LoveRead.info » Книги » Детективы » Бычья гора - Брайан Панович

Бычья гора - Брайан Панович

Книгу Бычья гора - Брайан Панович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

227 0 23:02, 05-11-2025
Бычья гора - Брайан Панович
05 ноябрь 2025

Книга Бычья гора - Брайан Панович читать онлайн бесплатно без регистрации

НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Бычья гора в глухом углу штата Северная Джорджия – вотчина жестокого клана Берроузов, члены которого занимаются незаконными промыслами. В 1970-е семья переключилась с производства самогона, которым промышляла еще со времен сухого закона, сначала на марихуану, а затем на метамфетамин, став ведущим поставщиком наркотика на юге США. Но Клейтон Берроуз, младший из трех братьев – наследников криминальной империи, становится местным шерифом, тем самым противопоставив себя семье. Вооруженный нейтралитет с братьями, который удается сохранять шерифу, нарушают интриги агента ФБР, прибывшего в Джорджию явно не только в рамках служебного долга. Динамичный, атмосферный, захватывающий роман о трех поколениях семьи Берроуз повествует о соперничестве, преданности семье, предательстве и мести.Содержит нецензурную лексику.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
    Перейти на страницу:
    на него ружье.

    – Продолжай.

    – Ромео зацепил одного. Убил гада на месте.

    – Это верно?

    Ромео кивнул в знак согласия.

    – Тело где?

    – Скорее всего, в полиции, – сказал Бракен, вступая вновь в разговор. – Мы его там оставили. Я его не узнал. У нас не было выбора, нужно было побыстрей слинять, подлататься и сюда.

    Хэлфорд опустил ружье. Он кивнул, и его люди тоже опустили оружие.

    – Давай-ка позвоним твоему боссу.

    3

    Хэлфорд взбежал по ступенькам крыльца, прошел мимо испуганного юного Кролика и отправился прямиком на кухню. Он рывком выдвинул один из ящиков и рылся в нем, пока не нашел серебристо-белый сотовый телефон. Это была специальная мобила для прямой связи с Оскаром Уилкомбом. Он редко пользовался ею. Ему теперь нечасто приходилось связываться с этим человеком напрямую, но если он это делал, то еще никогда не оставался без ответа. Хэлфорд порылся в ящике в поисках батарейки, вставил ее и удерживал кнопку нажатой, пока не проиграла мелодия, подтверждающая включение. Он расхаживал по кухне в ожидании ответа, ворча и ругаясь себе под нос. Бракен и остальные «джексонвиллские шакалы», а также Паршивый Майк и еще два помощника Хэлфорда, Франклин и Рэй-Рэй, вошли за ним и рассредоточились по оружейной. Каждый из них, заходя, пытался двигаться бесшумно, прекрасно понимая, что они в карточном домике, который может рухнуть в любую секунду от одного кивка человека с телефоном. Хэлфорд поднес телефон к уху. Тот прогудел только один раз.

    – Алло, Хэлфорд.

    – Что, черт возьми, происходит, Оскар? У меня тут Бракен и еще трое твоих, и они приехали пустые. Просрали двести штук баксов.

    Уилкомб сначала молчал, но когда ответил, его голос был каким-то заторможенным. И звучал как голос лжеца.

    – Весьма прискорбно.

    Хэлфорд склонил голову к плечу и бросил короткий вопросительный взгляд на Бракена. Бракен приподнял бровь в ответ, но Хэлфорд уже опять переключился на Уилкомба.

    – Еще как прискорбно, – медленно произнес он, словно присоединяясь к игре, правила которой до конца не знал. – А теперь скажи-ка мне, что ты собираешься с этим делать.

    – Я хотел бы помочь тебе, Хэлфорд, но не могу. Уверяю, я совершенно ничего не знаю о ваших неприятностях наверху.

    – Мне насрать на твои уверения, Оскар. Все, что я хочу знать, это как ты собираешься вернуть мои деньги.

    – Я не буду.

    – Не будешь что?

    – Этого делать.

    Хэлфорд закусил губу и сжал телефонную трубку.

    – Давай-ка поподробнее, Оскар.

    – Послушай меня внимательно, Хэлфорд. Я искренне сожалею о том, что у вас там наверху что-то не заладилось. Я думаю, мы оба знаем, что президент моего клуба и его спутники не виноваты в том, что что-то, принадлежащее тебе, пропало. На самом деле, я доверяю твоей деловой хватке и верю, что ты сможешь вернуть украденное на твоей территории. Это незначительный эпизод, в котором, я уверен, ты сможешь разобраться. Но, раз уж ты позвонил: боюсь, у меня для тебя еще плохие новости.

    Хэлфорд стал пугающе спокоен. Остальные присутствующие хранили молчание.

    – Ты слушаешь, Хэлфорд?

    – Продолжай, старик.

    – Боюсь, что обстоятельства непреодолимой силы вынуждают меня завершить наш совместный бизнес. С сегодняшнего дня коммерческое взаимодействие между нашими организациями прекращается.

    – Хватит срать мне в мозги, говори по-английски.

    – Я отхожу от дел, Хэлфорд. Отправляюсь на отдых. Это последний звонок, и других не будет.

    – Вот так просто? Сорок лет ты и моя семья работали вместе, как братья, а теперь ты просто собираешься встать и уйти, да? – Голос Хэлфорда был странно безмятежен. Паршивый Майк и остальные знали, что это предвещает нечто ужасное. Как тихий отзвук грома надвигающейся бури.

    – Вряд ли я могу назвать эти отношения братскими, Хэлфорд. Просто деловые отношения, которые подошли к концу.

    – Ты называл моего отца братом.

    – Да, твой отец был мне как родной. Но это чувство никогда не распространялось на тебя и твоих братьев. Так что так будет лучше для всех нас. И, Хэлфорд, я должен попросить тебя не поступать неразумно по отношению к людям, которые в настоящее время являются моими представителями. Это только положит начало бессмысленной, кровопролитной войне с «шакалами», которая принесет лишь много страданий обеим сторонам конфликта. И, уверен, не принесет пользы никому.

    – Ты все сказал? – спросил Хэлфорд.

    – Да, мистер Берроуз, я сказал все.

    Хэлфорд захлопнул телефон, посмотрел на него и швырнул через всю комнату. Тот разбился вдребезги о каменный камин. Окружающие пытались сохранять видимость спокойствия, но каждый из них почувствовал укол страха в затылке, когда Хэлфорд Берроуз издал рев, от которого содрогнулся дом.

    – Ах ты ж, ублюдок!!! – схватился за край дубового стола и без видимого усилия перевернул его, свалив на пол ружейные детали и баночки с маслом. – Да я ж убью его на хер!

    Он повернулся к массивной стойке с оружием и схватил двуствольный обрез. Переломил пополам, чтобы убедиться, что тот заряжен, и закрыл.

    – Долбаный урод! – снова заорал он.

    Даже Паршивый Майк на секунду подумал, что Хэлфорд способен расстрелять на месте их всех. Только у Бракена хватило смелости заговорить.

    – Что происходит, Хэл? Что он сказал?

    Хэлфорд на секунду угомонился и посмотрел на Бракена так, будто только заметил, что в комнате есть другие люди. Выражение его лица было скорее животным, чем человеческим.

    – Я его, блин, убью.

    – Оскара? Почему? Что он сказал?

    Хэлфорд покрутил головой из стороны в сторону и хрустнул шеей.

    – Нет, – сказал он, – не англикашку. Он просто старый хрыч, которому жить и так с гулькин нос. Почувствовал палево и вертится, как карась на сковородке. Я все равно думал тебя на его место посадить.

    Бракен, казалось, смутился.

    – На твоем месте, – сказал Хэл, – я бы поберегся. Этот старый ублюдок, наверно, уже сдал тебя с потрохами. Сам говоришь, что список тех, которые знали о вашем приезде, короткий. А кто там номером первым в этом списке? Ну-ка, убирайся с дороги, мне надо кое с кем разобраться.

    Бракен сделал шаг назад, но прежде, чем Хэлфорд успел пройти, в дверях появилась человеческая фигура.

    – У вас все в порядке, мистер Берроуз? – спросил Кролик.

    Выстрел оглушил всех и разнес Кролика напополам.

    – Блин, Хэлфорд, – сказал Паршивый Майк. – Что ты, на хрен, только что сделал?

    – Убери этого долбаного торчка с моего крыльца. Я вернусь через несколько часов.

    Майк последовал за Хэлфордом через усеянную картечью дыру, бывшую раньше дверью. Кролик представлял собой изуродованное месиво, частично завернутое в куски москитной сетки.

    – Хэлфорд, – крикнул Майк, раздосадованный и злой, – куда, блин, ты собрался?

    Он присел на корточки у тела Кролика и закрыл мертвому пареньку веки.

    – Повидаться

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки