LoveRead.info » Книги » Детективы » Второстепенный мастер - Эл Моргот

Второстепенный мастер - Эл Моргот

Книгу Второстепенный мастер - Эл Моргот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 22:58, 13-06-2025

Книга Второстепенный мастер - Эл Моргот читать онлайн бесплатно без регистрации

ИДЕТ ФИНАЛЬНАЯ РЕДАКТУРА 1 ТОМА Он очутился в мире заклинателей. И вскоре выяснил неожиданное условие своей смерти: "Меня может убить только главный герой!" Вот только... почему его нигде нет?! Практически бессмертный и крайне второстепенный мастер наслаждается размеренной жизнью посредственного персонажа! Тысячу лет спустя он ищет способ умереть... но находит смысл своего существования.

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 107
    Перейти на страницу:
    попробовала сперва это, прежде чем прибегать к столь радикальным средствам». Лиэ Ю понял его без слов и покрылся пятнами.

    Су Циан с недоумение глядел на главу секты Полуночного сияния. По его мнению, тому в самом деле было не нужно ничего подобного, однако, что за странная реакция?

    Ларт вернулся к изучению косметики. Среди прочего нашлись два флакона с красной жидкостью, пахнущей бальзамином, маслами и воском.

    — Вас заинтересовал лак для ногтей? — с иронией спросил Лиэ Ю.

    — Странно, что цвет одинаковый, хотя названия разные.

    — Она могла просто перелить в пустой флакон свой любимый цвет.

    — Возможно, — не стал спорить Ларт и вернул флакончики на место.

    После каюты Тан Илань зашли к служанке Сули. Вещи там находились в некотором беспорядке.

    — Похоже, она не слишком жалует чистоту, — констатировал Су Циан.

    Каюты по левому борту закончились, и они вновь перешли на правый. Здесь оставались каюты Фуи, Ларта и Ци Ян, а также новеллиста Ду Фана. В последней каюте обнаружились свежие записи о запретной любви и призраках.

    — Хотя бы кто-то извлекает из этой ситуации нечто полезное, — прокомментировал Лиэ Ю, возвращая бумаги на столик. — Новеллист Ду явно пребывает во вдохновении.

    Закончив с каютами на нижней палубе, они поднялись наверх. Одна из кают пустовала и ранее использовалась Лартом как допросная, самая шикарная принадлежала чете Лю, а в двух оставшихся расположились мыслитель Чань Юань с другом и лекарь Жун Лян с учеником.

    Первой на очереди оказалась каюта, занимаемая лекарем и учеником. Здесь обнаружился небольшой склад пустых бутылочек за кроватью. Медицинские инструменты аккуратно лежали в специальном коробе. Вещи ученика были сложены в мешок у кровати, в то время как дорогая одежда лекаря была тщательно развешана в шкафу.

    В каюте мыслителя Чаня Ларт заметил странное несоответствие довольно простой верхней одежды и дорогой — нижней.

    — Мыслитель, похоже, предпочитает крайне дорогое белье, — прокомментировал Су Циан. — Эти вещи стоят целое состояние.

    Ларт покрутил в руке перстень с печаткой и вернул его в ящичек.

    Осталась каюта четы Лю. Внутри стояла самая роскошная на корабле большая кровать, разобранная с одной стороны. Часть вещей в беспорядке валялась на кушетке у окна. Ларт и Су Циан внимательнейшим образом обыскали каюту, но не нашли ничего подозрительного.

    Распорядитель выглядел очень разочарованным.

    — Во всяком случае, это позволило нам чуть ближе узнать пассажиров, — приободрил того пшеничноволосый заклинатель.

    Лучи солнца сделались более мягкими и стали отдавать красноватым оттенком приближающегося заката. Обыск занял больше времени, чем ожидал Ларт. После завершения сего мероприятия он вновь расположился в каюте «для допросов», позвав людей Су Циана, проводивших обыск мужчин, Ци Ян, что обыскивала женщин, и Фуи, который следил за всеми.

    — Ничего подозрительного найдено не было, — доложил заклинатель из следственного ведомства.

    — Я тоже ничего не обнаружила, — разочарованно сообщила Ци Ян. — Возможно, если бы я хотя бы знала, что искать… — произнесла она и с укором взглянула на распорядителя Су.

    Тот все еще отказывался сообщить внешний вид похищенных артефактов, поэтому Ци Ян ощущала себя так, будто искала «то, не знаю что». Распорядитель хранил сдержанное молчание.

    — Кто-то из пассажиров вел себя подозрительно или не хотел сотрудничать? — уточнил Ларт.

    — Жун Лян кричал и возмущался, но не сопротивлялся.

    — Лю Янь тоже была недовольна, но вела себя сдержанно, — добавила Ци Ян. — У служанки Сули я нашла скрытое оружие. А у Тан Илань в сумке — трехгранный узкий кинжал.

    — Она как-то отреагировала, когда поняла, что ты заметила его? — уточнил Ларт.

    — Просто улыбнулась.

    Лиэ Ю потер виски.

    — На этом корабле безоружных меньше, чем вооруженных.

    — Это же мир рек и озер, без защиты здесь путешествовать опасно, — усмехнулся Ларт.

    — Сказал человек, путешествующий с зонтиком, — фыркнул Лиэ.

    — Пусть у меня нет оружия, но кто сказал, что я беззащитен?

    Лиэ отвернулся, признавая поражение.

    — Что ж, хорошо, — произнес Ларт, возвращаясь к обсуждению расследования. — Каюты Сули и Тан Илань соседствуют с двенадцатой, я как раз хотел поговорить с ними. Начнем с Тан Илань.

    И снова для разговора Ларт оставил лишь Лиэ. Ци Ян и Фуи вернулись в обзорный салон, но вскоре, не успел Ларт задать и пару вопросов, дверь отворилась и внутрь вплыл Доу Фарон, в одной руке держа поднос с закусками и чаем, в другой же за ножку неся столик.

    Брови Лиэ поползли вверх. Ларт окинул градоправителя оценивающим взглядом и взмахом руки предложил расставить все в центре комнаты.

    — Что происходит? — не выдержал Лиэ.

    Никто ему не ответил, Доу Фарон продолжил расставлять мебель и посуду, а Ларт вернулся к прерванной его появлением беседе.

    — Продолжайте, барышня Тан.

    Та пожала плечами.

    — Мне добавить больше нечего. Я узнала о произошедшем, лишь когда услышала громкие крики слуги.

    — Вы чутко спите? — уточнил Ларт.

    — Нет. Если уж я засну, лишь громкий шум способен меня разбудить.

    — То есть, ночью вы не просыпались и ничего необычного не слышали?

    Тан Илань помотала головой.

    — За все время плаванья вы не замечали, чтобы в каюте У Цю появлялся кто-то, помимо него? Не слышали разговоров?

    — Нет. Мне жаль, что я ничем не могу помочь. На самом деле я думаю, что была так сосредоточена на своих мыслях, что не заметила бы, даже если кто-то и был. Я привыкла к шуму за стенами и уже давно не обращаю на подобное внимание.

    — Что ж, спасибо, что уделили нам время.

    — Что вы, господин Ларт, я бы не смогла вам отказать, — улыбнулась девушка и, элегантно поклонившись, быстро покинула каюту.

    Лиэ Ю проводил ее недоуменным взглядом.

    — Это было похоже на заигрывание, разве нет? — уточнил он.

    Ларт и Доу Фарон вопросительно посмотрели на него.

    — Только не говорите, что ничего не заметили! — возмутился Лиэ.

    — Братец Доу, ты что-то заметил?

    — Браток Ларт, что я должен был заметить?

    — Персик, что мы должны были заметить?

    «Персик» стал покрываться красными пятнами от злости.

    — Персик обладает особым восприятием, — доверительно сообщил Ларт Доу Фарону. — Я бы сказал, чувствует «своих».

    Доу Фарон продолжал взирать на него, как баран. «Персик» в это время запустил в Ларта блюдцем. Впрочем, не особенно стремясь попасть.

    Как раз в это же время дверь

    1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 107
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки