LoveRead.info » Книги » Детективы » Влюбленные - Сандра Браун

Влюбленные - Сандра Браун

Книгу Влюбленные - Сандра Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 02:05, 12-05-2019
Влюбленные - Сандра Браун
12 май 2019
Автор: Сандра Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2014
+3 3

Книга Влюбленные - Сандра Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Известный журналист Доусон Скот приезжает в Саванну на громкий процесс по делу об убийстве. Чтобы добыть как можно больше подробностей для статьи, он знакомится с вдовой убитого. Амелия очаровывает его с первого взгляда, но вспыхнувшим чувствам мешают многие обстоятельства - в том числе и связанные с рождением самого Доусона...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 143
    Перейти на страницу:

    Существовала и еще одна проблема — не столь острая, но все же требовавшая решения. Доусон. Амелия надеялась, что дети не будут постоянно о нем вспоминать и ей не понадобится ничего им объяснять. Однако в глубине души она сознавала, что так легко ей от него не отделаться. Проклятый журналист обладал способностью появляться словно из-под земли, и как раз тогда, когда она меньше всего ожидала — и хотела — его видеть. Эту свою способность он продемонстрировал, когда сразу после судебного заседания перехватил ее в коридоре суда (а она-то лелеяла мысль, что он в это время прохлаждается в тюремной камере!). Правда, в тюрьме Доусон все-таки побывал, и она оставила на его лице свой след: его глаза еще больше ввалились и покраснели, а щеки втянулись, словно он голодал как минимум неделю. И все же он, такой потрепанный и мужественный, по-прежнему выглядел дьявольски соблазнительно. Во всяком случае, когда он преградил ей дорогу, Амелия почувствовала, как у нее быстрее забилось сердце, а кровь резвее побежала по жилам. И она ничего не могла с этим поделать! Хотя уже дала себе слово впредь держаться с журналистом холодно и отстраненно.

    Ситуация начала уходить из-под ее контроля, когда спутник Доусона, представившийся его другом и крестным, оказался еще и агентом ФБР (что этот тип, скорее всего, не врет, Амелия поняла по тому, как он вырвал у нее из рук телефон и принялся распоряжаться). И не успела она сообразить, при чем тут ФБР и что вообще происходит, как Доусон и Хедли уже вели ее к дверям здания, к которому она за это время успела привыкнуть.

    Детектив Такер ждал их в вестибюле, как и велел ему Хедли — в том самом вестибюле, где еще вчера вечером Амелия разговаривала с Доусоном. И первые слова, которые произнес помощник шерифа, тоже были обращены к журналисту.

    — Вы, вероятно, уже чувствуете себя здесь как дома, не так ли? — спросил Такер, но Доусон пропустил шпильку мимо ушей. Во всяком случае, он не удостоил это замечание ответом. Детектив, вежливо кивнув Амелии, повернулся к третьему члену их маленькой группы: — А вы, вероятно, агент Хедли? — добавил он.

    Тот кивнул и, обменявшись с детективом рукопожатием, предъявил свое удостоверение. Изучив его, Такер вернул документ и сказал:

    — Шерифская служба расследует убийство мисс Демарко во взаимодействии с Главным полицейским управлением Саванны. Если нам понадобится дополнительная помощь, мы всегда можем обратиться в БРД[25]. Может, объясните мне, агент Хедли, почему в это сугубо местное дело вмешивается Федеральное бюро?

    — Не Бюро, а я, — поправил Хедли. — Я здесь не по службе, а только в качестве друга мисс Нулан.

    — Вот как? Гм-гм… — Такер окинул Хедли скептическим взглядом, потом повернулся к Амелии: — Я звонил вам только потому, что подумал — вам будет любопытно узнать, что фамилия Дирка — Арнесон. Мы пригласили его к нам, сейчас с ним беседует мой напарник Уиллс.

    — Где вы его нашли? — вмешался Доусон.

    — Здесь, в Саванне, в одной из тех квартир, которые сдаются на несколько дней или на неделю. Правда, та квартирка была не из дешевых…

    — Стеф говорила, что он обслуживает катера… чинит их, что ли… — сказала Амелия.

    — Занимается настройкой и обслуживанием современных навигационных систем, если точнее, — поправил Такер с таким важным видом, словно он узнал это не от самого Дирка, а установил путем долгого и тщательного анализа улик. — Радаров, навигаторов, устройств спутниковой связи и прочей электроники… Сейчас мы проверяем у его работодателя, правда ли это.

    «Электроника», — это слово вспыхнуло в мозгу Амелии подобно электрической дуге. Джереми был инженером-электриком, но ему приходилось иметь дело и с электронными устройствами как до службы в армии, так и после отставки, когда он устроился в строительную фирму. Доусон тоже насторожился, и она это заметила. Впрочем, ничего удивительного в этом, наверное, не было, ведь именно он заставил ее усомниться в смерти бывшего мужа, именно он предположил, что Джереми может скрываться под именем Дирка. Теперь журналист, конечно, искал доказательства своей безумной теории. Сама Амелия, правда, не очень-то ему верила. Точнее — не хотела верить. Страшилась самой мысли. Но сейчас, осознание того, что она, возможно, находится в одном здании с бывшим мужем, которого столько времени считала мертвым, заставило ее сердце сбиться с ритма. В глазах потемнело.

    — При нем были какие-то документы? — уточнил Хедли.

    — Водительские права, выданные во Флориде, регистрационные документы на «Форд-пикап» 2009 года, кредитка и карточка бензозаправочной сети. Все подлинное. Срок действия не истек.

    — Он отвечает на вопросы? — поинтересовался Доусон.

    — Более или менее. Сотрудники полицейской службы, которые его задержали, утверждают, что он очень возмущался и грозил напустить на нас целую свору адвокатов. Но это, наверное, потому, что во Флориде на его имя выписан ордер на арест.

    — За что же?

    Такер усмехнулся:

    — За неправильную парковку.

    — За неправильную парковку?!

    — Да. — Детектив с усмешкой посмотрел на Доусона. — А вы ожидали чего-то другого?

    — А вы?

    Такер только пожал плечами.

    — Когда наши люди сказали ему, что он задержан вовсе не за то, что не оплатил несколько парковочных квитанций, он заявил, что никаких других оснований для его ареста у нас нет и быть не может.

    — Он признался, что был знаком со Стеф?

    — Да. Дирк утверждает, что пару раз проводил с ней время, но ему ничего не известно о ее смерти — по крайней мере он об этом не знал до тех пор, пока мы ему не сказали.

    — Об этом случае передавали в новостях, — заметил Доусон.

    — Мы так ему и сказали. Он упорно продолжает твердить, что ничего не слышал. И самое главное, он готов представить алиби на тот вечер, когда была убита мисс Демарко. В последнее время Дирк вместе с двумя парнями работал на яхте, которая стоит на Сент-Нельде, в южном доке. Но в тот день, когда погибла мисс Демарко, они якобы не поехали на остров из-за шторма — боялись, что не смогут вернуться, а ночевать на Сент-Нельде им негде. По словам Дирка, весь вечер и бо́льшую часть ночи он с приятелями играл в своей квартире в покер. Их имена он назвал, и теперь мы пытаемся их разыскать. Это займет некоторое время. Где они сейчас, Дирк не знает — он говорит, что они отправились в Новый Орлеан в поисках новой работы.

    — Игра в покер в ночь убийства и внезапно исчезнувшие партнеры? — Доусон нахмурился.

    — Выглядит действительно подозрительно… — Такер едва ли не впервые согласился с журналистом. — Мы побеседовали с капитаном парома, который ходит до Сент-Нельды. Он сразу узнал Дирка по нашему описанию. Капитан говорит, что много раз перевозил его на остров и обратно, но так и не смог припомнить, видел ли он Дирка в воскресенье: из-за непогоды ему пришлось сосредоточиться на управлении судном. Ну а потом паромное сообщение вовсе отменили. В общем, капитан не может сказать наверняка, побывал ли Дирк на острове.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки