LoveRead.info » Книги » Детективы » Бычья гора - Брайан Панович

Бычья гора - Брайан Панович

Книгу Бычья гора - Брайан Панович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 23:02, 05-11-2025
Бычья гора - Брайан Панович
05 ноябрь 2025

Книга Бычья гора - Брайан Панович читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Бычья гора в глухом углу штата Северная Джорджия – вотчина жестокого клана Берроузов, члены которого занимаются незаконными промыслами. В 1970-е семья переключилась с производства самогона, которым промышляла еще со времен сухого закона, сначала на марихуану, а затем на метамфетамин, став ведущим поставщиком наркотика на юге США. Но Клейтон Берроуз, младший из трех братьев – наследников криминальной империи, становится местным шерифом, тем самым противопоставив себя семье. Вооруженный нейтралитет с братьями, который удается сохранять шерифу, нарушают интриги агента ФБР, прибывшего в Джорджию явно не только в рамках служебного долга. Динамичный, атмосферный, захватывающий роман о трех поколениях семьи Берроуз повествует о соперничестве, преданности семье, предательстве и мести.Содержит нецензурную лексику.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
    Перейти на страницу:
    точно, сэр. В следующем месяце исполнится год.

    – И долго ты уже торчишь на мете?

    Парень ничего не сказал. У него внезапно перехватило горло.

    – Ты слышал, что я спросил, Кролик? – Хэлфорд взял со стола длинный кусок проволоки с крючком, примотал к нему промасленную тряпку и сунул ее в дуло ружья.

    – Да, сэр.

    – Тогда отвечай.

    – Я… я…

    – Знаешь, какие у нас правила, а, чувак?

    – Да, сэр… Я…

    – Тот, кто долбится на работе моим метом, ворует его у меня. А ты знаешь, как я отношусь к воровству, да, Кролик?

    К молодому человеку, наконец, вернулся голос.

    – Клянусь, я не ворую, мистер Берроуз, сэр. Никогда. Просто мы с ребятами любим иногда повеселиться, но на собственные деньги. Я бы никогда не взял у вас, сэр. Все знают, что это было бы…

    Хэлфорд оторвал взгляд от деталей пистолета. Его глаза казались почти черными в слабом просачивающемся сквозь занавешенные окна свете.

    – Было бы чем?

    Молодой человек с трудом выдавил:

    – Было бы… безумием.

    Воздух наполнил рев нескольких харлеев, подъезжающих к дому. Хэлфорд посмотрел в окно, и у неряшливого паренька перехватило дыхание. Хэлфорд быстро собрал ружье и вытер масло с рук бумажным полотенцем.

    – Поговорю с твоим дедушкой, и посмотрим, что он решит. Холланд – троюродный брат Паршивого Майка. Ведь так?

    – Да, сэр.

    – То есть вы родственники. И это единственная причина, из-за которой ты все еще жив. Ты меня понял?

    – Да, сэр. Спасибо, сэр.

    – Подожди еще благодарить. Может, твой дедушка захочет убить тебя, когда узнает об этом.

    Кролик посмотрел вниз на свое подергивающееся колено.

    – Но сегодня последний раз, когда ты появляешься тут, закинувшись этой дрянью. Даже если я узнаю, что ты просто окунул кончик сигареты в это дерьмо перед тем, как прийти на работу, уже не твоему дедушке будет решать, что делать с тобой. Уяснил, Кролик?

    – Да, сэр.

    – Хорошо. И пусть эти твои ребята тоже узнают об этом.

    – Да, сэр, так и сделаю. Обещаю.

    – Теперь вали отсюда.

    Молодой человек чуть не упал и не сломал себе шею, спеша оторвать задницу от сиденья и выбраться наружу. К счастью, его не хватил удар прежде, чем он добрался до двери. Когда Кролик вышел, Хэлфорд слегка усмехнулся. Он встал из-за стола, потянулся, чтобы размять мышцы, и понаблюдал за Кроликом сквозь сетчатую дверь со свежевычищенной винтовкой через плечо.

    2

    – Черт, Бракен, что с тобой, на хрен, произошло? – Хэлфорд провел рукой по вмятинам на мотоцикле Бракена.

    – Нас ограбили прямо у Бродуотера.

    – Кто?

    – Без понятия. Надеялся, ты скажешь. – Бракен снял шлем и повесил его на руль своего покрытого боевыми шрамами байка. Его пассажир, Мо, слез с мотоцикла, и когда Бракен последовал его примеру, по осторожности движений было заметно, что падение на семидесяти километрах в час не прошло бесследно. Ромео с Тилмоном слезли со второго мотоцикла и встали за Бракеном.

    – Думаешь, это наши с гор? – спросил Хэлфорд.

    – Думаю, нет. Мне показалось, они из бывших военных. С армейским опытом.

    – А почему ты так решил?

    – По тому, как они друг с другом разговаривали. Армейские словечки. Действовали профессионально. И оборудование по высшему классу, но не такое, как у нас. И еще у них как бы все было схвачено. Почему-то их будто не беспокоило, что мы у всех на виду на обочине. Каким-то образом они знали, что мы будем там одни.

    – А грузовик где?

    – Пришлось оставить. Не волнуйся, там чисто.

    Хэлфорд посмотрел на покрытые брезентом три поддона марихуаны, которые не на что было теперь погрузить. Он почесал свою гигантскую бороду.

    – И что они забрали?

    Бракен расстегнул молнию на своей кожаной куртке.

    – Всё.

    – Что всё?

    – Все деньги, Хэл. Они забрали всё. Давай зайдем и обсудим это.

    Клочок кожи среди растительности Хэлфорда налился краской.

    – Чего тут, на хрен, обсуждать? Ты потерял мои деньги. Вернись и найди их.

    Бракен бросил взгляд на своих людей, а затем снова на Хэлфорда.

    – Ни хера мы не теряли, нас ограбили! И нам нужно попытаться во всем разобраться. Эти ребята были подготовлены, и у них была информация. О доставке знало немного народа. Список тех, кто знал, что мы едем сюда, и мог сделать так, что с законом у них проблем не будет, очень короткий.

    – Мне-то какое дело, – сказал Хэлфорд. – Твои люди. Твоя проблема.

    Бракен наклонил голову и посмотрел на Хэлфорда так, будто видит его впервые.

    – Сколько мы уже знаем друг друга, Хэл?

    – Недостаточно, чтобы простить залет на двести тысяч баксов. Здесь людей убивают и за меньшее, а они-то знают друг друга еще до того, как у них отросли яйца. Звони Уилкомбу, пусть он все исправит.

    – Я уже пробовал.

    – И что сказал старый хрен?

    – Я не смог до него дозвониться.

    Это заставило Хэлфорда задуматься.

    – Ты не можешь с ним связаться?

    – Я звонил ему шесть раз с тех пор, как нас грабанули, но он не отвечает.

    – Не отвечает?

    – Да, именно это я и сказал. Он не отвечает.

    – Такое когда-нибудь случалось раньше?

    Бракен оглянулся на Мо, Тилмона и Ромео. Ни у кого из них не было ответа на этот вопрос.

    – Нет, – сказал Бракен, – никогда. Поэтому я и говорю, что здесь нужно кое-что выяснить.

    Хэлфорд сбросил дробовик с плеча и схватил его в руки. Бракен и Ромео потянулись к своему оружию, но замерли, услышав щелканье взводимых курков со всех сторон.

    – Чего-то ты дерганый какой-то, Бракен, для того, кто ни в чем не виноват.

    – Хэл, – Бракен держал свои руки в перчатках на виду, – нам всем нужно немного успокоиться и подумать. Если бы я хотел ограбить тебя, стал бы я прятать деньги, а потом, опоздав на день, подниматься на эту гору прямо тебе в руки? Серьезно, пошел бы я к человеку, которого только что ограбил, чтобы дразнить его перед его собственным домом? Блин, да если бы я ограбил тебя, то просто поехал бы дальше. Я знаю, что значит война с тобой, и я, конечно, не пришел бы к тебе искать беду на свою задницу. Опусти оружие.

    Хэлфорд свирепо посмотрел на Бракена и байкеров. По меньшей мере десять вооруженных людей стояли позади них, ожидая приказа стрелять. И перестреляли бы заезжих, как куропаток. Бракен держал руки поднятыми, ладонями наружу, демонстрируя разорванные кожаные перчатки.

    – И, Хэл, я бы никогда не стал гробить свой мотоцикл.

    – За такие деньги ты мог бы купить себе такой же.

    – Нас ограбили, Хэл.

    – Ага, команда призраков, которые – раз! – и растворились в воздухе.

    – Не все, – сказал Мо.

    Хэлфорд направил

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки