Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи
Книгу Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
835 0 09:16, 07-09-2024Книга Ровно в шесть двадцать - Дэвид Балдаччи читать онлайн бесплатно без регистрации
Каждое утро без исключения ровно в 6:20 бывший капитан элитного десантного полка, а ныне финансовый аналитик Трэвис Дивайн, одетый в дешевый костюм и держащий в руке портфель из кожзама, садился в поезд и ехал на Манхэттен. Каждый вечер он отслеживал финансовые новости, готовясь к следующему ненавистному дню. Но однажды эта рутинная жизнь оказалась полностью разрушена одним-единственным анонимным смс: «Она мертва»…Сперва он даже не понял о ком речь. Но потом узнал новость – погибла его бывшая любовница, Сара Юс. Официальная версия такова: повесилась. Однако Дивайн ни секунды не верит в это. По дошедшей до него информации следы на теле однозначно свидетельствуют: девушку убили. Но с какой целью? Кому она могла навредить? А главное: почему кто-то неизвестный посчитал необходимым сообщить ему о смерти Сары?Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение.Kirkus ReviewsОдин из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении.Daily MailБолдаччи словно примеряет кожу своих героев – и поражает нас глубиной своей эмпатии.Sunday ExpressБолдаччи – один из лучших авторов триллеров всех времен.Лиза ГарднерИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunБолдаччи по-прежнему не имеет себе равных.Sunday Times
«И, по всей видимости, скоро наступит мой черед».
Глава 64
Не прошло и нескольких часов, как новости про убийство Фреда и Эллен Юс расползлись по всей фирме.
Дивайн, не вытерпев, встал со своего места и отправился к Ванде Симмс.
– Ты не знаешь, где сейчас мистер Коул? – спросил он.
– Я не слежу за ним, Трэвис! – резко ответила женщина, но тут же смягчилась. – Извини, я на нервах. Уже четыре покойника… Причем двое из них здесь работали!
– Мне казалось, глава компании в подобных обстоятельствах должен быть на месте.
Симмс с иронией смерила его взглядом.
– Насколько знаю, он улетел на какой-то тропический остров в компании десятка моделей. Но имей в виду: я тебе ничего не говорила.
– Ты общалась с его свитой?
– Да. Они молчат как рыбы. Боятся сказать лишнее слово.
«Их можно понять».
– Ванда, ты хотя бы догадываешься, что находится на пятьдесят первом этаже?
Она сразу насторожилась.
– Тебе какое дело?
– Четыре покойника, ты сама сказала. Тот этаж – единственный, куда нет доступа.
– Трэвис, уймись. В каждом инвестиционном доме есть охраняемые зоны. Скорее всего, там оборудование для высокочастотной торговли. Серверы, все такое. Ты об этом не думал?
«Думал», – хмыкнул про себя Дивайн.
– Еще один вопрос. Ты кому-нибудь говорила, что в пятницу утром я поднимался на пятьдесят второй этаж?
Симмс насторожилась:
– А что?
– Просто пытаюсь кое-что понять.
– Я могла случайно обмолвиться в разговоре с Дженн Стамос. Бедняжка… Она, кстати, ужасно расстроилась из-за смерти Сары. Не думала, что они так близки.
– Никогда не знаешь, что у человека на душе. Спасибо.
«Так вот откуда взялся Хэнкок. Стамос, скорее всего, знала про мои отношения с Сарой. Я вдруг начинаю вести себя странно: шляюсь повсюду, задаю вопросы… Она говорит про меня Коулу, и тот велит Хэнкоку – точнее, Бартлетту – притвориться детективом и выяснить, что мне известно. Еще Стамос говорит Коулу, что я приходил в здание тем вечером. Он проверяет записи и обнаруживает, что я поднимался на пятьдесят второй этаж. Следовательно, решает меня подставить».
Наверное, поэтому за Дивайном гонялась и Рэйчел Поттер с Сорок четвертого канала. Одним из ее «конфиденциальных» источников мог быть Хэнкок, он же Бартлетт, который решил действовать чужими руками.
Дивайн отправил Кэмпбеллу сообщение с просьбой о встрече. Почти сразу получил ответ и поехал в центр.
По дороге пришла еще одна анонимка:
«Странно, что у мистера и миссис Юс были сердца. Пришлось долго искать их в груди. Без этих людей мир стал немного чище. Надеюсь, ты со мной согласен».
Дивайн медленно убрал телефон. С каждым шагом внутри раковой опухолью расползался страх.
* * *
Двери ресторана привычно распахнулись, и Дивайн зашел внутрь.
Кэмпбелл ждал в прежней комнате.
– Спасибо, что вчера решили все вопросы.
– Я так понимаю, детективы, которые расследуют дело, с тобой уже связывались?
– Да, сегодня утром. Они вели себя прилично.
– Хорошо. Мы наблюдаем за «Зоной пятьдесят один». По-прежнему тихо.
– Мой приятель узнал кое-что про «Акриду-групп».
Дивайн рассказал генералу о масштабах операции.
– Мои ребята нашли то же самое. «Акрида-групп» действует не в одиночку. Мы заметили еще как минимум семь объектов, которые регулярно мелькают в качестве получателей средств.
Дивайн рассказал и о своей теории: что имя Арея Ч. Панч – не более чем анаграмма.
– Прачечная? Хм, возможно, ты прав.
– Вам удалось отследить анонимки? Мне только что пришла еще одна.
Он показал Кэмпбеллу последнее письмо.
Генерал вздохнул и откинулся на спинку.
– Если в двух словах, то нет. Никто из моих специалистов ни разу в жизни не видел ничего подобного.
– Я получил первую анонимку в тот день, когда нашли Сару. В ней были подробности, которые мог знать только убийца. Сперва я решил, что кто-то увидел труп и вздумал надо мной поиздеваться, зная, как я к ней отношусь.
– А как ты к ней относился, а, Дивайн?
Тот озадаченно посмотрел на генерала.
– У меня трое сыновей и две дочери, солдат. Я повидал безответно влюбленных.
Дивайн зауважал Кэмпбелла сильнее прежнего.
– Насколько известно, такие письма приходили мне одному.
– Убийца явно из числа сотрудников. Мы с самого начала так думали, верно?
– Да, и еще кое-что… Способ убийства. Сару повесили. Стамос… Ее…
– Да, знаю, продолжай.
– А родителей Сары закололи в сердце. Мне кажется, это очень символично.
– И что, по-твоему, означает каждое из убийств?
– Сара – предательница. Насчет Стамос не уверен. Но ей изрезали репродуктивные органы, а они с Сарой были любовницами. Родителям проткнули сердца. Судя по тому, как они общались с дочерью, это крайне символично: убийца мог знать, что они друг друга недолюбливают.
– Ты ведь понимаешь, что это значит?
– Простите, сэр?
– Что все четверо погибли не из-за Брэда Коула и «Зоны пятьдесят один», а из-за Сары Юс. Это, в свою очередь, означает, что расследовать дело должна полиция, а не мы с тобой. Для нас, Дивайн, важнее «Коул и Панч». Убийцу пусть ищут детективы.
– Дела однозначно связаны, – возразил Дивайн. – Сара была беременна, хоть и искусственным путем. Кто-то стал для нее донором. Мы не знаем, кто именно.
Такая версия Кэмпбелла заинтересовала:
– Думаешь, это мог быть Коул?
Говорили, что донор мертв, но источник был слишком ненадежен.
– Возможно. Коул утверждал, будто ни разу не спал с нею, но вполне мог поделиться спермой. Тогда у него был мотив, средства и возможности.
– В таком случае тебе предстоит раскрыть два разных дела, оба из которых тянутся к Брэду Коулу. Еще возникает вопрос, кто будет следующей жертвой, – добавил Кэмпбелл.
Дивайн поднял голову и увидел, что старик пристально смотрит на него, по всей видимости, читая мысли.
– Будь начеку, сынок, – сказал генерал.
Глава 65
Дивайн, пораньше уйдя с работы, шагал к метро, как вдруг зазвонил телефон.
– Привет, Мишель.
– Где ты?
– Иду по Брод-стрит, греюсь на солнышке. А что?
– Можем увидеться? Чуть позже, у Брэда, за городом.
– Зачем?
– В пентхаус я попасть не могу, но у меня есть доступ в особняк. Если Брэда там не окажется, можно обыскать дом. Вдруг найдем что-нибудь полезное и сумеем прижать мерзавца. А если он там, то… не знаю… придушим его?
– Отличная мысль!
Дивайн доехал до дома, переоделся и собрался выходить, но тут услышал голос Тэпшоу.
Он обернулся и увидел ее на верхней ступеньке лестницы.
– Представляешь, «Мэйфлауэр» готовы заключить сделку. Пятьдесят миллионов, Трэвис! И на таких условиях, что мне остается полный контроль над компанией. Мы выходим на новый уровень!
Дивайн с трудом выдавил улыбку. Деньги, скорее всего, грязные, и их придется вернуть.
– Здорово, Джилл. Ты, должно быть, произвела на них впечатление. Значит, ты теперь богата?!
Она покраснела.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
-
Елена07 июнь 20:15
Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора....
Развод. Ты меня предал - Арина Арская
