полковник Картаретт, и найден он на берегу реки рядом с легендарной гигантской форелью, которую давно мечтали поймать все местные рыболовы. Но не за это же его убили, в конце концов?Тогда - за что?Инспектор Аллейн начинает задавать вопросы и сразу понимает: лишь немногие тут готовы говорить правду...
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
    Перейти на страницу:

    — А вот и мистер Аллейн!

    Он двинулся навстречу Аллейну. Подойдя вплотную к Марку, Аллейн увидел тревогу в глазах Розы, которая провожала Марка взглядом. Удовольствия, которое минуту назад испытывал от этой сцены инспектор, как не бывало.

    — Доброе утро! — поздоровался Аллейн. — Извините, что снова к вам вторгаюсь и опять буду вам надоедать. Постараюсь не задерживаться надолго.

    — Пустяки! — любезно ответил Марк. — Кого бы вы хотели увидеть?

    — Собственно говоря, вас всех. Большая удача, что вы собрались вместе.

    Вместе с Марком Аллейн подошел к остальным.

    — Да уж, Рори, — прокричала леди Лакландер, как только он подошел поближе, — вы нас в покое не оставляете! Что вам на этот раз нужно? Может быть, прикажете снять с себя одежду?

    — Вот именно, — сказал Аллейн. — В общем и целом.

    — Как же это понимать? Что значит «в общем и целом»?

    — Мне нужна та одежда, в которой все вы были вчера.

    — Как я убедилась, читая детективы, это называется «личным досмотром».

    — Да, в некотором роде, — холодно ответил Аллейн. — Именно так.

    — И кто это сказал, — неизвестно к кому обратилась Китти Картаретт измученным голосом, — что у полицейских незавидная судьба?

    За этими словами последовало неловкое молчание. Казалось, что остальные, одобрительно отнесясь к тому, что Китти отважилась пошутить при создавшихся обстоятельствах, все же не могли вынести ее чересчур свойского тона, который смутил даже Джорджа. Он неуверенно улыбнулся, леди Лакландер приподняла бровь, а Марк уставился в землю.

    — Речь идет о той одежде, — спросила леди Лакландер, — которая была на нас, когда убили Мориса Картаретта?

    — Да.

    — Милости просим, — сказала она. — Что я вчера надевала, Джордж?

    — Право, не помню, мама…

    — И я не помню, Марк!

    Марк ответил ей улыбкой.

    — По-моему, бабушка, на тебе была зеленая накидка, тропический шлем и дедушкины сапоги.

    — Верно! Зеленая накидка! Я скажу служанке, Родерик, она все вам передаст.

    — Спасибо, — сказал Аллейн и перевел взгляд на Джорджа. — А на вас что было?

    — Э… подбитые гвоздями башмаки, чулки и брюки гольф, — громко ответил Джордж. — Наряд не модный, ха-ха.

    — А по-моему, — вяло заметила Китти, — не одежда красит человека.

    Джордж подкрутил усы, но на Китти не посмотрел. Видимо, он чувствовал себя не в своей тарелке.

    — А на мне, — добавила Китти, — была клетчатая юбка, джемпер, а сверху жакет. Как видите, стиль чисто деревенский, — попыталась она пошутить, — но мы ведь играли в гольф.

    В ее голосе послышались слезы.

    — А туфли? — спросил Аллейн.

    Китти продемонстрировала свои ноги. Это были красивые ноги, заметил Аллейн. На крошечных ступнях красовались туфли из крокодиловой кожи на немыслимо высоких каблуках.

    — Обувь, конечно, не деревенская, — проговорила Китти со слабой улыбкой, — но ничего лучшего не нашлось.

    Окончательно смутившись, Джордж не знал, куда девать глаза, и переводил взгляд с туфель то на свою мать, то на виднеющуюся в отдалении нанспардонскую рощу.

    — Если позволите, — сказал Аллейн, — я возьму на время одежду, перчатки и чулки. Мы заберем их в Хаммер-фарме по дороге в Чайнинг.

    Китти согласилась. Она поглядывала на Аллейна так, как смотрит женщина, пусть даже смертельно усталая, на флакон настоящего «Диора», обнаруженный на дешевой распродаже.

    — Тогда я потороплюсь, — сказала Китти, — и все для вас приготовлю.

    — Можете не спешить.

    — На мне был белый теннисный костюм, — сказал Марк. — Когда я возвращался домой, то снял теннисные туфли и надел ботинки.

    — А ракетка у вас была?

    — Да.

    — И когда вы перешли через Нижний мост, вы взяли еще этюдник леди Лакландер и ее сиденье-трость?

    — Верно.

    — Кстати, — спросил его Аллейн, — вы ведь прямо из Нанспардона отправились на теннис?

    — Я заглянул к пациенту в деревню.

    — И к дочурке садовника! — добавила Китти. — Садовник сказал мне, что вы вскрыли ей абсцесс.

    — Да-да! Бедная девочка, — охотно подтвердил Марк.

    — Значит, у вас был с собой и ваш саквояж? — спросил Аллейн.

    — Он небольшой.

    — Но все же кое-что весит.

    — Да, конечно.

    — А леди Лакландер оставила свои принадлежности в полном порядке?

    — Ну, — сказал Марк и улыбнулся бабушке, — более или менее.

    — Вздор! — вмешалась леди Лакландер. — Никаких там «более или менее»! Я женщина аккуратная и всегда за собой убираю.

    Марк открыл было рот, но смолчал.

    — А как насчет тряпки для вытирания кистей? — спросил Аллейн, и Марк бросил на него тревожный взгляд.

    — Да, врать не стану, про тряпку я позабыла, — величественно ответила леди Лакландер, — позабыла, когда все складывала. Но я аккуратно ее сложила и засунула под лямку рюкзака. Почему ты так смотришь на меня, Марк? — гневно спросила она.

    — Видишь ли, бабушка, когда я пришел в ложбину, тряпка вовсе не была аккуратно сложена, а висела в стороне, на кусте вереска. Я снял ее и положил к тебе в рюкзак.

    Все обернулись к Аллейну, словно ожидая, что он скажет. Однако Аллейн промолчал, и, немного подождав, леди Лакландер произнесла:

    — Ну, ладно, это никакой роли не играет. Сходи в дом — пусть соберут вещи. Служанка знает, что я надевала.

    — И насчет моих вещей не забудь! — сказал Джордж, и Аллейн подумал, что немного осталось домов в Англии, где такие заботы можно поручить прислуге.

    Леди Лакландер обернулась к Розе.

    — Ну, теперь разберемся с тобой, дитя мое.

    Но Роза смотрела перед собой невидящими глазами, на которые снова навернулись слезы. Нахмурившись, она промокала глаза платком.

    — Роза! — тихонько окликнула ее леди Лакландер.

    По-прежнему хмурясь, Роза обернулась.

    — Что-что? — переспросила она.

    — Скажи, что ты вчера надевала, дорогая?

    — Теннисный костюм, наверное, — сказал Аллейн.

    — Да, — кивнула Роза. — Конечно. Теннисный костюм.

    — Сегодня ведь мы сдаем вещи в чистку, — вспомнила Китти. — Твой костюм лежит в ящике, Роза?

    — Мой?… Да, — ответила Роза. — Да-да, я его туда положила.

    — Может быть, поедем и достанем его оттуда, пока не поздно? — предложил Марк.

    Роза неуверенно посмотрела на него. Он ответил ей взглядом, а потом ровным голосом сказал:

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки