LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в овечьей шерсти - Найо Марш

Смерть в овечьей шерсти - Найо Марш

Книгу Смерть в овечьей шерсти - Найо Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 20:32, 09-05-2019
Смерть в овечьей шерсти - Найо Марш
09 май 2019
Автор: Найо Марш Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
0 0

Книга Смерть в овечьей шерсти - Найо Марш читать онлайн бесплатно без регистрации

В тюке с овечьей шерстью обнаружено тело миллионерши Флоренс Рубрик. Инспектор Аллейн понимает: мотив есть у всех обитателей поместья Маунт-Мун. Но кто же убийца? Племянник, работающий над секретным проектом? Влюбленная в мужа Флоренс секретарша? Или сын управляющего поместьем, недавно обвиненный в краже? Чтобы разоблачить преступника, Аллейн задумывает рискованную комбинацию...
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
    Перейти на страницу:

    Аллейн побежал наверх и на площадке столкнулся с Урсулой, стоявшей в ночной рубашке со свечой в руке и пытавшейся рассмотреть, что происходит внизу.

    — Что случилось? — спросила она.

    — Небольшой несчастный случай. Ваш молодой человек ударился головой, но сейчас с ним все в порядке.

    — Фабиан? — ахнула она, широко раскрыв глаза. — Где он?

    — Только не надо никуда кидаться, дорогое дитя. Он в гостиной, мы собираемся уложить его в кровать. Прежде чем спуститься вниз, положите пару грелок в его постель и вспомните несколько строк из руководства по оказанию первой помощи. Он поправится.

    Дверь в комнату Теренс Линн открылась. Она вышла на площадку со свечой. Ярко-красный шелковый халат выгодно оттенял ее хрупкость и бледность.

    — Фабиану плохо, — сказала Урсула и бросилась к себе в комнату.

    Мисс Линн оставила дверь незакрытой. Аллейн увидел горящую свечу, стоящую на тумбочке рядом с открытой книгой или с толстой тетрадью, страницы которой исписаны мелким почерком. Увидев, куда он смотрит, Теренс быстро захлопнула дверь. Урсула вернулась с грелкой и поспешила в комнату Фабиана.

    Мисс Линн осветила лицо Аллейна свечой.

    — Вы подрались, — констатировала она.

    Он потрогал свой подбородок.

    — Я на что-то наткнулся в сарае.

    — У вас идет кровь.

    — Я знаю. Не могли бы вы дать мне кусочек ваты?

    Она заколебалась.

    — Подождите минутку, — наконец сказала она и исчезла за дверью, закрыв ее за собой.

    Аллейн постучал и вошел в комнату.

    Увидев Аллейна, Теренс метнулась к тумбочке и быстро закрыла тетрадь.

    — Я просила вас подождать.

    — Прошу прощения. Вы не одолжите свою грелку? Отнесите ее, пожалуйста, к нему в комнату. А вот и вата. Большое спасибо.

    Аллейн взял у нее из рук кусочек ваты и повернулся к зеркалу. Вытирая подбородок, он наблюдал за Теренс в зеркале. Стоя спиной к нему, она наклонилась над кроватью. Когда она отошла, одеяло было расправлено, а тетрадь исчезла с тумбочки.

    — Вот возьмите, — сказала она, протягивая Аллейну грелку.

    — Будьте ангелом, отнесите ее сами. А я пока обработаю рану.

    — Мистер Аллейн, я предпочитаю, чтобы вы залечивали раны в своей комнате, — решительно произнесла мисс Линн.

    — Извините меня. Просто я пытался спасти воротничок. Разумеется. — Он направился к двери.

    — Тери! — негромко позвала Урсула из коридора.

    — Я ухожу, — сказал Аллейн. Он пересек площадку и вошел в свою комнату.

    — Тери! — опять позвала Урсула.

    — Сейчас иду, — ответила мисс Линн и двинулась по коридору с грелкой и свечой в руках. Аллейн наблюдал за ней сквозь неплотно прикрытую дверь.

    — Все в этой чертовой игре идет не по правилам, — подумал он и устремился в комнату Теренс.

    Толстая квадратная тетрадь в жестком переплете была спрятана между простынями. Открыв ее, он прочитал следующее:

    «1 февраля 1942 г. Теперь, когда я уверен в ее чувствах ко мне, должен признаться, что постоянное беспокойство, царящее в этом доме (которое, если быть честным, создает сама Флоренс и которое я столь долго с покорностью терпел), становится для меня совершенно невыносимым».

    Аллейн стоял в нерешительности. Из тетради выпала небольшая папка. Открыв ее, Аллейн увидел фотографию мужчины с полузакрытыми глазами, страдальчески сжатыми губами и глубокими носогубными складками. Внизу стояли инициалы А. Р., написанные тем же мелким почерком, которым была исписана тетрадь.

    «Значит, вот он какой, Артур Рубрик», — подумал Аллейн и, вложив фотографию в тетрадь, вернул все на прежнее место.

    2

    Перед тем как покинуть комнату мисс Линн, Аллейн мельком посмотрел на ее туфли. Все они, кроме одной пары, были чистыми и ухоженными. Грубые садовые башмаки, отмытые, но не начищенные, были сухими. Закрыв за собой дверь, Аллейн услышал в коридоре девичьи голоса. Он нашел их у лестницы, беседующими с миссис Эйсворти, чья внушительная фигура была прикрыта пестрым фланелевым халатом, который она, увидев Аллейна, плотно запахнула. С некоторым трудом ее удалось уговорить вернуться в комнату.

    — Я иду к Фабиану, — заявила Урсула. — Как вы собираетесь нести его наверх?

    — Думаю, он дойдет сам, — предположил Аллейн. — Будьте с ним помягче. Дуглас поможет нам уложить его в постель. Вы не знаете, он проснулся?

    — Только не Дуглас, — сказала Теренс Линн. — Он спит как бревно.

    — Мистер Аллейн, у Фабиана опять припадок? — спросила Урсула.

    — Думаю, что да.

    — Черт, теперь он решит, что не имеет права на мне жениться. Пойдем, Тери.

    Девушка не совсем охотно последовала за ней.

    Аллейн постучал в дверь Дугласа Грейса и, не услышав ответа, вошел и посветил фонариком на его взъерошенную голову.

    — Грейс!

    — А?

    Судорожно сбросив одеяло, Дуглас в недоумении уставился на него.

    — Какого черта вы меня поднимаете? — негодующе спросил он и заморгал глазами. — Извините, сэр. Мне снилось, что я на передовой. Что случилось?

    — У Лосса опять припадок.

    Дуглас посмотрел на Аллейна с уже знакомым выражением возмущенного недоверия.

    «Сейчас начнет повторять каждое последнее слово», — с раздражением подумал Аллейн.

    — Припадок, — действительно повторил Дуглас. — Вот черт! Как это случилось? Когда? Где?

    — Рядом с пристройкой. Полчаса назад. Он пошел за моим портсигаром.

    — Да, я помню эту историю, — торжествующе произнес Дуглас. — Он все еще без сознания? Бедняга Фаб.

    — Он в сознании, но у него ведь трещина в черепе. Помогите отвести его наверх.

    — Отвести наверх? — переспросил Дуглас, потянувшись за своим халатом. Казалось, он был очень взволнован. — Какое невезение. Я имею в виду их с Урси планы на будущее.

    — Да.

    — Полчаса назад, — пробормотал Дуглас, засовывая ноги в шлепанцы. — Должно быть, это случилось после того, как мы вышли из гостиной. Я пошел подышать воздухом на боковой лужайке. Господи, он, наверное, был где-то рядом.

    — Вы ничего не слышали?

    Дуглас изумленно посмотрел на него, чуть приоткрыв рот.

    — Я слышал, как шумит река. Верный знак, что подует южный ветер. Вы-то вряд ли знаете наши приметы.

    — Нет, не знаю. А еще что-нибудь слышали?

    — Что-нибудь? А что именно?

    — Голоса или шаги.

    — Голоса? Он разве говорил? Шаги?

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки