LoveRead.info » Книги » Детективы » Не соблазняй меня - Джулия Ортолон

Не соблазняй меня - Джулия Ортолон

Книгу Не соблазняй меня - Джулия Ортолон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

418 0 16:37, 11-05-2019
Не соблазняй меня - Джулия Ортолон
11 май 2019
Автор: Джулия Ортолон Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2006
0 0

Книга Не соблазняй меня - Джулия Ортолон читать онлайн бесплатно без регистрации

Шеф-повар ресторана "Жемчужина" красавец Эйдриан Синклер никогда не получал от женщин отказов. А решительная Джеки Тейлор, владелица шхуны "Пиратское счастье", никогда не потакала желаниям мужчин. И вот однажды Эйдриану понадобилась помощь Джеки - он намерен заняться поисками пиратских сокровищ. И без Джеки здесь не обойтись. Девушка ни в какую не соглашается участвовать в безрассудной авантюре. Но этот мужчина... Он сам лучше всяких сокровищ!
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
    Перейти на страницу:

    По спине Джеки пробежала дрожь: до нее неожиданно дошло, что недоверие не только разрушило жизнь Маргариты, но и привело ее к гибели. При том, что где-то в глубине души она никогда не переставала стремиться к счастью и верила в существование любви. В Маргарите причудливым образом сочетались надежда и страх, который часто одерживал над ней верх, хотя и надежда не желала умирать.

    — Знаешь, — сказал Карл, когда они дошли до пирса, — а я ведь помню, как увидел тебя в первый раз.

    — А? — Джеки пришлось отвлечься от мыслей об истории Маргариты и Джека. — Простите, что вы сказали?

    — Я говорю, что помню, как в первый раз увидел тебя. Ты тогда еще и ходить-то толком не умела. — Они остановились возле плоскодонной лодки, перевозившей водолазов на рабочую платформу. — Только тогда я осознал, что у Бадди с Сереной ребенок, и, посмотрев на тебя, я подумал: «А ведь она могла бы быть моей дочерью».

    Джеки, не веря своим ушам, уставилась на Карла.

    — Я…

    — Господи! Ну что на это можно сказать?

    — Мне жаль.

    — Мне тоже. — Он робко посмотрел на нее. — Ты казалась таким милым ребенком.

    — Я… — Джеки не отважилась признаться ему: она и сама не раз мечтала, чтобы ее отец был похож на него. — Спасибо вам.

    — Ну-с. — Карл собрался идти. — Пора приступать к работе, наверное.

    — Мистер Райдер?

    — Да?

    — Я… м-м… я хочу, чтобы вы знали: я всегда восхищалась вашей работой. Наш мир, мир охотников за сокровищами и археологов, тесен, и я многое о вас слышала. И… э-э… я знаю, кем был мой отец, понимаю, что я была его сообщницей, но в глубине души я всегда хотела…

    — Чего?

    — Стать археологом-подводником, как вы. — На лице Карла выразилось удивление.

    — А ты никогда не думала о том, чтобы заняться этим сейчас?

    — Думала, конечно, однако смирилась с тем, что не имею ни времени, ни денег на получение сертификата. Но я восхищаюсь тем, что вы делаете. И… — Джеки сделала глубокий вдох и отчаянно, словно бросилась в воду с головой, продолжила: — Я понимаю, я буду здесь только несколько дней в месяц, но если вам вдруг потребуется опытный водолаз на добровольных началах… — Она заметила, что Карл хмурится, и сразу же пошла на попятный. — Не беспокойтесь. Глупая мысль. Забудьте о том, что я вам только что сказала.

    — Вообще-то… — раздумчиво кивнул он. — Я об этом подумаю.

    — Правда? — Сердце у Джеки замерло.

    — Ничего не обещаю. У меня правила, которые нужно соблюдать.

    — Да. Разумеется. Я понимаю.

    — Но я буду иметь это в виду.

    — Серьезно? — Джеки готова была прыгать от радости. — Вы не шутите?

    — Не шучу, — улыбнулся Карл.

    — Ну, тогда… — Боясь показаться дурой, Джеки начала отступать. — Думаю, нам обоим пора за работу.

    — Джеки? — окликнул ее Карл, когда она направилась к трапу.

    — Да?

    — Надеюсь, ты правильно меня поймешь…

    — Что?

    — У тебя глаза матери, но этим ваше сходство исчерпывается.

    Джеки хотела было ответить «спасибо», но побоялась, что это прозвучит как предательство по отношению к матери.

    — Дайте знать, если вам понадобится дайвер.

    — Обязательно.

    Глава 18

    — Ку-ку!

    Обернувшись на голос, Эйдриан увидел Джеки, широко улыбающуюся на пороге кухни.

    — А я уж начал сомневаться, что сегодня тебя увижу.

    — Неужели? Ты думал, я улизну, не заглянув к тебе? — в короткой спортивной фуфайке до талии и заношенных почти до дыр шортах, представлявших собой джинсы с отрезанными штанинами, как нельзя лучше демонстрировавших ее красивые ноги, приблизилась к нему.

    Взгляд Эйдриана упал на соблазнительно поблескивающую на лодыжке серебряную цепочку, но он заставил себя переключить внимание на куски масла, которое перед тем проверял на мягкость.

    — Ты не пришла на завтрак, и я забеспокоился.

    — А! — Джеки, скрестив ноги, боком прислонилась к стойке в центре кухни. — Решил, что я после вчерашних излияний постесняюсь показаться тебе на глаза?

    — Ну, что-то вроде того. — Чтобы не пялиться на ее ноги, Эйдриан понес масло к кухонной стойке, где установил свою мини-пекарню.

    — Ха! Не совсем уж я размазня!

    Эйдриан посмотрел ей в лицо, отметив про себя, как ее красит хорошее настроение.

    — Приятно слышать, что ты не стесняешься показаться мне на глаза.

    — Этого я не говорила. — Джеки подняла голову. — Просто я по своей сути не нытик, которого малейшая неловкость может заставить прятаться. А завтрак я пропустила потому, что была занята на пирсе.

    — И как там идут дела? — Эйдриан размешивал в миске масло с сахаром и яйцами. — Элли смотрела из окна магазина, и, по ее словам, на берегу работа кипит вовсю. А я вот весь день торчу на кухне как привязанный, выполняю заказы на выпечку.

    — Вообще-то, ты много не потерял. Наблюдать за тем, что происходит на суше, неинтересно, ведь главное происходит под водой. Хотя… — Ее глаза весело заблестели. — Не исключено, для меня что-то изменится. Я именно об этом пришла тебе сообщить.

    — Вот как?

    — Сегодня утром у меня состоялся разговор с Карлом Райдером.

    Эйдриан пристально посмотрел на Джеки.

    — Ты улыбаешься, стало быть, новости хорошие.

    — Хорошие. Поскольку я буду приезжать сюда раз в месяц, я спросила его, не сможет ли он допустить меня к подводным работам.

    — И?..

    — И он ответил, что это возможно. — Джеки просияла. — Однозначного ответа он, правда, не дал, но я и не могла на это рассчитывать. До этого разговора я была уверена, что он меня и близко к зоне работ не подпустит, побоится, как бы я не стянула какие-нибудь артефакты, с тем, чтобы потом загнать их на черном рынке.

    — Интересный, наверное, у вас вышел разговор. — Эйдриан включил миксер, чтобы взбить ингредиенты.

    — Интересный. А что ты готовишь?

    — Брауни.

    — Это такие липкие и шоколадные пирожные, какие были в прошлый раз, когда я у вас гостила? До чего ж они мне нравятся!

    — Да ты просто шокоголик! — Эйдриан издал смешок.

    — Еще какой! Помощь нужна? — Джеки бросила взгляд на часы. — Несколько минут у меня есть, а ты обещал преподать мне урок кулинарного мастерства.

    — Ну… — Эйдриан посуровел. — Пожалуй, я могу позволить тебе помочь, только вот потом мне придется тебя убить, ведь ты тогда вызнаешь мои самые заветные секреты.

    Джеки фыркнула:

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки