LoveRead.info » Книги » Детективы » День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа

Книгу День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

178 0 23:00, 08-11-2025
День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа
08 ноябрь 2025

Книга День зимнего солнцестояния - Унаи Гойкоэчеа читать онлайн бесплатно без регистрации

Бильбао охвачен паникой. В городе объявился серийный убийца.Н9 убивает с жестокостью и каждый раз оставляет за собой не только труп, но и подсказку к давно забытым, нераскрытым делам. Похоже, Н9 намеренно помогает полиции, устраняя тех, кто, по его мнению, должен быть мертв.Инспектор Андер Креспо из Эрцайнцы оказывается втянут в кошмарную игру, в которой маньяк ведет его за руку к истине. Но какую цену придется заплатить за эту помощь? И как связаны жертвы Н9 с исчезнувшими девушками?Пока Бильбао погружается во тьму, Андеру предстоит понять: чтобы поймать Н9, придется встретиться с ужасающим прошлым.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 106
    Перейти на страницу:
    Вошел Хайме Эскурса. Не обратив внимания на присутствие агентов, он отряхнул обувь о плитку и поставил зонт в широкую черную кованую подставку у двери.

    – Добрый день, сеньор Эскурса, – произнес Андер низким голосом.

    Директор вздрогнул и резко обернулся. Он попытался быстро взять себя в руки, но легкое подергивание правого глаза выдавало, с каким трудом ему это давалось.

    – Инспектор Креспо… и компания. – Он кивнул Арреги и Гардеасабалю. – Чем обязан вашему визиту?

    – Лучше обсудим это у вас в кабинете, – предложил мужчина.

    – С удовольствием, инспектор, но сегодня я очень спешу – меня ждут. Я не могу пропустить эту встречу, – извинился он. – Если хотите, можем договориться на завтра.

    – У меня есть идея получше, Эскурса. Почему бы вам не проехать с нами в участок и мы побеседуем там, в нагретой комнате для допросов? – более сурово произнес Андер.

    Директор побледнел и решил стать посговорчивее.

    – Ну что ж, ничего страшного, если я немного опоздаю, правда? Иногда и мне приходится ждать. – Он фальшиво рассмеялся. – Давайте поднимемся ко мне!

    Они вошли в кабинет, и каждый из присутствующих занял свое место на стуле. Эскурса откинулся в кресле за письменным столом. Он недоуменно посмотрел на Андера, а после пожал плечами и сказал:

    – Инспектор Креспо, я уже рассказал вам все, что знал о Глории Редондо. Не понимаю, к чему был тот тон, которым вы со мной разговаривали внизу. Ваши слова могли услышать сотрудники или, что еще хуже, пациенты. Это может навредить моей профессиональной репутации! – возмутился он.

    Андер встал и прошелся по кабинету, остановившись только у шкафа с документами, откуда Эскурса когда-то достал дело Эктора Веласкеса.

    – Почему вы не упомянули Лукаса Хауреги? – спросил он, прислонившись к нему спиной.

    Директор изменился в лице. Он сглотнул слюну и попытался что-то сказать, но не издал ни звука.

    – Препятствие правосудию – очень серьезное преступление, Эскурса. Похоже, вы не до конца это осознаете. А если в результате погибли невинные люди, то смелый прокурор вполне может добавить к обвинению соучастие в убийстве.

    – Я… я не понимаю, о чем вы говорите, инспектор, – пробормотал мужчина.

    – Сегодня утром в Бильбао был зарезан Альберто Рубио. Это имя вам знакомо?

    Андер показал ему фотографию жертвы, которую сделал Гардеасабаль у пруда.

    – Боже мой! – Эскурса закрыл лицо руками.

    – Вижу, вы его узнали, – вмешался Педро. – Он работал здесь санитаром, не так ли?

    Хайме сделал глубокий вдох и взял себя в руки, потом достал из кармана платок и вытер вспотевший лоб.

    – Технически да, он работал у нас.

    – Что вы имеете в виду под «технически»? – уточнил Гардеасабаль.

    – Альберто всегда был проблемным сотрудником. Мы подозревали, что он воровал у пациентов и даже у коллег, взламывал шкафчики в раздевалках персонала, но нам не удавалось поймать его с поличным, – сказал Эскурса, приглаживая волосы. – Пока полтора года назад не произошел один инцидент.

    Директор сделал долгую паузу, словно не собирался продолжать.

    – О каком инциденте идет речь, Эскурса? – надавил Андер.

    – Однажды ночью, во время стандартного обхода, наш охранник Роберто услышал странные звуки из палаты двести два, где тогда лежала Гильермина Мунабе. Он вошел внутрь с ужасом обнаружил, что Альберто изнасиловал бедную женщину.

    – Это очень серьезное происшествие. Представляю, как отреагировала семья пациентки, когда узнала об этом, – сказал Гардеасабаль.

    Эскурса опустил взгляд на стол и покачал головой.

    – Вы еще не знаете самого страшного. – Врач понизил голос. – Гильермина уже четыре часа как скончалась. Врач зафиксировал смерть, и Альберто должен был отвезти каталку с телом к машине скорой помощи, ожидавшей у клиники.

    – Проклятый извращенец! – воскликнул Арреги.

    – И что, вы сдали его полиции? – спросил Педро, глаза которого горели от гнева.

    – Глория все замяла. Она заставила Альберто взять больничный и пройти психиатрическое лечение, а Роберто пригрозила увольнением, если он расскажет о том, что видел. Она всегда так действовала. «Чего не видно – того не существует» – любила повторять она.

    Андер подошел к столу директора и оперся на него руками.

    – Лукас Хауреги. Я хочу знать всю правду. И хочу знать ее сейчас.

    Эскурса посмотрел на него. Затем встал и направился к шкафу с документами. Открыв один из запертых ящиков, он достал толстую папку и положил ее на стол рядом с Андером, после чего вернулся в свое кресло.

    – Лукас был замечательным парнем. Мы все его очень любили. Ну, все, кроме Глории – она обращалась с ним неоправданно строго. На мой взгляд, его давно следовало выдвинуть на условно-досрочное, но она всегда писала ужасные отчеты для пенитенциарной комиссии. Так он никогда бы не вышел. До чего же иронична судьба: он был так близок к свободе, но погиб в том пожаре.

    – Как вы думаете, чем была вызвана такая позиция Глории? – спросил Андер, осторожно открывая папку с делом юноши.

    – Честно говоря, я не знаю. Никогда этого не понимал. Но такой уж она была – если упрется, то переубедить ее невозможно.

    – Несмотря на это, в прошлый раз мы убедились, что остальные пациенты ее очень любили, – вспомнил инспектор.

    – Так и есть, – согласился Эскурса.

    – Замечали ли вы в последние годы другие странности в поведении Глории? – спросил Андер.

    Хайме посмотрел на него увлажнившимися глазами, но тут же опустил взгляд на стол. Он вертел ручку между пальцами, словно пытаясь собраться с мыслями.

    – Знаете, именно Глория предложила меня на эту должность. Я многим ей обязан, – сказал он, продолжая крутить ручку. – Но я больше не могу скрывать правду. Пресса говорит, что она мертва – стала первой жертвой маньяка из Олабеаги. Это правда? – Он пристально посмотрел на Андера.

    Тот кивнул.

    – В таком случае ничто из того, что я скажу, не может ей навредить.

    – Расскажите мне все.

    Директор кивнул, вытер нос платком и начал:

    – Глория каждый месяц получала конверт с крупной суммой денег. За что – не знаю. Однажды я обнаружил такой конверт, и ей пришлось признаться.

    – Кто был отправителем? – спросил Креспо.

    – На нем не было обратного адреса. Его доставлял курьер.

    – Звучит как взятка, – заметил Гардеасабаль.

    – Я знаю, инспектор, но что я мог поделать? Донести на нее? Исключено. Меня бы сочли лжецом и уволили. Глория назначила меня заместителем директора. Она хорошо знала о моих амбициях и воспользовалась этим, чтобы заставить меня молчать и завоевать мою преданность. Она была очень убедительной и умной. Мы все здесь плясали под ее дудку.

    – Успех имеет тысячу отцов, а неудача – сирота, – с пренебрежением сказал Иван. – У вас был выбор поступить правильно, но вы предпочли самое простое и удобное для себя решение.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки