LoveRead.info » Книги » Детективы » Загадка Ситтафорда - Агата Кристи

Загадка Ситтафорда - Агата Кристи

Книгу Загадка Ситтафорда - Агата Кристи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 032 0 01:39, 07-05-2019
Загадка Ситтафорда - Агата Кристи
07 май 2019
Автор: Агата Кристи Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2009
+1 1

Книга Загадка Ситтафорда - Агата Кристи читать онлайн бесплатно без регистрации

Кому понадобилась смерть тихого отставного военного, никому не делавшего зла и на досуге составлявшего кроссворды? Как получи¬лось, что это убийство было предсказано во время спиритического сеанса, со скуки устроенного группой молодых людей? Кто все-таки сможет разгадать сложнейшую «Загадку Ситтафорда»?
    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 58
    Перейти на страницу:

    – Говорят, очень богатым. Но скупым. У него трудно былораздобыть денег.

    – Так-так, – задумчиво сказал Нарракот.

    – Жаль, что шел снег, – заметил сержант. – Он замел всеследы…

    – Больше никого не было в доме? – спросил инспектор.

    – Нет. Последние пять лет у капитана Тревильяна был толькоодин слуга, знакомый ему бывший моряк. Когда он жил в Ситтафорде, уборку у негоежедневно делала приходящая женщина, а этот слуга Эванс готовил для хозяина иобслуживал его. С месяц назад он, к превеликому неудовольствию капитана,женился. Я полагаю, что это одна из причин сдачи Ситтафорд-хаусаюжноафриканской леди. Капитан не допустил бы, чтобы в доме поселиласькакая-нибудь женщина. Эванс с женой живет теперь на Фор-стрит, сразу за углом,и каждый день приходит сюда стряпать. Я вызвал его. Он утверждает, что ушелднем, в половине третьего: капитан в нем больше не нуждался.

    – Да, надо его увидеть. Может быть, от него мы узнаемчто-нибудь полезное.

    Сержант Поллак посмотрел на старшего офицера с любопытством:что-то необычное прозвучало в его голосе.

    – Вы думаете?.. – начал он.

    – Я думаю, – медленно проговорил инспектор, – что это делотаит в себе гораздо больше, чем кажется с первого взгляда.

    – В каком смысле, сэр?

    Но инспектор уклонился от ответа.

    – Вы говорите, что Эванс здесь?

    – Он ожидает в столовой.

    – Хорошо, там я с ним и поговорю. Что он собою представляет?

    Сержант Поллак был больше специалистом по отчетам, чем похарактеристикам.

    – Бывший моряк. Опасный, я бы сказал, в драке человек.

    – Пьет?

    – Насколько мне известно, такого за ним не замечали.

    – А что вы скажете о его жене? Не приглянулась ли онакапитану или что-нибудь в этом роде?

    – Ну что вы, сэр! Такое о капитане Тревильяне! Он не тотчеловек. Его, пожалуй, считали даже женоненавистником.

    – А Эванс?.. Вы думаете, он был предан своему хозяину?

    – Таково общее мнение, сэр. И если бы не так, было быизвестно: Экземптон – небольшой городок.

    Инспектор Нарракот кивнул.

    – М-да… – произнес он. – Здесь делать больше нечего. Я задамнесколько вопросов Эвансу, осмотрю остальную часть дома, и мы сходим в «Трикороны», повидаемся с этим майором Барнэби. Его замечание о времени очень интересно.Пять двадцать, а? Должно быть, ему известно и еще кое-что. Как бы иначе он такточно определил время совершения преступления?

    Оба направились к двери.

    – Подозрительное дело, – сказал сержант Поллак, оглядываясьна разбросанные вещи. – Похоже, это сработано под кражу со взломом.

    – Меня не это удивляет, – сказал Нарракот. – Приопределенных обстоятельствах такое возможно. Меня удивляет окно.

    – Окно, сэр?

    – Да. Зачем убийце понадобилось идти к окну? Предположим,что это был какой-то знакомый Тревильяна и тот пустил его без всякихразговоров, но почему бы не идти к парадной двери? Подойти к этому окну спротивоположной от дороги стороны в такой вечер, как вчера, нелегкое дело, даеще по такому глубокому снегу. Должна быть на то какая-нибудь причина.

    – Может быть, человек не хотел, чтобы с дороги видели, какон входит в дом, – предположил Поллак.

    – Вчера тут его вряд ли бы кто увидел. Все вчера с полуднясидели по домам. Нет, причина здесь в чем-то другом. Что ж, в свое время она,может быть, обнаружится.

    Глава 5
    Эванс

    Эванс ожидал в столовой. При их появлении он учтивоподнялся.

    Это был коренастый мужчина. Свои очень длинные руки он попривычке держал с наполовину сжатыми кулаками. Чисто выбритый, с маленькимипоросячьими глазками, он имел вид жизнерадостного и готового услужить человека,что несколько компенсировало его бульдожью внешность.

    Инспектор Нарракот мысленно сгруппировал свои впечатления:«Умен и практичен. Выглядит взволнованным». Затем он заговорил:

    – Значит, вы Эванс?

    – Да, сэр.

    – Имя?

    – Роберт Генри.

    – Та-ак. Что вам известно по этому делу?

    – Совершенно ничего, сэр. Меня это просто ошарашило.Представить только, кэптена убили!

    – Когда вы в последний раз видели хозяина?

    – В два часа, пожалуй, это было, сэр. Я убрал со стола послеленча и накрыл, как вы видите, для ужина. Кэптен сказал, что тогда мне не надобудет возвращаться.

    – А как вы обычно поступаете?

    – Обычно около семи я возвращаюсь на пару часов. Не всегда,правда. Случалось, кэптен говорил, не надо приходить.

    – Значит, вы не удивились, когда он сказал, что вечером выбольше не понадобитесь?

    – Нет, сэр. Я и позавчера вечером тоже не возвращался. Из-запогоды. Очень деликатный джентльмен был кэптен, конечно, если не увиливаешь отработы. Уж я-то его знал, его характер мне был известен.

    – Что же именно он вчера сказал?

    – Он выглянул в окно и говорит: «На Барнэби сегодня никакойнадежды. Нечего и удивляться, – говорит, – если Ситтафорд совсем отрезан. Смальчишеских лет не помню такой зимы». Барнэби – это его друг по Ситтафорду.Всегда приходил по пятницам. В шахматы играли они с кэптеном. Разгадывалиакростихи. А по вторникам кэптен ходил к майору Барнэби. Постоянен был в своихпривычках кэптен. Потом он сказал мне: «Ты теперь можешь идти, Эванс, и непонадобишься до завтрашнего утра».

    – Он не говорил, что ждет кого-то еще, кроме майора Барнэби?

    – Нет, сэр, ни слова.

    – Не было ничего необычного в его поведении?

    – Нет, сэр, я ничего не заметил.

    – Та-ак. Я слышал, Эванс, вы недавно женились.

    – Да, сэр. На дочери миссис Беллинг из «Трех корон», двамесяца назад.

    – И капитан Тревильян не слишком-то радовался этому?

    Еле заметная усмешка скользнула по лицу Эванса.

    – Что верно, то верно. Возмущался капитан. Моя Ребекка –прекрасная девушка, сэр, и хорошо готовит. Я надеялся, что мы сможем у кэптенаработать вдвоем, а он… он и слушать не захотел. Сказал, что не бывать в егодоме женской прислуге. Так что, сэр, дело зашло в тупик, а тут как разпоявилась южноафриканская леди и пожелала снять на зиму Ситтафорд-хаус. Кэптенарендовал этот дом, я приходил сюда каждый день обслуживать его и, не скрою отвас, сэр, надеялся, что к концу зимы кэптен одумается и мы вернемся в Ситтафордс Ребеккой. Да ведь он даже бы и не заметил, что она в доме. Она торчала бы насвоей кухне и постаралась бы никогда не попадаться ему на глаза.

    1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки