LoveRead.info » Книги » Детективы » Клоунада - Уолтер Саттертуэйт

Клоунада - Уолтер Саттертуэйт

Книгу Клоунада - Уолтер Саттертуэйт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

296 0 17:10, 09-05-2019
Клоунада - Уолтер Саттертуэйт
09 май 2019
Автор: Уолтер Саттертуэйт Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Клоунада - Уолтер Саттертуэйт читать онлайн бесплатно без регистрации

Оперативник сыскного агентства Пинкертона Фил Бомон и его помощница Джейн Тернер по приглашению французской полиции приезжают в Париж. Здесь, в отеле «Великобритания», найдены тела англичанина Ричарда Форсайта и дочери немецкого аристократа Сабины фон Штубен. По всем признакам, произошло двойное самоубийство, и дело может обернуться международным скандалом. Самоубийство ли? — задается вопросом Фил Бомон. От ответа на этот вопрос зависят не только репутации, но и жизни многих людей — в первую очередь жизни Фила и Джейн и даже… известной писательницы Гертруды Стайн…
    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90
    Перейти на страницу:

    Трубка погасла. Он начал копаться в карманах в поисках спичек.

    — В спальню. Я быть с ней. Она искать какие-то бумаги. Они принадлежат ей, так она сказать.

    — Она нашла? — спросил я.

    — Non. — Левой рукой он взял трубку за чашечку и поворошил в ней спичкой.

    — Вы проверили ее слова?

    Он примял табак большим пальцем, сунул чубук в рот, чиркнул спичкой и поднес ее к чашечке трубки.

    — Да, — сказал он. Трубка разгорелась. Он затянулся, загасил спичку. И, склонившись в сторону, бросил спичку в пепельницу на столике.

    — Дежурный и одна из горничных говорить, что она появиться в отель около трех часов, — сказал он. — Другая горничная говорить, что она ушла через несколько минут, а еще через пятнадцать минут вернулась. Вскоре прибыть и мы.

    — Значит, теоретически она могла убить Ричарда Форсайта.

    — Да. Теоретически. Но до трех часов ее никто не видеть, а фон Штубен к этому времени уже быть мертва. И я думать, что было бы очень глупо с ее стороны убить Форсайта и затем звонить… ее важный друг.

    — Может быть, она видела, что ее заметили. Может, она так прикрывала себя.

    Инспектор пыхнул трубкой и пожал плечами.

    — Может быть. Но вопрос о смерти фон Штубен все равно оставаться.

    Я кивнул.

    — Теперь насчет дежурного, — сказал я. — Это тот, что звонил по просьбе Форсайта.

    — Да, — подтвердил он, попыхивая трубкой. — Тот самый.

    — Разве здесь принято, что дежурный занимается телефонными звонками?

    — Только в это время суток. Когда телефонистка уходить на обед.

    — Кто-нибудь видел, как он звонил?

    — Еще одна горничная. Она и рассказать нам об этом. Он до того об этом не упоминать. Говорить, что забыл. Когда он искать запись, ее нет. Как говорить горничная, он звонить около часу дня.

    — Примерно тогда, когда умерла фон Штубен.

    Еще одна затяжка.

    — Может, немного раньше. А может, позже. Мы же не знать точное время смерти. До минуты.

    — И дежурный не мог вспомнить, кому звонил?

    — Non.

    — И вы никак не могли это узнать?

    Инспектор снова опустил трубку.

    — Телефонная компания проверять их данные. В тот день из этот отель между двенадцать и час быть несколько телефонных звонков. Один звонок был сделан в маленький табачный лавка на левом берегу. Возможно, именно это и быть звонок из номера господин Форсайт. Владелец лавки не помнить, кто звонить.

    — Это похоже на правду?

    Он еще раз улыбнулся своей безрадостной улыбкой. И пожал плечами.

    — Тот человек отказался изменить свои показания.

    — Как его зовут? Владельца лавки?

    — Мартен Сарду. Но он уехать из Парижа. Мы не можем его найти.

    — И вас это не беспокоит?

    — Это меня беспокоит, да.

    — Когда он уехал?

    — Через две недели после смерть мсье Форсайт. Он продал лавку и исчез.

    — Ладно. Вернемся к горничной. Она знала о звонке. Она в это время была там. Но из номера Форсайта могли быть и другие звонки, о которых она не знала.

    — Между двенадцать и час, да. В час телефонистка возвращаться на коммутатор. Из номера больше не звонить.

    Я кивнул.

    — Каким образом дежурный умудрился потерять запись об этом звонке?

    — Сказать, что записал на бумаге и положить ее в книгу со счетами. Наверное, она выпала, так он сказать.

    — Вы ему поверили?

    Он пожал плечами.

    — Как и владелец лавки, он отказаться изменить свои показания. У меня не было возможности доказать, что он лжет.

    Я ждал более конкретного ответа на мой вопрос.

    — Он умер неделю спустя, — сказал я.

    Инспектор снова сунул трубку в рот.

    — Да.

    Он опять перешел на отрывистые ответы.

    — Вы расследовали его гибель?

    — Да.

    — Это был несчастный случай.

    — Его раньше видеть пьяным. Его видеть, как он шел рядом с рекой. Когда его видеть в следующий раз он был в воде. Мертвый. — Инспектор пожал плечами. — Такое и раньше случаться.

    — Вскрытия не делали?

    Инспектор вынул трубку изо рта и мрачно сжал губы. Не считая безрадостной улыбки, это было первым проявлением эмоций с его стороны.

    — Non.

    — Почему?

    Он снова сунул трубку в рот, немножко попыхтел ею и вынул изо рта.

    — Посчитать, что это не нужно.

    — Кто так посчитал, вы?

    — Нет, не я. Я предложить провести вскрытие.

    Я кивнул.

    — Что-нибудь необычное насчет этого несчастного случая?

    — Не сам несчастный случай. Как я сказать, такое случаться и раньше, такие несчастья. Но в ту ночь он широко тратить деньги. И в предыдущие вечера он тоже тратить большие суммы денег.

    — Вам так и не удалось выяснить, где он их взял?

    — Нет.

    — Ладно, — сказал я. — Теперь насчет женщины. Сабины фон Штубен.

    — Да?

    — Кто забрал ее тело?

    Инспектор опустил трубку и еле заметно кивнул.

    — Это очень интересный вопрос, — сказал он.

    — Почему?

    Он улыбнулся своей привычно скупой улыбкой.

    — Потому что я думать, что на него есть очень интересный ответ. Тело забрали двое мужчин. Сказали, что друзья семьи. Немцы. Из Мюнхен. Они солдаты, офицеры. Они не были одеты в военная форма, но по их походке, речи… Я ведь воевал. Я знать немецких офицеров.

    Инспектор снова затянулся трубкой.

    — И они отказаться отвечать на мои вопросы. Они были… грубые. Я просил, чтобы их задержать. — Он снова сжал губы. — Но это было не можно.

    — Почему вы хотели их задержать?

    — Из рассказов, которые я слышать, Сабина фон Штубен была дочь немецкого аристократа. Барона. Я разговаривать с послом Германия и выяснять, что такой барон не существовать в природе. В тот день, когда я с ним говорить, этот посол быть очень общительный. На следующий день он уже не быть такой общительный. Он позвонить мне и сказать, что двое мужчин будут забирать тело. Как и немецкие офицеры, он отказаться отвечать на мои вопросы. Мне показаться, что он нервничать. Мне показаться, что он испугаться.

    — Чего?

    Инспектор пожал плечами.

    — Чего-то, что может испугать послов.

    1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки