LoveRead.info » Книги » Детективы » Невидимки - Стеф Пенни

Невидимки - Стеф Пенни

Книгу Невидимки - Стеф Пенни читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

433 0 01:37, 09-05-2019
Невидимки - Стеф Пенни
09 май 2019
Автор: Стеф Пенни Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Невидимки - Стеф Пенни читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, конец XX века. К Рэю Лавеллу, частному детективу, обращается с просьбой незнакомец преклонных лет. Он хочет, чтобы Рэй отыскал его дочь, бесследно исчезнувшую семь лет назад вскоре после замужества. По слухам, ее новая семья пережила череду трагедий, и виной тому родовое проклятие. Но есть сильное подозрение, что за пропажей дочери скрывается преступление. Рэй, который и сам запутался в личных проблемах, берется за это дело. То, с чем он сталкивается в ходе расследования, настолько отдает мистикой, что он уже и сам сомневается, в каком мире живет — мире живых или мертвых…
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 103
    Перейти на страницу:

    — Нет. Я приходил к вам. Сестра Эмма сказала, вам уже лучше.

    — Да, лучше, спасибо. Заходи.

    Он кивает на мою левую руку, которая до сих пор вся в бинтах.

    — Ну что, пострадавший? Как это тебя угораздило?

    — A-а, это… упал на разбитое стекло. В рану попала инфекция. Случилось заражение крови. Но теперь уже почти все в порядке.

    — Ого! Ясно.

    — А вы как?

    — Уже лучше. Думаю, через пару деньков меня выпишут. Жду не дождусь. В этих четырех стенах недолго и чокнуться.

    — Угу. А на прогулку вам можно?

    — Отличная идея.

    Мы выходим на улицу, и я сворачиваю к озеру на краю парка. Это вроде как самый приятный уголок здесь. Мне приходится замедлять шаги, чтобы мистер Лавелл не отставал.

    — Забавно, что мы оба оказались здесь в одно время, — говорю я.

    — Да, бывают же такие совпадения.

    — А что с вами случилось?

    — Пищевое отравление.

    — Но обычно же из-за этого в больницу не кладут?

    — Вообще-то, нет. Это была… необычная форма.

    — Что вы съели?

    — В том-то и штука. Я не помню.

    — И давно вы здесь?

    — Несколько дней.

    Все оказывается сложнее, чем я думал.

    — Меня привезли в субботу вечером. Вы тогда уже здесь были?

    — Нет. Говорят, меня привезли в понедельник.

    — В понедельник?

    Я изумленно смотрю на него. Он смотрит на меня в ответ, удивленный моим тоном. В понедельник. На следующий день после того, как он приезжал к Иво. Я перевожу взгляд на воду, поблескивающую между деревьями. Такое чувство, как будто в горле у меня что-то застряло.

    — Значит, вы живете где-то поблизости?

    — Нет. В воскресенье я заезжал к твоим родным. И что-то у них съел. Наверное, это они меня и отравили!

    Он издает короткий смешок, давая понять, что это шутка. Я тоже пытаюсь посмеяться.

    Больше тем для разговора у меня нет.

    Вообще-то, озеро скорее похоже на пруд, и при приближении симпатичнее оно не становится. По правде говоря, от него попахивает. Границы у него прямые и рубленые, обрамленные асфальтовой дорожкой. С одного краю плавает какая-то желто-зеленая дрянь. Ничего общего с озером во Франции, которое было чистым и свежим. Тут мне приходит в голову, что я и сам не похож на того Джей-Джея, который ездил во Францию. Тот Джей-Джей был маленьким, счастливым и ничего не подозревающим, немного идиотом, если честно. Мы неторопливо направляемся по дорожке к небольшому причалу с лодками. В крохотной будочке за окошком сидит какой-то мужик с цигаркой в зубах и выражением ненависти во взгляде. Рядом с ним красуется щит с надписью: «Прокат лодок, один фунт в час». У него такой вид, как будто он охраняет эти лодки от смельчака, который отважится их снять. Впрочем, сегодня желающих нет. Все лодки — симпатичные дощатые посудинки, выкрашенные толстым слоем блестящего медового лака. Они лениво покачиваются на чуть слышно плещущих волнах. Их вид совершенно не вяжется с этим рубленым прудом и пенистой гадостью на воде. Интересно, откуда их привезли? Они просятся в более красивую обстановку.

    — У них у всех женские имена, — произношу я вслух очевидное.

    — Корабли всегда так называют, — говорит мистер Лавелл. — Насколько я знаю.

    В данном случае его слова оказываются правдой: на корме каждой лодки белыми буквами выведено название и вместимость: «ЭМИ — на двоих», «КРИССИ — на троих», «ВАЙОЛЕТ — на шестерых», «ИЗАБЕЛ — на четверых».

    — Красивые, правда? — вздыхаю я.

    — Правда.

    Вода поблескивает, как грязный атлас. Она такая же прозрачная, как кофе: здесь с одинаковым успехом может быть как шесть дюймов, так и шесть футов глубины. Я подбираю рядом с обочиной палку и тыкаю ею в воду. До дна я не достаю, но палка не такая уж и длинная. Когда я вытаскиваю ее, с нее свисают прицепившиеся нити ряски. Я толкаю в борт одну из лодок («КРИССИ — на троих»), так что она принимается раскачиваться, а под днищем с плеском ходит ходуном вода.

    — Эй, там! Хотите взять лодку напрокат?

    Тон у лодочника агрессивный. Мистер Лавелл оборачивается:

    — Нет.

    — Тогда нечего тут отираться!

    — Прошу прощения!

    Мистер Лавелл вскидывает руку в дружеском жесте. Я в своем воображении рисую, как даю лодочнику в морду, потом думаю, что это, наверное, все-таки перебор. Вместо этого я бросаю на него недобрый взгляд, но палку выкидываю. Он швыряет окурок в мою сторону.

    — Не думаю, что у него кто-нибудь что-нибудь возьмет напрокат!

    — Да уж.

    — И все равно они красивые, — повторяю я снова и немедленно чувствую себя олухом.

    — Угу. Слушай, а почему бы нам с тобой и вправду не прокатиться?

    Я с тревогой кошусь на мистера Лавелла. У меня нет ни гроша, к тому же с одной здоровой рукой далеко не уплывешь.

    — Но мне не кажется…

    Я взмахиваю перевязанной рукой.

    — Да, пожалуй, ты прав. Что ж, тогда как-нибудь в другой раз.

    Он издает смущенный смешок, как будто сообразив, что другого раза не будет. Да и с чего ему быть? Больше ему заняться нечем, как кататься на лодках с чужими глупыми мальчишками?

    Мы прогуливаемся вдоль края воды.

    — Как дела у Кристо? — спрашивает мистер Лавелл. — Он еще не вернулся домой?

    — Нет. Дядя Иво на время перебрался в Лондон, чтобы быть поближе к нему. Может, он там и останется. — Я откашливаюсь; звук выходит неожиданно громкий. — Вообще-то, он приезжал сюда в понедельник.

    — Вот как?

    — Да. На следующий день после того, как вы встречались.

    Он останавливается и пристально смотрит на меня. Кажется, мне наконец-то удалось привлечь его внимание.

    — Ну а насчет Кристо есть какие-нибудь новости? Разобрались там, что с ним не так?

    — Вряд ли. Наверное, они там делают кучу анализов. А результатов ждать долго.

    — Наверняка. А знаешь, твой дядя сбежал, когда мы ездили к врачу. Просто взял и исчез — и все потому, что его попросили сдать кровь на анализ.

    — Ого!

    Перед глазами у меня встает красное пятно на белом фоне. Я краснею.

    — Не знаешь, у него нет фобии перед уколами?

    — Нет.

    — По крайней мере, сейчас он с Кристо. В Лондоне.

    — Угу, — киваю я.

    — Где он живет? У твоей двоюродной бабушки?

    Я непонимающе смотрю на него:

    — У кого?

    — У твоей тети Лулу — на самом деле она твоя двоюродная бабушка. Лулу… Луэлла.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 103
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки