LoveRead.info » Книги » Детективы » С надеждой на смерть - Кара Хантер

С надеждой на смерть - Кара Хантер

Книгу С надеждой на смерть - Кара Хантер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 509 0 10:02, 09-12-2023
С надеждой на смерть - Кара Хантер
09 декабрь 2023

Книга С надеждой на смерть - Кара Хантер читать онлайн бесплатно без регистрации

БЕСТСЕЛЛЕР SUNDAY TIMES.Уникальный роман, объединивший в себе захватывающий триллер и тру-крайм сериал от «Нетфликс». Понравится поклонникам Карин Слотер, Клэр Дуглас и Лайзы Джуэлл.Иногда убийство – не самое худшее…Поздний октябрьский вечер. Полиция прибыла в уединенный дом в окрестностях Оксфорда. Там – труп грабителя, застреленного в ходе необходимой самообороны. Во всяком случае, так утверждают применивший оружие хозяин и его жена. Но тут явно что-то не чисто…У инспектора Фаули нет ни единой зацепки, чтобы выяснить личность убитого. Его лицо полностью снесено выстрелом. Его отпечатки отсутствуют в национальной базе данных. Дверь взломана слишком непрофессионально. А окровавленная одежда стрелявшего почему-то оказалась… постиранной._______________________________«Мастер-класс на тему "Как писать остросюжетные романы"». – Джон Маррс«Захватывающе, напряженно, тревожно». – Карин Слотер«Один из наших лучших остросюжетных авторов». – Марк Биллингхэм«Изобретательный триллер с эффектом присутствия и мрачной личной историей». – Дженис Халлетт«Серия об инспекторе Фаули становится еще лучше». – Виктория Селман

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
    Перейти на страницу:
    потенциальные усыновления?

    ЭT: Нет-нет, я не хотела вводить вас в заблуждение. Моя работа включала не только это, но и любые проблемы, какие возникали в больнице. Например, женщины с травмами, могущими быть результатом домашнего насилия, или дети, с которыми могли плохо обращаться в семье.

    ТХ: Понятно. Вы, случайно, не помните, занимались ли вы в то время другими усыновлениями? Извините, я должен объяснить: один аспект, который, возможно, в то время не был полностью исследован, – какова вероятность того, что Камилла отдала своего ребенка на усыновление неофициально? Без интернета сделать это крайне трудно, но вдруг она познакомилась с кем-то в больнице?

    ЭT: Вы имеете в виду торговца детьми? Это маловероятно – такие люди обычно не околачиваются возле родильных домов.

    ТХ: И вы в то время не слышали о многих случаях чего-то подобного – в общем и целом, я имею в виду?

    ЭТ: Вообще нет. Честно говоря, такое случалось крайне редко.

    ТХ: Да, мы так и думали. Но в таком случае возможно ли, что другая мать в том же положении могла дать Роуэн контакт? Скажем, другая девушка, которая считала, что не сможет одна воспитывать ребенка…

    ЭТ: Да, понимаю. В целом звучит разумно, но я не припомню, чтобы говорила с кем-то еще об усыновлении в то время. И Камилла Роуэн, как вы помните, была в больнице всего несколько часов, не слишком долго, чтобы завязать нужное ей знакомство.

    ТХ: Мы думаем, что она изучила больницу во время беременности. Когда у нее начались роды, она прямиком отправилась туда. Возможно, в течение нескольких недель до родов она могла быть где-то поблизости и встретить кого-то таким образом?

    ЭТ: Да, такое возможно. Я могу просмотреть свои записи за тот период, если это поможет. Посмотреть, обсуждались ли тогда какие-либо другие усыновления.

    ТХ: Это было бы здорово, спасибо. Вы же видите мой номер?

    ЭT: Да, он высветился на моем телефоне.

    ТХ: Большое спасибо, мисс Томз, вы мне очень помогли.

    * * *

    Картер возвращается в Сент-Олдейт мокрый, замерзший, уставший и взбешенный. Бо́льшую часть обратного пути ему пришлось стоять, потому что в поезде было всего два вагона, так что вид Хлои Сарджент, сухой, обогретой и удобно сидящей, не улучшает его настроения. Она смотрит на него и улыбается. Улыбается натянутой улыбкой человека, который хочет показаться дружелюбным, но определенно не хочет вступать в долгий разговор.

    – Ну как?

    – Никак. Лишь куча гребаных камер видеонаблюдения, на записи с которых я сейчас буду смотреть квадратными глазами.

    – Не горячись, вдруг там что-то есть… Мы только что получили зацепку, что жертва могла жить за границей.

    Он делает большие глаза:

    – Значит, я мог быть прав насчет отеля?

    Хлоя мысленно корит себя – лучше было бы ей промолчать.

    Картер сбрасывает пальто и начинает разматывать шарф, который (как заметила не только Сарджент) он привык завязывать таким же узлом, что и Куинн.

    – А что у тебя? – говорит он.

    Она поворачивается обратно к экрану.

    – Негусто. Я провела некоторое время с детективом Бакстером. Мы просматривали записи о рождении в Южной Мерсии за две тысячи второй.

    Картер морщится:

    – Да, веселая работенка… Не совсем в его духе, не так ли?

    – Ничего страшного, – говорит Хлоя без особой уверенности. – Он знает, что делает.

    Картер пожимает плечами:

    – Если ты так говоришь… – Он наблюдает за ней с полминуты и подходит ближе. – Чем ты сейчас занимаешься?

    Она поднимает голову, краснеет и быстро сворачивает окно на экране.

    – Ничем, просто договариваюсь об интервью с доктором, принимавшим первого ребенка, – с Адрианом Моррисоном.

    – Но он вряд ли много знает о втором ребенке, не так ли?

    Хлоя бросает на него раздраженный взгляд:

    – Это все равно надо сделать. Кто знает, вдруг с тех пор он вспомнил что-то такое, что покажется важным…

    Картер смотрит на нее взглядом, говорящим: «И то верно».

    – Я сегодня днем позвоню Пенни Кертис. Акушерке, которая помогла вывести это дело на чистую воду.

    На этот раз она не поднимает глаз.

    – Молодец, Картер.

    – Я мог бы попросить сержанта Гислингхэма разрешить мне также поприсутствовать при беседе со Стивом Макилвэнни. Готов поспорить, это будет интересно…

    Он умолкает. Звонит телефон. Сарджент быстро тянется, чтобы ответить; хоть что-нибудь, лишь бы заткнуть Картера.

    – Алло, угрозыск. – Пауза. – Хорошо, я сейчас же спущусь. – Она встает на ноги.

    – Что такое? – спрашивает Картер.

    – Кто-то на стойке регистрации. Один из бывших бойфрендов Роуэн, которого мы хотим исключить из числа потенциальных отцов ребенка.

    Картер закатывает глаза:

    – Ну-ну…

    Она бросает на него тяжелый взгляд, затем довольно демонстративно поворачивается и идет к лестнице.

    Картер смотрит ей вслед, его лицо задумчиво.

    * * *

    Адам Фаули

    25 октября

    14:10

    – А, вот и вы, Адам…

    Новый человек в офисе – Элейн Чаллонер из пресс-службы, и, судя по ее пустой кофейной чашке, она здесь уже давно.

    – Итак, – говорит Харрисон, когда я сажусь, – СМИ. И как с ними работать.

    – По пути, сэр, я прочитал проект официального заявления. Я думаю, оно в значительной степени охватывает ключевые моменты…

    – Да, – быстро говорит он, – мы в ваше отсутствие провели мозговой штурм. Хотели проверить, сможем ли мыслить нестандартно.

    Черт. Это не сулит ничего хорошего.

    – В плане?

    – Например, сможем ли мы просчитывать развитие событий. Действовать на опережение. – Харрисон немного ерзает на стуле. – Элейн предположила – и я с ней согласен, – что в данном случае было бы полезно согласиться на интервью.

    – На интервью? – Я ошарашенно смотрю на него, а потом на Элейн. – По-вашему, это действительно хорошая затея?

    – Эта история не утихнет в ближайшее время, – говорит она. – На одно из воскресений запланирован крупный материал, перезапускающий все дело. Пройдет не так уж много времени, прежде чем кто-нибудь догадается, кто такие Суонны на самом деле. Для этого достаточно лишь обратиться в Регистрационную палату…

    – Знаю, – говорю я, – я уже послал офицера предупредить их, что им предстоят несколько трудных дней с прессой.

    – Вот именно, – говорит Элейн, продолжая гнуть свою линию. – Мы тоже могли бы сделать всё, что в наших силах, чтобы предотвратить…

    – И все же…

    Но Харрисон меня не слушает:

    – Я согласен с Элейн. Интервью также позволило бы нам поместить всю историю в нужный контекст. Отмести любые предположения о том, что первоначальное расследование было проведено спустя рукава.

    – При всем уважении, сэр, мы этого не знаем. До тех пор, пока не выясним, что случилось с ребенком. Если Южная Мерсия хочет защищать свое расследование, это одно. Но вы же не хотите, чтобы вас видели за этим делом – по

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки