LoveRead.info » Книги » Детективы » Перед заморозками - Хеннинг Манкелль

Перед заморозками - Хеннинг Манкелль

Книгу Перед заморозками - Хеннинг Манкелль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 17:29, 09-05-2019
Перед заморозками - Хеннинг Манкелль
09 май 2019
Автор: Хеннинг Манкелль Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2004
0 0

Книга Перед заморозками - Хеннинг Манкелль читать онлайн бесплатно без регистрации

Лидер религиозной секты а Гайане провоцирует массовое самоубийство. Ему удается убить самого себя и всех своих последователей, кроме одного. Позже в лесу в Истаде полицейские обнаруживают отсеченную голову и кисти рук со сцепленными словно в молитве пальцами. Рядом они находят Библию, все страницы которой испещрены поправками. Взявшись за расследование этого преступления, Линда Валландер, дочь известного полицейского Курта Валландера, вступает в борьбу с группой религиозных фанатиков, возомнивших себя творцами Божьей воли на земле.
    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 112
    Перейти на страницу:

    Он с удивлением посмотрел на нее:

    — Я и есть легавый. Ты разве не знала? Меня, конечно, много в чем упрекали, но в зазнайстве, по-моему, никогда.

    Они позавтракали молча, читая каждый свою часть «Истадской смеси». В половине восьмого он поднялся.

    — Ты кое-что сказала на днях, — начал он смущенно.

    Линда тут же поняла, что он имеет в виду. Ей было забавно смотреть, как он смущается.

    — Что тебе женщина нужна?

    — А что ты имела в виду?

    — А что, в этом можно усмотреть какой-то двойной смысл?

    — Оставь в покое мою сексуальную жизнь.

    — Какую сексуальную жизнь? Которой у тебя нет?

    — И все равно, оставь ее в покое.

    — Мне, в общем, все равно, каким образом ты собираешься сохранить в покое твою несуществующую сексуальную жизнь. Но что мне не все равно, так это то, что ты все время один. Каждую неделю, проведенную без женщины, ты прибавляешь в весе. Весь этот жир, что ты на себе таскаешь, просто кричит — этому человеку срочно нужен секс.

    — Не кричи.

    — А кто слышит?

    Она смотрела, как он уныло моет чашки. Наверное, я слишком прямолинейна, подумала она. А с другой стороны, никто, кроме меня, ему это не скажет.

    Она проводила его в прихожую.

    — Как правильно сказать, — вдруг спросила она, — перед заморозками или до заморозков?

    — А это не одно и то же?

    — Конечно, одно и то же. Только одно выражение правильное, а другое — нет.

    — Поразмысли сама, — сказал он. — Результат доложишь вечером, когда я приду.

    И ушел, привычно хлопнув дверью.

    Линда вспомнила Гертруд, женщину, на которой дед женился за год до смерти. Она теперь жила со своей сестрой Эльвирой, учительницей шведского языка. Линда посчитала, что вопрос о заморозках — прекрасный повод ей позвонить. Они иногда разговаривали по телефону, первой обычно звонила Линда. Она нашла номер в записной книжке. Старушки вставали очень рано — в пять утра они уже завтракали. Трубку взяла Гертруд — голос у нее, как обычно, был веселый. Линда всегда удивлялась, как она выдерживала такого человека, как дед, — угрюмого и замкнутого.

    — Ты уже служишь в полиции? — спросила Гертруд.

    — В понедельник начну.

    — Будь осторожна.

    — Я всегда осторожна.

    — Надеюсь, ты постриглась.

    — Почему я должна была постричься?

    — Чтобы тебя не схватили за волосы.

    — Не беспокойся.

    — Чем-то же надо заниматься и в старости. Когда ничего другого не остается, можно занять себя тем, что начать беспокоиться. Это тоже занятие. Мы с Эльвирой каждый день дарим друг другу маленькие поводы для беспокойства. Это нас взбадривает.

    — Я как раз и хотела поговорить с Эльвирой. У меня есть к ней вопрос.

    — Как отец себя чувствует?

    — Как всегда.

    — А как с этой латышкой?

    — С Байбой? Давно все кончено. Разве ты не знала?

    — Я разговариваю с Куртом самое большее раз в год. И никогда о его личной жизни.

    — У него нет личной жизни. В том-то и беда.

    — Даю Эльвиру.

    Голоса у сестер были так похожи, что по телефону одна могла выдать себя за другую.

    — Как правильно? — спросила Линда. — Перед заморозками или до заморозков?

    Перед заморозками, — уверенно сказала Эльвира. — До заморозков подразумевает некий ограниченный срок. Например — надо успеть собрать смородину до заморозков. А почему ты спрашиваешь?

    — Я утром проснулась и подумала, что скоро осень. И заморозки.

    — Надо говорить перед заморозками.

    — Теперь знаю. Спасибо за помощь.

    — Сегодня будем собирать смородину, — сказала Эльвира. — Ты права — скоро осень. Заморозки. А собрать надо до заморозков. Можешь помочь, если захочешь.

    Линда прибрала в кухне, приняла душ и начала одеваться, как вдруг зазвонил телефон. Это была Эльвира.

    — Я ошиблась, — сказала она, — теперь говорят и так и так — и перед заморозками, и до заморозков. Я позвонила своему приятелю — он профессор-лингвист, с большими связями в Шведской академии. Язык становится рыхлым. К сожалению, сегодня можно сказать и до заморозков. Язык размягчается, теряет остроту и точность. Мне не нравятся слова, похожие на тупые ножи… Вот и все, что я хотела сказать. Сейчас берусь за смородину.

    — Еще раз спасибо.

    Дождавшись девяти часов, Линда позвонила Анне:

    — Хотела убедиться, что ты мне не приснилась.

    — Я теперь понимаю, как вы тут метали икру. Я уже говорила с Зеброй. Она знает, что я вернулась.

    — А с Генриеттой?

    — Позвоню, когда будет настроение. Как договорились, в двенадцать?

    — Я обычно точна.

    Линда положила трубку и задумалась, так и не сняв руку с телефона.

    Где-то все-таки сидела маленькая заноза, какая-то даже не тревога, а тень тревоги. Что-то эта занозка хочет мне поведать. Как во сне — курьер скачет с посланием, и в этом послании речь идет о тебе, хотя снится тебе совершенно другой человек. И эта зудящая заноза… Анна вернулась, ничего с ней не случилось, как будто бы все как всегда. Но эти два имени в ее дневнике… Биргитта Медберг и Вигстен. Есть и еще одно имя — норвежец по имени Тургейр Лангоос. Нет, остаются еще вопросы. Пока я не получу на них ответ, заноза будет сидеть.

    Она вышла на балкон. Воздух после грозы был чистым и свежим. В газете она вычитала, что ливень затопил канализацию в Рюдсгорде. На полу балкона лежала мертвая бабочка. И это тоже, вспомнила Линда. Еще и рамка с синей бабочкой.

    Она села и положила ноги на перила. Еще пять дней. Пять дней этого странного и довольно мучительного ожидания.

    Вдруг ей пришла в голову неожиданная мысль. Она вернулась в комнату и позвонила в справочное бюро. Интересующая ее гостиница принадлежала концерну «Скандик». Ответил бодрый мужской голос с легким датским акцентом.

    — Мне надо поговорить с Анной Вестин, она у вас остановилась.

    — Секунду.

    Соврать один раз легко, подумала Линда. Потом труднее.

    — К сожалению, человек с таким именем у нас не живет.

    — Может быть, она уехала? Недавно она была у вас.

    — Анна Вестин?

    — Да.

    — Секунду, — сказал бодрый администратор с той же интонацией.

    — У нас не было гостей с таким именем, — сказал он после короткой паузы. — Во всяком случае, за последние две недели. Вы уверены, что ее зовут именно так?

    1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки