LoveRead.info » Книги » Детективы » Незваный гость - Б. П. Уолтер

Незваный гость - Б. П. Уолтер

Книгу Незваный гость - Б. П. Уолтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

735 0 23:01, 02-12-2023
Незваный гость - Б. П. Уолтер
02 декабрь 2023
Автор: Б. П. Уолтер Жанр: Книги / Детективы
0 0

Книга Незваный гость - Б. П. Уолтер читать онлайн бесплатно без регистрации

Четыре человека собираются на ужин. Для одного из них он станет последним.Мэттью – идеальный муж. Титус – идеальный сын. Чарли – идеальная иллюзия. Рейчел – идеальный незнакомец.Минуту назад все, казалось, было хорошо, но вот за столом уже труп, а у незваной гостьи окровавленный нож в руках. Кажется, что все очевидно. Тем более что преступница созналась сама. Но что, если у нее были другие причины сознаться? Что, если убийца – не она, а кто-то еще?

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
    Перейти на страницу:
    жизнь и бизнес. К моему удивлению, он загрустил, и его взгляд на мгновение или два стал немного отстраненным. Мы немного посидели в тишине – довольно долго, чтобы я начал переживать, не расстроил ли его.

    – Нет, – наконец сказал он. – У нас не получилось. На самом деле, у меня никогда не получается, правда? Может, я все еще тоскую по своей первой любви?

    После этих слов он повернулся ко мне, и я почувствовал, как по шее пронеслась волна мурашек.

    – Наверняка я не был твоей первой любовью?

    Я с тревогой взглянул в сторону дома, но не обнаружил никаких признаков возвращения Мэттью с напитками. Я был заинтригован, к чему все идет с Рупертом, и одновременно хотел избежать опасной территории.

    – Не был? – спросил он, повернувшись ко мне. – А я не был твоей?

    Он спросил так, словно его искренне интересовал это вопрос. Словно на самом деле ждал ответа. Я к такому не привык. Годами нам удавалось общаться очень успешно, не углубляясь в прошлое.

    – Я… ну, поскольку ты был старше и опытнее, я просто решил… не знаю, что я решил. Ты казался очень близким со своей маленькой компанией друзей. Когда мне было четырнадцать, я даже видел, как ты целовался с Эрнестом Келлманом за конюшнями.

    При упоминании этого имени на его лице отразилась горечь.

    – Я предпочел бы не говорить о нем. Я просто хочу сказать, что мне кажется, ты недооцениваешь, насколько важной частью моей жизни был. И я всегда рядом. Если когда-нибудь буду нужен.

    Теперь я почувствовал раздражение.

    – Что ж, я польщен, но какая мне польза от этой информации сейчас? Я в браке, у меня есть сын. Я счастлив.

    Он заметил заминку перед последним словом. Легкое замешательство в моем голосе. Он вздохнул, затем набрал воздуха в грудь, как будто собираясь с силами что-то сказать.

    – Есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить. Кое-что, над чем я ломаю голову. Но я не знаю, как много ты уже знаешь. Или как много ты подозреваешь…

    Я повернулся к нему всем телом.

    – Что? Что ты имеешь в виду?

    Руперт избегал моего взгляда и смотрел в землю.

    – Я… я должен сказать тебе кое-что. Я знаю об этом некоторое время. Кое-что, что случилось…

    Он замолчал, теперь глядя в сторону дома. Я проследил за его взглядом: через лужайку к нам решительно шагал Мэттью. Он не нес никаких напитков. На самом деле, когда он подошел ближе, меня встревожил его вид. Его элегантная, аккуратная рубашка теперь была помята и перекошена, частично вылезла из брюк, а верхняя пуговица расстегнулась, отчего ткань хлопала на ветру. С лица сошли все краски. Он выглядел больным, словно в любой момент упадет в обморок.

    Он видел нас вместе? Следил, подслушивал нас с Рупертом? Я сразу же отмел эту мысль. Он не мог ничего слышать с такого расстояния, а все, что мог видеть, это как мы вполне спокойно беседуем.

    Подойдя, он рявкнул мне три слова:

    – Нам надо уехать.

    Это была не просьба – приказ. Я одновременно смутился и растерялся.

    – Что значит «уехать»? Мы только что приехали.

    Он наклонился и практически сдернул меня за руку со скамьи.

    – Идем. Очень важно, чтобы мы уехали. Сейчас же.

    Глава 30

    Рейчел

    Менее недели до

    Я рассматривала гостей, проходя мимо них. Никто не делал попыток заговорить со мной. Может быть, они чувствовали, насколько я отличаюсь, что я из другого мира, другой жизни, которая включала копание в отделе уцененных товаров в местном «Моррисонс» или прочесывание сайтов, сравнивающих компании, чтобы найти билеты на поезд по ценам, от которых я не падала бы в обморок. Эти люди, наверное, никогда так не делали и никогда не будут.

    В итоге я шла к южной части сада по узкой дорожке вдоль каменной стены, которая закруглялась и выходила на маленькую площадку. Ее обрамляла идеально подстриженная живая изгородь, а с каждой стороны стояли скамейки. В центре журчал витиевато вырезанный фонтан. Мне потребовалась почти минута, чтобы понять, что я не одна. В углу одной из скамеек сидела женщина. Когда я вошла, ее загораживал фонтан. Она выглядела на средний возраст – лет на пятнадцать или двадцать старше меня – а рядом стоял не только бокал шампанского, но и целая бутылка. Ее длинные русые волосы волнами спадали из искусно-небрежного пучка, одна из прядей задевала бокал. Я собиралась развернуться и уйти, смущенная тем, что ее глаза остановились на мне, но она заговорила, приморозив меня к месту.

    – Привет.

    Хотя слово было простым и коротким, голос женщины звучал низко и плавно, словно скучающе.

    Я улыбнулась и, обогнув фонтан, подошла к ней.

    – Привет, – сказала я и добавила: – Меня зовут Рейчел.

    И тут же пожалела об этом, переживая, что получилось слишком угодливо.

    – Привет, Рейчел, – ответила женщина, слегка прищурившись, как будто ей было трудно сфокусироваться на мне.

    Ее слова звучали так же, как и раньше, но были слишком медленными и невнятными, выдавая опьянение.

    – Садись, если хочешь, – сказала она, забирая бутылку и качая ее в руках, словно младенца. – Как тебе праздник?

    Она как-то странно выделила последнее слово, как будто ей было смешно, что кто-то может так называть этот прием.

    – Приятный, – сказала я, не зная, какой тон выбрать. – Очень роскошный.

    И снова моментальное сожаление заполнило меня, когда я это произнесла. Я снова показала себя наивной чужачкой.

    – О, это точно, роскошный. – она, кажется, не слишком впечатлилась моим ответом, и я была готова попробовать сказать что-нибудь более интересное, когда она продолжила: – Должна сказать, мне тяжело здесь находиться. Слишком много воспоминаний. Видишь ли, ребенком я играла в этих садах.

    – О, – сказала я, слегка ошарашенная этим экскурсом в прошлое. – И разве это не было, эм… счастливое время?

    Она скептически фыркнула.

    – Полагаю, нормальное. Иногда это место было почти как второй дом. Я, мой брат и Руперт с Еленой. Ты знаешь Руперта и Елену?

    Я вспомнила, как Мерил упоминала Руперта и, довольная тем, что мне есть что добавить, сказала:

    – О да, сын лорда и леди Эштон. Я не знакома с ним или с Еленой, но я… слышала о них.

    – Оба непередаваемо замечательные люди, – сказала женщина, слегка икнув, – Даже если у Елены есть незавидная привычка домогаться чужих мужей. А Руперт некоторое время неустроен. Он, Руперт, заслуживает хорошей жизни. Вероятно, самый достойный человек из нас.

    Я кивнула на это, словно полностью соглашаясь, и тут мне кое-что пришло в

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки