Долина папоротников - Евгения Бергер
Книгу Долина папоротников - Евгения Бергер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
406 0 12:02, 16-07-2021Книга Долина папоротников - Евгения Бергер читать онлайн бесплатно без регистрации
Оказавшись внутри, он поразился царящему в нем запустению, заброшенности даже: здесь пахло пылью и паутиной. А еще догоревшими свечами, загубленными надеждами и мрачной безысходностью.
Аддингтон прошел коридором до лестницы для слуг, спустился на кухню, только здесь и заметил хоть кого-то живого: толстуху в перемазанном фартуке, повариху, она испуганно вскрикнула при его появлении.
– Где лестница в подземелье? – просил он ее.
И та указала верное направление.
Приоткрыв едва приметную дверь в подсобке за окороками (должно быть, его использовали для контрабандных товаров), Аддингтон оказался на лестнице, уводящей вниз... Откуда-то снизу раздавались голоса.
Сердце стучало неровно, гулко... Он едва мог понять, кому они принадлежат.
Кажется, он услышал Лиззи...
Только бы она была жива! Только бы с ней ничего не случилось.
Он пошел вниз прислушиваясь, не опуская пистолета...
– В конце героиня умирает. Разве ты еще не догадалась? – отчетливо прозвучало в тишине.
И он ускорил шаги...
– Несчастная хозяйка долины Папоротников, павшая жертвой местного оборотня. Какая потеря! – Голос явно принадлежал Джексону-старшему. – Убитый горем супруг, желая отомстить за смерть новобрачной, и сам становится жертвой того же зверя. Как следствие: Раглан снова свободен, выставлен на продажу, и ввиду ужасных событий находит мало желающих его приобрести, а значит уходит за полцены вашему покорному слуге.
О чем он говорит, право слово?
Аддингтон преодолел последние ступени и толкнул дубовую дверь... Одновременно с этим Блевин Джексон распахнул решетку одной из камер, и Аддингтон замер, за долю секунды вместив и полутемное подземелье, освещенное подрагивающим пламенем факелов, и Лиззи, глядящую куда-то во тьму, и Джексона, в эту камеру ступившего с одним из факелов со словами: «Что ж, можете познакомиться поближе, родственнички!»
И все то с издевкой, явным скрытым подтекстом...
И вот некий зверь уже несется на Лиззи, странный, никогда им прежде не виденный – он даже не успевает отреагировать: слишком поражен, сбит столку происходящим! – а тот подбегает... обхватывает ее ноги... руками? Утыкается в юбку и затихает, как перед святыней.
Секунда-две...
Элизабет отнимает руки от перепуганного лица и глядит на страшное нечто.
Аддингтон же с твердостью произносит:
– Отойди от нее, кем бы ты ни был! – И грозит пистолетом.
Однако... животное... получеловек... оборотень... даже не шевелится. Только Лиззи поднимает глаза и глядит на него со смесью ужаса и облегчения, от которых екает сердце.
А еще отзывается Джексон-старший:
– Какая удача, сам Джеймс Аддингтон собственной персоной. Кто бы мог подумать!
– Что здесь происходит? – Мужчины глядят друг другу в глаза. – Прикажи этому... человеку отпустить Элизабет. Немедленно! – приказывает Аддингтон, не опуская оружия.
Джексон не кажется испуганным, скорее приятно удивленным.
Он произносит:
– Что ж, можешь и ты полюбоваться на оборотня долины Папоротников. Погляди, хорош, не находишь? Удивительный симбиоз волка и человека. К тому же родственник нашей Элизабет, родной дядя, ты, верно, не знаешь! – И взмахивает факелом в правой руке.
Пламя взметнулось и вспыхнуло, пахнуло удушающей гарью, и странное существо, прильнувшее к Лиззи и казавшееся неподвижным, подняло голову, опасливо осмотрелось... Теперь, в факельном свете, было отчетливо видно, что это именно человек: с руками, ногами, но голый по пояс, покрытый свалявшимися волосами, подобно животному. С глазами ярко-желтого цвета...
Неужели это и есть Роланд Бродерик, тот самый, о котором рассказывал мистер Хэмптон?
– Пусть... оно отойдет, – повторил Аддингтон грозным тоном.
И Джексон пожал плечами:
– Как пожелаете. – Размахнувшись, он почти опалил волосы на голове недочеловека, пахнув пламенем ему в лицо. Тот отпрянул, попятился прочь, забился в угол потемнее. Лишь глаза продолжали светиться, словно два угля. Джексон осклабился: – Эта тварь боится огня. «Огненный цветок», – он взмахнул факелом над головой, – все-таки существует.
Но Аддингтону не было дела до всего этого, он хотел одного: убраться из этого места.
– Мы уходим, Элизабет, – произнес он твердым голосом и протянул девушке руку.
Однако ей не удалось сделать ни шага: Джексон, прыткий как обезьяна, обхватил ее рукою за шею и отозвался.
– Не так скоро, все самое интересное только начинается. – И приказал: – Брось пистолет на землю. Бросай, я сказал! – повторил, когда Аддингтон не выполнил приказа. – Или ты хочешь посмотреть, как вспыхнут волосы твоей любимой. – Он поднес факел к волосам Лиззи. – Слыхал, человек сгорает в считанные минуты.
Противоречивые чувства раздирали Аддингтона изнутри: желание свернуть шею мерзкому недоноску казалось сильнее прочих. И он, швырнув пистолет под ноги, почувствовал, как потемнело в глазах... И молоточками застучало в висках.
– Гарри, позаботься о нашем госте.
Только теперь Аддингтон заметил младшего Джексона, выступившего из тени: бледный, с перекошенным страхом лицом, он принялся вязать руки своему бывшему собутыльнику.
– А теперь, – произнес его брат, – мы закончим все так, как даже и не мечтали. Несчастные влюбленные погибнут вместе, словно Ромео и Джульетта. – Он отпер неприметную дверь, уводящую в сторону леса, и повлек в нее Лиззи. Младший Джексон следовал позади с Аддингтоном и пистолетом.
Старик в клетке неожиданно прокричал:
– У тебя не получится, Роланд ее не тронет. Он полагает, что это Кэтрин... А в этом все для него!
Джексон пожал плечами:
– Это мы еще посмотрим.
Элайджа Хэмптон шел по следу, двигался от самой сторожки битый час кряду и верил, что на этот раз не ошибся.
Никогда в его жизни бывалого охотника не видывал он подобных следов: человеческих и словно звериных одновременно. Существо, их оставившее, двигалось с невероятной скоростью и прытью, да и масштабами обладало солидными: отпечаток стопы на дюйм уходил в землю.
Охотник перехватил ружье.
Постоял прислушиваясь...
Поспешил дальше, словно гонимый недобрым предчувствием, ожиданием чего-то.
И, верно, не зря: в стороне, сквозь кроны деревьев, проступили очертания некогда знакомого дома. Усадьбы Уиллоу-холл... Ошибиться было невозможно.
А ведь он знал: Джексоны точно замешаны в случившемся.
И потому ускорил шаг...
Пока не услыхал голоса.
– Чудесно, осталось только сделать вот так!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
