LoveRead.info » Книги » Детективы » Форель и Фемида - Найо Марш

Форель и Фемида - Найо Марш

Книгу Форель и Фемида - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

471 0 01:48, 09-05-2019
Форель и Фемида - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Форель и Фемида - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

Инспектор Родерик Аллейн - аристократ, интеллектуал и лучший детектив Скотленд-Ярда - распутывает самое необычное дело за всю свою карьеру!В маленьком городке, где хватает и скелетов в шкафах, и эксцентричных чудаков, и старушек, напоминающих мисс Марпл, произошло убийство.Жертва - полковник Картаретт, и найден он на берегу реки рядом с легендарной гигантской форелью, которую давно мечтали поймать все местные рыболовы. Но не за это же его убили, в конце концов?Тогда - за что?Инспектор Аллейн начинает задавать вопросы и сразу понимает: лишь немногие тут готовы говорить правду...
    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
    Перейти на страницу:

    — Мистер Аллейн, — произнес Марк, — мы с Розой попали в чертовски трудное положение. Правда, дорогая? Дело в том, что мы обручены.

    — Быть того не может! — сказал Аллейн.

    — Да, обручены. И конечно, я буду, насколько это в человеческих силах, стремиться к тому, чтобы Розу не тревожили. Она пережила сильнейшее потрясение и…

    — Не надо, Марк! — перебила его Роза. — Пожалуйста!

    Марк перевел на нее взгляд и, казалось, утратил нить разговора. Потом он собрался с мыслями.

    — Дело вот в чем, — сказал он. — Я считаю, что в отношениях между вами и двумя нашими семьями все должно быть ясно до конца. Мы дали обещание кое о чем не говорить, и тут ничего не поделаешь, но нас обоих страшно огорчает то, как развиваются события в том, что касается Октавиуса Финна. Видите ли, сэр, нам известно, что у бедняги Финна имелись все основания, чтобы не совершать преступления. Буквально все основания. И если вы догадываетесь, к чему я клоню — а вы, надеюсь, догадались, — то и говорить тут не о чем.

    — Вы согласны с этим, мисс Картаретт? — спросил Аллейн.

    Роза стояла чуть в стороне. С лицом, опухшим от слез, до предела измученная, она собиралась с силами, чтобы тщательно сформулировать свой ответ.

    — Мистер Аллейн, мой отец пришел бы в ужас, узнай он, что из-за их ссоры на Окки могло бы пасть подозрение. Они годами не могли поделить эту форель. Это давно превратилось в шутку, не более того. А если им и было что сказать друг другу, кроме как об этой рыбе, — а вы знаете, что было, — Октавиуса бы этот разговор настроил на куда более дружелюбный лад Видите ли, я знаю, что отец собирался поговорить с Октавиусом.

    — Он пошел к Финну домой? — мгновенно среагировал Аллейн. — Вчера, во второй половине дня?

    — Да. Мы были вместе, и, уходя, он сказал мне, куда идет.

    — Ну он объяснил зачем? Вы ведь говорили о какой-то публикации.

    — Да. Он… он… хотел кое-что показать Октавиусу.

    — Что именно?

    — Этого я вам сказать не могу, — с отчаянием ответила Роза. — Я знаю, что он хотел показать, но это тайна. Однако я убеждена, что он пошел к Окки, потому что он вынул из ящика стола пакет и положил его в карман…

    Роза закрыла глаза рукой.

    — Но где же тогда этот пакет? — спросила она.

    — Где лежал пакет? В каком ящике? — поинтересовался Аллейн.

    — По-моему, в левом нижнем. Папа обычно держал этот ящик запертым.

    — Понятно. Спасибо. А мистера Финна не оказалось дома?

    — Да. Думаю, что, не застав его дома, папа спустился к реке. Конечно, мне нельзя говорить вам, что папа хотел сообщить Октавиусу, — дрожащим голосом добавила Роза, — но уверяю вас, вчера папа нес ему… нес ему благую весть.

    Лицо Розы озарило неземное очарование в духе прерафаэлитов, ее скорбные черты не могли не тронуть сердце.

    — Не огорчайтесь. Я все понимаю, — ласково проговорил Аллейн. — Обещаю, мы не сделаем ошибки.

    — Спасибо вам, — прошептала Роза.

    Марк пробормотал что-то неразборчивое.

    Аллейн повернулся к машине, но сзади раздался голос Розы.

    — Это дело рук безумца, — сказала она. — Человек в здравом уме не мог так поступить. Не мог! Убийство совершено без причины, в состоянии умопомешательства!

    Роза протянула руки к Аллейну с тревогой и мольбой.

    — Вы так не думаете? — спросила она.

    — По-моему, вы испытали потрясение и измаялись, — сказал Аллейн. — Другого ожидать не приходится. Вы спали ночью?

    — Совсем немножко. Извини, Марк, но я не приняла таблетку, которую ты мне дал. Не могла себя заставить. Я должна была бодрствовать. В память о папе. Мне казалось, что он ищет меня.

    — Было бы неплохо, — сказал Аллейн Марку, — если бы вы отвезли мисс Картаретт в «Нагорье» — там она, может быть, не откажется отыскать одежду, которую надевали вчера она и миссис Картаретт. Пожалуйста, ничего не забудьте: туфли, чулки и так далее. И прошу вас, обращайтесь с ними так, будто они из тончайшего фарфора.

    — Это столь существенно? — осведомился Марк.

    — От этого может зависеть судьба нескольких невинных людей.

    — Я об этом позабочусь, — кивнул Марк.

    — Хорошо. Мы поедем следом и заберем у вас вещи.

    — Договорились, — ответил Марк и улыбнулся Розе.

    — А когда с этим будет покончено, — сказал он, — я отвезу тебя назад в Нанспардон и прослежу, чтобы ты приняла нембутал. Китти доберется до дому сама. Поехали!

    Аллейн увидел, как Роза отрицательно покачала головой.

    — Может быть, лучше мне остаться в Хаммере, Марк!

    — Ни в коем случае, дорогая!

    — Не могу же я бросить Китти!

    — Она все поймет. Так или иначе, мы вернемся, прежде чем она уедет. Поехали!

    Роза повернулась к Аллейну, словно ища помощи, но потом сдалась. Марк взял ее под локоть и увел.

    Аллейн смотрел им вслед: они сели в спортивную машину и понеслись по аллее. Покачав головой, он сел на переднее сиденье рядом с Фоксом.

    — Едем за ними, дружище Фокс, — сказал он. — Но не торопясь. Спешить некуда. Отправляемся в Хаммер-фарм.

    По пути Аллейн коротко рассказал о своем визите в Нанспардон.

    — Не правда ли, ясно, — закончил он свой рассказ, — что именно случилось с этими мемуарами? Возьмем известные факты. В Зломце произошла утечка столь важной информации, что сэр Гарольд в своих — видимо, подробных — мемуарах не мог об этом не написать. Когда случилась беда, мы в особом отделе узнали от самого Лакландера, что, сознавшись в предательстве, младший Финн получил нахлобучку и покончил с собой. Мы знаем, что Лакландер умер с именем младшего Финна на устах и в то же время проявлял большое беспокойство насчет своих мемуаров. Мы знаем, что их публикацию он поручил Картаретту. Мы знаем, что Картаретт вынул пакет из ящика — впоследствии взломанного — и отправился к старшему Финну, как выразилась мисс Картаретт, с благой вестью. Не застав его дома, Картаретт спустился к реке. Наконец, мы знаем, что, разругавшись из-за форели, они заговорили о другом, но о чем — леди Лакландер, хотя и слышала все, умалчивает. Ну-с, дружище Фокс, почему же Лакландеры, Финн и Картаретты так чувствительны к этой теме! Не знаю вашего мнения, но у меня на это есть единственный ответ.

    Фокс аккуратно вырулил на дорогу, ведущую к Хаммер-фарм, и кивнул головой.

    — После того как вы все разложили по полочкам, мистер Аллейн, — дело, скажем прямо, такое, что яснее некуда. Но где мотив, необходимый для убийства!

    — А кто знает, какие мотивы для этого нужны! Это может быть какой угодно мотив. Как знать! Главные для нас вопросы: где, для кого, с чьей помощью, каким способом и когда, милый мой Фокс. Зачем — вопрос не для нас. Клянусь вам, идя таким путем, сами того не ожидая, в один прекрасный момент мы ответим и на вопрос: кто.

    1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки