LoveRead.info » Книги » Детективы » Незваный гость - Б. П. Уолтер

Незваный гость - Б. П. Уолтер

Книгу Незваный гость - Б. П. Уолтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

735 0 23:01, 02-12-2023
Незваный гость - Б. П. Уолтер
02 декабрь 2023
Автор: Б. П. Уолтер Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Незваный гость - Б. П. Уолтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре человека собираются на ужин. Для одного из них он станет последним.Мэттью – идеальный муж. Титус – идеальный сын. Чарли – идеальная иллюзия. Рейчел – идеальный незнакомец.Минуту назад все, казалось, было хорошо, но вот за столом уже труп, а у незваной гостьи окровавленный нож в руках. Кажется, что все очевидно. Тем более что преступница созналась сама. Но что, если у нее были другие причины сознаться? Что, если убийца – не она, а кто-то еще?

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    сказал я. – Потому что я не высказываю непонятного недовольства твоими прошлыми завоеваниями.

    Мэттью поперхнулся слюной.

    – «Завоеваниями»? У меня нет завоеваний. «Бойфренды» подошло бы лучше, не думаешь?

    – Мне надеть наушники, чтобы вы продолжали наедине? – спросил Титус, глядя на меня в зеркало заднего вида с веселым лицом.

    Я не ответил ему, но стиснул руль до побелевших костяшек, и метнул взгляд на Мэттью.

    – Не думаю, что «бойфренды» подошли бы – не совсем гендерно-нейтрально, а?

    – И что это значит? – огрызнулся Мэттью, но мне хватило еще одного быстрого взгляда на него, чтобы заметить румянец и дрожание рук, которые он сложил на коленях.

    Несколько мгновений прошли в тишине, прежде чем я сказал:

    – Ничего. Извини. Просто я… просто немного устал и ворчу. Не обращай внимания.

    На самом деле не знаю, почему я отступил, почему не высказал ему прямо о своей обиде на него за то, что не поделился со мной своим прошлым опытом с женщинами, о своих подозрениях, что с ним происходит что-то непонятное. Возможно, потому, что с нами в машине был Титус, или мне не хотелось приехать на праздник после потенциально разрушительного скандала и притворяться счастливым и вежливым. Каковы бы ни были причины, я продолжал ехать как можно плавнее по трассе М40 в Оксфордшир, и оставшаяся часть поездки прошла в основном в молчании.

    Мы добрались до дома Эштонов – официально он именовался Марвуд-мэнор, хотя мы называли его просто «дом Эштонов» – вскоре после семи вечера, и в конце длинной подъездной дорожки нас встретил молодой человек. Я отдал ему ключи, чтобы он отогнал машину в ту часть обширного поместья, которую выделили под парковку, и мы вошли в открытую дверь. Титус очень быстро улизнул поболтать с внучкой Эштонов, Филиппой, оставив нас с Мэттью здороваться с леди Эштон в главном патио.

    – Так приятно видеть вас обоих, – сказала она, все еще выглядя поразительно молодо для семидесяти лет. – Я как раз разговаривала с твоими родителями о том, каким красивым мальчиком вырос Титус. Как его учеба? Много трудится?

    – Очень, – сказал Мэттью. – Кажется, он беседует с вашей внучкой. Наверное, сравнивают экзаменационные программы.

    «Так это теперь называется?» – подумал я про себя, но улыбнулся вместе с Мэттью. Чуть позже во время нашей беседы – после того как к нам присоединился лорд Эштон – я заметил ее. Рейчел стояла над ближайшим розовым кустом с бокалом шампанского в руке. Она смотрела в свой телефон, потом убрала его и осмотрелась по сторонам. Она выглядела скучающей. И смущенной. Словно сожалела о том, что приехала. «Какого черта она тут делает?» – подумал я, а потом вспомнил: должно быть, ее привезла Мерил. Мерил с ее странной убежденностью в том, что эта женщина – хорошая, заслуживающая доверия компаньонка, хотя они были знакомы всего пять минут. Даже после случившегося в Нью-Йорке. Я так сильно сжал бокал, что просто чудо, что он не треснул.

    Когда Эштоны ушли приветствовать вновь прибывших, я увел Мэттью в тихий уголок сада чуть поодаль от ближайшей компании гостей.

    – Рейчел здесь, – сказал я, кивая на нее, медленно шедшую вдоль аккуратно подстриженной живой изгороди к бассейну под открытым небом.

    – Ну, полагаю, нам необходимо привыкнуть к тому, что она там, где Мерил, – ответил он.

    Меня посетила внезапная мысль.

    – А где Титус? – быстро спросил я у Мэттью.

    Он пожал плечами:

    – Наверное, болтает где-то с Пиппой. А что, ты же не думаешь, что ему что-то грозит?

    Я нахмурился. Я не знал, что думать. Но мне определенно не нравилась мысль о том, что Рейчел бродит рядом, без присмотра и без дела, пока Титус не на виду. Было по-прежнему что-то очень странное в том, что произошло в доме в Хэмптонс, – что-то, до сути чего, мне казалось, мы никогда не докопаемся.

    – О, началось, – услышал я Мэттью. – Твой бойфренд идет.

    Я сразу понял, кого он имел в виду, и повернулся к Руперту Эштону, идущему по лужайке в нашу сторону.

    – Не называй его так, – резко прошептал я, затем повернулся к Руперту и улыбнулся: – Привет, незнакомец, как дела?

    Он просиял той широкой, всегда пленительной улыбкой, которая никогда не теряла своей магии для меня. Если Мэттью можно было описать как «миловидного» или даже «симпатичного» в стиле журнальных моделей, то Руперт был в высшей степени определением «красавца». Он обладал более классической и традиционно мужественной внешностью, и было поразительно, что ему скоро сорок шесть. Казалось, он перестал стареть десять лет назад, и только несколько седых волос подсказывали, что он уже достиг сорока.

    – Очень хорошо, – ответил он, быстро и крепко обняв меня.

    Мэттью он тоже обнял, радостно похлопав по спине, как будто они старинные товарищи по регби. Я заметил, что Мэттью скованно ответил, но улыбка не коснулась его глаз.

    – А где юный Титус? – спросил Руперт, оглядываясь по сторонам, словно мальчик прятался.

    – Флиртует с твоей племянницей, кажется, – сказал я, и Руперт засмеялся. – Твоей сестре лучше смотреть в оба, иначе через несколько лет Титус окажется ее зятем.

    – Пойду схожу за напитками, – сказал Мэттью, явно не в восторге от темы. – Тебе принести, Руперт?

    Руперт махнул своей большой рукой.

    – Мне не надо, спасибо.

    Мэттью не стал ждать моих пожеланий, а просто пошел в сторону дома, оставив нас с Рупертом в тени деревьев. Руперт повернулся и показал на ближайшую скамью.

    – Присядем?

    Я кивнул, и мы устроились на лакированном дереве, нагретом вечерним летним солнцем.

    – Навевает воспоминания. Я и ты на скамейке, – Руперт послал мне озорную улыбку.

    – Веди себя прилично, – сказал я, но тоже улыбнулся.

    – Он по-прежнему не любит меня, да?

    Не было нужды спрашивать, о ком он.

    – Мэттью не «не любит» тебя.

    Руперт коротко хохотнул, показывая, что не поверил мне.

    – Но он не одобряет, что мы остались друзьями.

    На это мне нечего было ответить, потому что по сути он был прав. Я решил сменить тему.

    – Итак, ты уже вылечил глобальное потепление своими электромобилями?

    Он кивнул.

    – О да, ты не слышал? Теперь планета спасена. На следующей неделе получаю свою Нобелевскую премию. – я заметил в его глазах озорной блеск, который был даже сильнее шутливых слов. – Нет, это просто вопрос поддержки правильных разработчиков и технологий, которые они выбрали. У нас есть несколько довольно перспективных проектов, которыми занимается отделение в Сан-Диего.

    Я кивнул.

    – Ты все еще встречаешься с… как его зовут? С канадским парнем.

    Руперт рассказывал мне, что начал встречаться с мужчиной, который раньше работал на конкурирующую компанию – вероятно, в попытке одним ударом улучшить свою сексуальную

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки