LoveRead.info » Книги » Детективы » По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз

По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз

Книгу По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

487 0 09:17, 11-05-2019
По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз
11 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга По дороге к смерти - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

"Люди будущего" - хиппи, путешествующие автостопом, - держат в страхе всех проезжающих по шоссе водителей и владельцев придорожных ресторанов. Но совсем другое дело - Гарри, бывший парашютист, три года служивший во Вьетнаме. Он не боится самостоятельно путешествовать по дорогам страны и дает достойный отпор шайке хиппи... Но страна, в которую вернулся Гарри, за годы его службы изменилась. И готов ли он вновь научиться мириться с порой жестокой действительностью?
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:

    Он поднялся на ноги.

    — Стой! Бросай оружие!

    Он посмотрел через плечо, его губы расплылись в жестокой ухмылке.

    Над ним стоял Лепски, а чуть позади — Беглер. Оба полицейских держали в руках пистолеты.

    Кортес был похож на загнанного зверя. Он молниеносно повернул винтовку и выстрелил. Пуля Лепски попала ему между глаз, он откатился назад и упал в море.

    — Еще этих двоих вылавливать, — с отвращением сказал Лепски. — Ну, где же Митчелл?

    Глядя на все это издали, с края лагуны, скрывшись в тени, Гарри решил, что пора сматываться. Он неслышно нырнул и, невидимый, выплыл из лагуны, направляясь к катеру Соло.

    Беглер приказал четверым патрульным раздеться и подтащить два тела и ящики к краю скалы, откуда их можно будет увезти.

    Пока патрульные раздевались, Лепски продолжал осматривать поверхность лагуны.

    — Думаешь, он все еще в гроте, сержант? — спросил он.

    — Кто еще в гроте? — поинтересовался Беглер.

    Лепски уставился на него:

    — Митчелл, господи ты боже мой!

    — А я откуда знаю? — безразличным тоном спросил Беглер. — Вместо того чтобы прыгать вокруг, словно пописать захотелось, может, залезешь в воду и поработаешь немного?

    Реакция Лепски была столь бурной, словно до него дотронулись раскаленным железом.

    — Кто… я?! Туда? Митчелл уйдет!

    — Ты не глухой! — прорычал Беглер. — Давай туда!

    Через тридцать минут они с большим трудом вытащили тела Нины и Кортеса на площадку. Наконец стали поднимать ящики.

    Во время борьбы с одним из ящиков, Лепски услышал звук заводящегося мотора.

    — Это судно Соло, сержант! — завопил он, бросив ящик, поплыл к площадке и вылез на нее.

    — Митчелл уходит!

    — Тебя это волнует? — спросил Беглер. — Я что-то не припомню, я разве приказывал тебе прекратить работу?

    — Но он уходит! — взволнованно закричал Лепски.

    Беглер посмотрел на него:

    — Да? Мы даже не знаем, был ли он там. У нас есть только показания Соло, а он известный лжец.

    Мы даже не знаем наверняка, что Митчелл не убит в бою.

    Лепски начал что-то говорить, но взгляд Беглера заставил его прикусить язык.

    — Не понял, сержант, — смущенно пробормотал он.

    — Относись к этому по-другому, Том. Нам с тобой чертовски повезло, что мы не воевали во Вьетнаме, — сказал Беглер. — Моего младшего брата там убили. Любой парень, отслуживший свои три года в этой бойне, заслуживает передышки. Митчелл все равно невиновен. Если мы его возьмем, он попадет в тюрьму, пока закон точно это не установит. Это испортит ему отпуск. — Беглер посмотрел на Лепски. — Ты хочешь испортить ему отпуск?

    Лепски уже не слышал включенного мотора. Он скорчил гримасу, потом пожал плечами.

    — Пожалуй, нет, — сказал он. — Я об этом как-то не думал.

    — Вот поэтому тебе никогда не стать сержантом, — констатировал Беглер с подловатым удовлетворением. — Может, ты сунешь свое малоприятное туловище обратно в море и достанешь эти ящики?


    Солнце садилось, и тени стали длинными, когда Гарри Митчелл добрался до ресторана «Притормози и поешь» — милях в пятнадцати к северу от Веро-Бич, на Первом шоссе. Он доплыл на катере Соло обратно к ресторану. Прошел в свой домик, собрал вещи. Сложив их, он услышал, как в соседнем домике храпит Мануэль. Над рестораном стояла тишина. Пляж выглядел пустынным. Он в последний раз осмотрелся, потом прошел в домик Рэнди, открыл дверь и взглянул на пустую комнату. Одобрительно кивнул. Так, значит, Рэнди послушался его совета… уехал.

    Потом вышел на шоссе.

    Он шел весь день — ему нравилось идти пешком, и он не пытался остановить какую-нибудь машину. Было воскресенье, шоферы грузовиков отдыхали. Он думал, объявила ли полиция его розыск. Жизнь стала слишком четкой — будто смотришь в сильный телескоп, — чтобы это его сильно интересовало. Он видел, как умирала Нина, и понял, что Кортес ошибся. Он видел, как умер Кортес, и почувствовал удовлетворение. Он хотел солнца и морского воздуха — он их получил: неплохой отпуск!

    Он уже захотел есть, когда дошел до ресторана. Было девятнадцать пятнадцать. Он шел без остановки весь день и устал.

    Когда он подошел к входу в ресторан, то увидел, что на стоянке занято только одно место — там стоял пыльный голубой «шевроле». Он поднялся по ступенькам, толкнул дверь и вошел в светлую прямоугольную комнату со стойкой и столами — их было около сорока, все не заняты, — два негра, слонялись между ними с печальным видом людей, которым нечего делать.

    За стойкой перед стаканом виски со льдом сидел невысокий толстый мужчина с красным добродушным лицом, лысый, в костюме, который не мешало бы погладить.

    Когда Гарри подошел к стойке, толстяк посмотрел на него, потом кивнул. Его карие глаза оглядели Гарри пристально — так смотрят люди, желающие оценить собеседника, чтобы решить, как к нему лучше обращаться.

    — Привет! — сказал толстяк, улыбаясь. — Дэйв Гаркнесс. Я нарушаю правила… пью один. Спаси меня! — Его улыбка стала еще шире. — Давай я закажу тебе выпить.

    — Гарри Митчелл. — Гарри облокотился о стойку. — Спасибо, пиво, пожалуйста.

    Гаркнесс подал знак бармену-негру.

    — Похоже, они тут все вялые какие-то, — сказал он. — Ты поешь?

    — Не прочь.

    — Тогда можем вместе надеть нагруднички. Вот что я еще не люблю делать — есть в одиночестве.

    — Ну конечно.

    Принесли пиво, и Гарри выпил. Он вздохнул, закурил, не предлагая сигарету Гаркнессу, потому что тот курил сигару. Попросил меню.

    Гаркнесс наклонился и прочитал меню через плечо Гарри. Они решили заказать на ужин цыпленка.

    — Только что из армии? — полюбопытствовал Гаркнесс.

    — Похоже, что это известно всем.

    — Это несложно. В отпуске?

    — Кончился отпуск. Я еду домой в Нью-Йорк.

    — Правда? — Гаркнесс снова задумчиво оглядел Гарри. — А я занимаюсь продажей фруктов. Вот уже двадцать лет.

    Они перешли за столик и заказали пиво. Гаркнесс говорил о том о сем. Задавал вопросы о Вьетнаме, но, когда увидел, что Гарри устал от этой темы, переключился на расовые проблемы и новые налоги.

    Только когда они поели и заплатили по счету, Гаркнесс сказал:

    — Я еду в Нью-Йорк. Хочешь со мной?

    — Спасибо, но я собирался остановиться в Йеллоу-Экрз. Я хотел навестить друзей. Я обещал, что загляну на обратном пути.

    — Йеллоу-Экрз? — Гаркнесс закурил. — Мой родной город. Кто твои друзья? Уверен, что я их знаю. Я всех знаю в Йеллоу-Экрз, прекрасный городок, если жить там не слишком долго.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки