LoveRead.info » Книги » Детективы » Фикс - Дэвид Балдаччи

Фикс - Дэвид Балдаччи

Книгу Фикс - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

465 0 23:04, 02-09-2023
Фикс - Дэвид Балдаччи
02 сентябрь 2023

Книга Фикс - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации

Жуткая травма головы, полученная на футбольном поле, не только оборвала спортивную карьеру Амоса Декера. Теперь он — обладатель абсолютной памяти и способен запоминать буквально все, что когда-либо видел или слышал. Что ж, внезапно обретенная суперспособность пришлась как нельзя кстати для его новой работы — службы в полиции, а затем в ФБР. Обычно команде, в которой работал Амос, поручали старые запутанные дела. Но внезапно на их головы свалился самый что ни на есть «свежак». А все потому, что Декер, идя утром на службу, стал свидетелем сразу двух смертей. Какой-то мужчина, находясь прямо у входа в здание Главного управления ФБР, застрелил идущую мимо женщину, а затем пустил пулю себе в голову…

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 105
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Опа! Именно то, что я хотела услышать.

    — Что с тобой? — удивленно покосился на нее Декер.

    — Всё в порядке. А что со мной может быть? Эта Браун сногсшибательно красивая, у нее классная карьера, да еще и денег полно. Ура! Ей здорово повезло!

    Амос потер колени, затекшие от сидения в неудобном положении.

    — Должен признать, в «БМВ» просторнее, чем в твоей машине.

    — Не хочешь дальше пройтись пешком? — стиснув зубы, процедила Джеймисон.

    * * *

    Войдя в ресторан, Амос и Алекс увидели, что Марс уже занял столик в дальнем углу. Встав, он помахал рукой. Они присоединились к нему.

    — Я встретился со всеми жильцами дома, — сказал Мелвин. — Замечательный народ.

    — Когда это ты успел? — спросила Джеймисон.

    — Вчера и сегодня. Похоже, Алекс, ты выбрала отличное место. Спасибо. — Он посмотрел на Декера, но тот ничего не сказал. — Дружище, с тобой всё в порядке?

    Декер ничего не ответил, и Джеймисон сказала:

    — Расследование продвигается туго.

    — Не бывает так, чтобы все шло как по маслу, — кивнул Марс. — Но вы, ребята, непременно доберетесь до истины.

    — Такое бывает не всегда, Мелвин, — негромко промолвил Декер. — Порой верх одерживают плохие ребята.

    — Я в тебя верю, Амос. Ты не допустишь, чтобы плохие ребята одержали верх.

    Достав из сумки куклу, Декер положил ее на стол.

    — Это еще что? — озадаченно спросил Марс.

    — Улика, — ответила Джеймисон.

    — Ты шутишь?

    — Кукла использовалась для того, чтобы красть секреты, — сказала Джеймисон. — В ней есть потайное отделение.

    Взяв куклу, она показала Марсу пустоту под отсеком для батареек.

    — Вот тебе и куколка, — пробормотал Мелвин. — Хитрая штучка!

    Подошла официантка, и они сделали заказ. Взглянув на куклу, официантка ничего не сказала. Когда она ушла, Джеймисон сказала:

    — Итак, как, по-твоему, проходила передача информации?

    — Точно не могу сказать, — признался Декер. — Кукла должна была попасть из пункта А в пункт Б, после чего вернуться обратно в пункт А.

    — Это что-то в духе Джеймса Бонда, — заметил Марс. — Я хочу сказать, разве сейчас похищенные секреты переправляют не по электронной почте?

    — Ну, это было еще в то время, когда электронной почты не существовало, — напомнила Джеймисон. — Эти ребята использовали гибкие диски, куклы и, не знаю, микрофильмы. А катушка с микрофильмом как раз помещается в кукле.

    Декер забрал у нее куклу. Пока ел, он ничего не говорил, не отрывая взгляда от куклы.

    * * *

    Вечером, после того как Джеймисон легла спать, Декер сидел на кухне с куклой в руках. Затем он встал, надел куртку и бейсболку и вышел на улицу. Моросил дождь. Дорога привела Амоса к реке. Он захватил с собой пистолет, потому что такой уж это был район, особенно ночью.

    Дойдя до скамейки, Декер сел.

    Ночь ему нравилась больше, чем день. Свет бесцеремонно вторгался в него, даже если не бомбардировал яркой синевой образов смерти.

    И он мог думать. И использовать свою память, пытаясь обнаружить какую-нибудь аномалию, какое-нибудь несоответствие, которое направит его в нужную сторону. Закрыв глаза, Декер сделал глубокий вдох и вслушался в шум дождя.

    Однако на самом деле мысли его не были связаны с расследованием. Он думал не об Уолтере Дабни, Анне Беркшир или о ком-либо еще, имеющем отношение к делу.

    Молли и Кэсси.

    Дочь и жена.

    Погибли вот уже почти два года назад. Но пройдет время, и это будет уже десять лет, затем двадцать, затем тридцать, затем…

    Декер мог представить себе течение времени. Мог представить, как ослабевает горечь утраты. Но он не мог представить, что это происходит с ним. Ему достаточно было лишь обратиться к своей идеальной памяти, и он заново переживет все: обнаружение тел, во всей своей адской красе, и с течением времени ни одно воспоминание, ни одна мелочь не пропадет, не потускнеет…

    Декер открыл глаза, и рядом была она.

    — Мне не нравится, когда за мной следят, — раздраженно промолвил он.

    Харпер Браун подсела к нему.

    — И я тоже не в восторге от того, что приходится следить за вами.

    — Тогда зачем вы это делаете?

    — Оберегаю наши активы, Декер. В РУМО вас считают очень ценным активом.

    — Я работаю в ФБР.

    — В настоящий момент. Но всегда нужно думать и о завтрашнем дне. — Не дав ему ничего ответить, Браун продолжала: — О чем вы сейчас размышляли?

    — Ни о чем.

    — Как будто, — рассмеялась она.

    — Почему вы здесь?

    — Я же уже сказала.

    — Следить за мной мог бы какой-нибудь мелкий оперативник. На мой взгляд, с вашей стороны это пустая трата времени. Вы могли бы заняться более важными делами.

    Браун достала из кармана куртки ламинированный лист бумаги.

    — Я закончила разбирать сообщение из России.

    — И?..

    — И, возможно, мне удалось кое-что обнаружить. — Она протянула лист Декеру. — Вот перевод.

    Тот прочитал текст.

    — Здесь говорится, что кто-то по имени Ахха Серыйзамо́к удостоен награды за выполнение ответственного задания.

    — Разведывательного задания, — добавила Браун.

    — И кто такой этот Ахха Серыйзамок?

    — Думаю, ответ кроется в том, как перевести эту фамилию на английский язык.

    — И как?

    — Ахха — это Анна. По-русски ее также звали Анна. Помните Анну Каренину? Но не забывайте, алфавит другой. Я не стала переводить имя полностью, поскольку хотела разбередить ваше любопытство.

    — Мое любопытство и так разбередили дальше некуда! — сверкнул взглядом Декер.

    — Замечание принято.

    — Ну а Серыйзамок?

    — По-английски это «Грейлок».

    — Ладно, в отношении Анны я все понял, но при чем тут Грейлок?

    — Грейлок — это гора в Массачусетсе.

    — Все равно не вижу никакой связи.

    — Это самая высокая вершина в горном массиве Беркшир.

    Декер уставился на лист бумаги.

    — Анна Беркшир.

    Глава 41

    — Мы установили, что резюме, которое Беркшир представила в школу, — фальшивое, — сказал Богарт. — База данных технологического института штата Вирджиния была взломана, и в нее добавили сведения об Анне Беркшир: личные данные, ученая степень и все такое. Сделано это было очень профессионально.

    — А что насчет отпечатков пальцев для проверки? — спросила Джеймисон.

    Вместе с Декером и Миллиганом они сидели в кабинете Богарта в вашингтонском отделении ФБР.

    — Судя по всему, кто-то состряпал личное дело Беркшир вместе с отпечатками пальцев, говорящих о том, что у нее нет никакого криминального прошлого. Все рекомендации выглядят правдоподобно, но они также подделаны.

    — Сделать это непросто, — заметил Тодд.

    — Но вполне осуществимо, если за всем стоит какое-то иностранное государство, — возразил Богарт.

    — Хорошо, — сказал Миллиган. — Судя по анализу сообщения от КГБ, проведенному Браун, Беркшир в прошлом была русской шпионкой. Она приехала в Штаты где-то в восьмидесятых и стала разрабатывать агента, внедренного предположительно в РУМО. Затем через много лет объявилась снова и

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 105
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки