LoveRead.info » Книги » Детективы » Тропой забытых душ - Лиза Уингейт

Тропой забытых душ - Лиза Уингейт

Книгу Тропой забытых душ - Лиза Уингейт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

291 0 23:03, 12-11-2025
Тропой забытых душ - Лиза Уингейт
12 ноябрь 2025

Книга Тропой забытых душ - Лиза Уингейт читать онлайн бесплатно без регистрации

Пытаясь забыть прошлое, Валери с маленьким сыном переезжает в глушь, на юго-восток Оклахомы. Валери – вдова рейнджера и сама рейнджер. Ей нужна работа, а здесь предлагают место: в поросших густым лесом горах Уайндинг-Стейр открылся национальный парк «Тропа конокрада». Название неслучайно – какие только типы не скрывались лет сто назад в местных чащобах и пещерах! Но кроме преступников разных сортов скитались по лесам и… дети. Обобранные опекунами сироты, беглые маленькие шахтеры с индейских территорий, где полным-полно нефти и золота, юные сборщики хлопка, а еще маленькие девочки, которых днем принуждали стирать и шить, а вечерами – ублажать взрослых мужчин. Однажды до Валери доходит слух о трех детских скелетах, обнаруженных в отдаленной пещере, но почему все – и коллеги, и жители окрестных городков – тревожно помалкивают о чудовищной находке?

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 102
    Перейти на страницу:
    class="p1">– А что за работа?

    – Чарли, посиди минутку, пока я куплю бутылку отбеливателя.

    – Зачем?

    – Чарли! – Мой голос наполняет всю машину. – Посиди здесь, хорошо?

    Я достаю из бардачка «контрабандный» «Геймбой».

    – Вот. Если будешь терпеливо ждать, дам поиграть.

    – А другие картриджи?

    Я выуживаю пару устройств размером со спичечный коробок.

    – Держи.

    – А можно они останутся у меня, когда вернемся домой?

    – Не наглей.

    – Ла-а-адно, – вздыхает сын.

    – Я буду на виду, возле кассы, – поправив козырек его бейсболки, я пытаюсь разрядить атмосферу. – Эй, приятель, я на тебя не сержусь, ладно? Просто день сегодня выдался сумасшедший. Ремень не отстегивай, из машины не выходи. Хорошо?

    – Знаю, – Чарли с сокрушенным видом закатывает глаза, склонившись над игрушкой. – Мне же не четыре года.

    Несмотря ни на что, из горла рвется нежный смешок. Что за ребенок, в самом деле!

    – Одна нога здесь, другая там, – говорю я и спешу в магазин.

    Трехминутный перерыв и стопка пакетиков с собачьим кормом на распродаже натолкнули меня на одну мысль, когда я возвращалась к машине.

    – А теперь мы поедем домой? – спрашивает Чарли.

    – Нужно еще ненадолго заехать и поговорить кое с кем, пока мысли в голове свежие.

    Сын запрокидывает кудрявую головку и стучит ею о спинку сиденья.

    – Ну почему-у-у?

    – Долгая история не для твоих ушек, – отвечаю я. – Но послушай… у меня есть хорошая новость. Там, куда мы едем, есть щенки.

    Глава 18

    Олив Огаста Рэдли, 1909 год

    Глядя на нее и слушая ее, было невозможно отделаться от мысли, что имеешь дело с ребенком, а потом вспоминаешь, пожалуй даже с удивлением, какую работу она проделала. Она выглядит как школьница, она говорит как идеалист, она, возможно, провидица.

    Статья о Кейт Барнард. Воскресный выпуск «Нью-Йорк таймс», 8 декабря 1912 года

    Кейт Барнард – крошечная женщина. На полголовы ниже меня, да я и, пожалуй, потяжелее буду. Первая мысль, которая приходит мне в голову: «На вид она даже до женского платья еще не доросла. И все эти люди съехались, чтобы увидеть ее?»

    Телега, увешанная флагами и полосатыми лентами, достойна самого Тедди Рузвельта. Площадь полна самых разных людей. Тут и лесорубы с шахтерами, и нефтяники с фермерами, и дельцы в нарядных костюмах, и женщины с детьми и младенцами. Миссис Грубе где‑то в этой кутерьме. Надеюсь, она хорошо держит малыша Бо, потому что толпа такая огромная, что и яблоку негде упасть. И народ стоит уже давно. Сначала выступал священник, потом – мэр, потом – бесконечно долго – конгрессмен штата.

    Толпа начала кричать: «Кейт! Кейт! Кейт!» Я никогда прежде такого не слышала. Да и не услышала бы, если бы меня схватили за кражу репы. Когда священник увидел меня, стоявшую возле церкви с полным мешком корнеплодов, он воскликнул:

    – Слава Богу! Женский клуб прислал кого‑то собрать репу!

    – Да, сэр. Так и было, – ответила я, сунув трясущиеся руки в карманы платья.

    Священник оглядел мешок.

    – Этого должно хватить. Теперь поспеши, отнеси репу женщинам, которые готовят обед. И никаких шашней с мальчишками, юная леди! Скоро начнутся выступления, а обед должен быть готов к их окончанию. Приплачу тебе пять центов, если останешься и поможешь почистить и нарезать репу. А теперь беги!

    Так я и сделала, пока он не начал задавать вопросы о недоеденной репе, валявшейся на земле. Да и получить пять центов мне очень хотелось.

    Мне даже не приходило в голову, что, помогая женщинам из клуба готовить еду за длинным рядом дощатых столов, я окажусь там, откуда хорошо видно происходящее за полотнищем, натянутым, чтобы закрывать от публики людей, собирающихся подняться на сцену. Словно Дороти из «Волшебника из страны Оз», я наблюдала, как они поправляют галстуки, утирают пот со лба и сверяются с карманными часами, полагая, что их никто не видит. Конгрессмен отхлебнул из фляжки и передал ее помощнику, а тот сунул в карман своего пиджака. Конгрессмену нет нужды даже самому носить собственный виски.

    Мисс Кейт Барнард, расхаживающая за полотнищем из стороны в сторону, словно встревоженная лошадь в стойле, так близко от меня, что я слышу, как она разговаривает сама с собой. Вдруг она останавливается, смотрит на меня и улыбается.

    Я не из застенчивых, но тут просто стою и таращусь на нее. Даже когда она отворачивается пожать руку миссис Тредгилл, поднимающейся на сцену, чтобы поприветствовать собравшихся как президент Федерации женских клубов Оклахомы, я не перестаю смотреть на мисс Кейт и думать: как такая крошечная женщина собрала столько народу?

    Миссис Тредгилл рассказывает о Федерации и о новой эпохе для женщин. Извиняется, что миссис Макдугал, вице-президент, занимающаяся передвижной библиотекой, задержалась в пути и выступить не успеет, зато после обеда не возбраняется осмотреть ее книжный фургон.

    Наконец миссис Тредгилл переходит к делу, и это хорошо, потому что толпа уже начинает беспокоиться.

    – А теперь для меня огромная честь и удовольствие поприветствовать женщину, которая не нуждается в представлении, поскольку вы все с теплотой называете ее «наша Кейт». Нет нужды напоминать вам, что она – вторая женщина во всей стране, выбранная на государственную должность на уровне штата, причем на голосовании 1907 года победившая с самым большим отрывом среди всех кандидатов! В нашем новом штате невозможно найти более прекрасного человека, чем наша уполномоченная по благотворительным и исправительным учреждениям. Поприветствуем мисс Кейт Барнард!

    Толпа взрывается восторженным ревом, когда в центре телеги, служащей сценой, с хозяйским видом появляется крошечная женщина в простой черной юбке, блузке цвета слоновой кости и шляпке, скромно украшенной единственным павлиньим пером. Она долго машет рукой в ответ на крики, торжествующее гиканье и одобрительные возгласы. Но едва открывает рот, на площади становится так тихо, что можно услышать даже садящуюся отдохнуть бабочку.

    Голос у этой маленькой женщины на удивление громкий, и я возвращаюсь к мытью и нарезке салата и моркови, за что миссис Вернон из Женского клуба Талиайны пообещала мне еще пять центов. Деньги мне нужны, а выступление и за работой слушать интересно.

    Мисс Кейт приветствует собравшихся и рассказывает, что, с тех пор как получила должность, объездила всю Оклахому, но не видела более живописных мест, чем эти горы в юго-восточной части штата. Потом она благодарит шахтеров, лесорубов и фермеров, не раз выступавших в ее поддержку, за помощь во время избирательной кампании.

    – Многочисленные и могущественные силы противостояли нашей кампании за включение пунктов о защите прав рабочих в конституцию штата. Силы, чья власть простирается далеко за пределы нашей территории. Был момент, когда

    1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки