LoveRead.info » Книги » Детективы » Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон

Книгу Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

106 0 18:01, 19-07-2024
Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон
19 июль 2024

Книга Сдвиг по фазе - Кит А. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Нанн работает психотерапевтом в благотворительной организации, оказывая помощь людям, страдающим депрессией и различными зависимостями. Когда к Дэвиду обращается молодой человек, требуя немедленно отправить его в наркологическую лечебницу, тот принимает его за очередного наркомана, страдающего от параноидального расстройства. Но случайно к Дэвиду попадает мобильный телефон клиента: оказывается, того действительно преследует могущественная криминальная группировка. Теперь сам психотерапевт и его жена становятся мишенями угроз и шантажа, а в довершение всех проблем его услуг требует еще один неуравновешенный и опасный субъект — Клемент…

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
    Перейти на страницу:
    никаких доказательств его планов.

    — И что? Будем блефовать.

    — А если он нас раскусит?

    — Хуже-то уже не станет, верно? — Клемент упирается локтями в стол и подается вперед. — Док, ситуация мне представляется следующая: твоя жена уехала, так что до нее Кингсленд не доберется. А тебе он и без того угрожает, что сдаст полиции как педофила. Так чего тебе терять-то?

    — Хм, свою жизнь.

    — Если обставим все как надо, ничего с твоей жизнью не случится. Говорить буду я. А тебе только и надо, что позвонить и наплести, будто ты нашел мобилу.

    — Так, давайте еще раз. Если Кингсленд присылает своего человека, вы будете его пытать, пока он не расколется, где прячется его босс. А если он приезжает сам, вы будете шантажировать его несуществующими уликами в надежде, что он вас не раскусит. Я все правильно понял?

    — В общем и целом да.

    — Боже мой!

    Я отворачиваюсь к игорному автомату и бездумно наблюдаю за бегающими огоньками на панели. Словно загипнотизированный, на какой-то момент забываю о гребаном выборе, что мне предстоит сейчас сделать.

    — Ну так?

    Надо решаться. Я смотрю Клементу в глаза.

    — Пообещайте, что никто серьезно не пострадает.

    — Включая и тебя?

    — Разумеется.

    — Насчет тебя обещаю. А вот касательно других, уж это не в моей власти.

    Что ж, вся наша жизнь — непрерывная череда компромиссов. Пойду и на этот.

    — Какие-нибудь предложения по месту встречи?

    — Да. В Арчвее есть промышленная зона. Скажи ему, нужно проехать за почтовый склад и припарковаться в конце дороги.

    — Почему именно там?

    — Район тихий, но не слишком.

    — А мы сами как туда доберемся?

    — Да там от подземки минут десять ходьбы. Скажи, будем на месте через полтора часа.

    Беру бокал и вливаю в себя столько хмельной смелости, сколько вмещает желудок. И набираю номер, с которого Кингсленд позвонил мне после освобождения из полицейского участка.

    Звучит всего лишь два гудка, и на вызов отвечают:

    — Да?

    — Мистер Кингсленд?

    — Кто это?

    — Дэвид Нанн.

    — А, здравствуйте, мистер Нанн. Полагаю, у вас хорошие новости?

    — Я нашел телефон Камерона.

    — Замечательно. Я пришлю за ним своего человека.

    — Нет… Мне не хочется принимать ваших головорезов у себя дома. Если телефон вам так нужен, я отправлю вам сообщение с адресом, где мы встретимся.

    — Не надо указывать мне, солнышко…

    — Мистер Кингсленд, если телефон вам нужен, предлагаю встретиться. А нет, я отнесу его в полицию.

    На линии воцаряется молчание.

    — Планируешь сюрприз, да? — наконец шипит он.

    — Вовсе нет.

    — Мистер Нанн, вам следует отдавать себе отчет, что любая глупость с вашей стороны меня не обрадует. А мы оба знаем, что это не в ваших интересах.

    — Не понимаю, к чему вы клоните?

    — Ну, не знаю, может, ты сглупил и пошел в полицию?

    — С учетом того, что из-за вашей отвратительной клеветы я нахожусь под обязательством явки, полиция — последнее, куда мне хотелось бы обращаться.

    — Хм, весьма разумно. Отправляйте адрес.

    — Я буду на месте через полтора часа.

    Кингсленд отключается.

    — Готово?

    — Похоже на то.

    — Ну и чудненько. Нам лучше прямо сейчас и двинуть.

    И с этим он за пару секунд осушает свой бокал. И хотя меня внезапно начинает подташнивать, я тоже рискую сделать глоточек пива напоследок.

    Чтобы пересечь Лондон с запада на север, нам приходится воспользоваться автобусом и двумя электричками. Клемент к разговорам не расположен, остается лишь надеяться, что он обдумывает предстоящие переговоры с Кингслендом. Если он и встревожен, никаких признаков этого не наблюдается.

    Наконец, мы приезжаем на станцию «Арчвей» и выходим на улицу. Уже темнеет, поднявшийся ветер гоняет мусор по сточным канавам. Городской пейзаж здесь безрадостен, как мои мысли.

    — Вам не приходило в голову, что у них может быть оружие?

    — Приходило, но пушкой никто не воспользуется.

    — Почему вы так уверены?

    Он указывает на стену какого-то промышленного сооружения за ограждением, на которой установлена камера видеонаблюдения.

    — Ты разве не заметил, что нынче повсюду понатыканы камеры?

    — Да, но они всего лишь помогают при расследовании уже совершенного преступления.

    — Док, Кингсленд не какой-то там лох. Если наркота, за которой он охотится, действительно стоит тех денег, что ты называл, он не станет рисковать.

    — Боюсь, не могу разделить вашего оптимизма. И вы по-прежнему считаете, будто Кингсленд появится лично.

    — На этот счет волноваться не стоит. Скоро узнаем.

    Мы сворачиваем за угол и идем по дорожке в сторону почтового склада, что упоминал Клемент. На дороге и территории комплекса припаркованы десятки красных почтовых фургонов.

    — Знаешь, сколько теперь стоит марка? — спрашивает вдруг великан.

    — Э-э… Вообще-то нет.

    — Семьдесят чертовых пенсов. Это просто издевательство!

    — Шлете много писем?

    — Нет, но несколько рождественских открыток тоже обходятся недешево.

    — И кому вы их отправляете?

    — Людям, которых знал.

    — Именно так, в прошедшем времени?

    — Ага.

    — Знали в прошлой жизни?

    — Да ты что, док? Каково им будет получать ежегодные послания от покойника?

    — Простите. Да, идиотский вопрос.

    Клемент качает головой, и какое-то время мы идем молча, пока мне не приходит в голову следующий вопрос:

    — Если вы пробыли здесь четыре года и кого-то знаете, почему не просили помочь их?

    — В чем помочь?

    — В вашем затруднительном положении.

    — Потому что это было бы неправильно. Потому что случались вещи, которые уже не исправить.

    — Например?

    — Умирали люди, — вздыхает великан.

    — Я… Что-что?

    — Мне повторить?

    — Вы убивали?

    — Да никого я не убивал. То есть умышленно не убивал. Но они умерли, потому что я оказался здесь.

    — И сколько же человек погибло без вашего умысла?

    — Несколько.

    Я так и замираю на месте. Клемент делает еще шага три, затем тоже останавливается и поворачивается ко мне.

    — Ну в чем дело?

    — Вы только что сказали, что из-за вас гибли люди.

    Я не хочу быть следующим.

    — Эти были плохими. Гнилыми уродами, которые получили по заслугам.

    — Не вам об этом судить. У нас существует судебная система, которая и решает, кто виновен, а кто нет.

    — Никого я не судил, и суды твои тоже. Док, ты хоть и не дурак, но ты и половины всего не знаешь!

    — Вы же только что сказали, что они умерли заслуженно.

    — Ну да, и еще сказал, что это не я так рассудил.

    — А кто же тогда?

    — Не знаю, — пожимает он плечами. — Но подобного я больше не допущу.

    — Поэтому-то вы и расстались с Эммой? Потому что кто-то погиб?

    Выражение лица Клемента немедленно уподобляется здешней холодной и мрачной местности.

    — Я не хочу об этом говорить.

    — Почему нет? Что произошло?

    — Ладно, я скажу тебе, что произошло! — взрывается он. — Я показал ей свою могилу.

    — Что? Вашу могилу?

    — Где похоронили мое тело.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки