LoveRead.info » Книги » Детективы » Контролер - Иэн Рэнкин

Контролер - Иэн Рэнкин

Книгу Контролер - Иэн Рэнкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 13:13, 09-05-2019
Контролер - Иэн Рэнкин
09 май 2019
Автор: Иэн Рэнкин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Контролер - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски. Но контролёр — страж закона «в квадрате», он обязан докопаться до сути, даже зная, что рискует репутацией, карьерой и, вероятно, жизнью.
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109
    Перейти на страницу:

    Фоксу понадобилось несколько мгновений, чтобы переварить это.

    — Ладно. И что тебе удалось выяснить?

    — Я говорил с женой водителя и её братом. Смотрел, нет ли в доме признаков дополнительных доходов — новый телевизор, машина или что-нибудь в этом духе.

    — И что?

    Брек пожал плечами:

    — Даже в Сотон ездил. В качестве посетителя.

    — Говорил с дальнобойщиком?

    — Мне ничего не удалось из него выудить — всё отрицает.

    — Но ты называл ему своё имя? — Фокс посмотрел на Брека. Тот кивнул. — Тогда это могло дойти до Уишоу — или кого-нибудь ещё из этой компании.

    — Наверняка.

    Фокс задумался.

    — Есть ли вероятность, что водитель Уишоу работал на Быка Вочопа? Папаша мотает срок за морскую торговлю наркотиками. Может, межконтинентальные перевозки показались его сыну более безопасными?

    — Не исключено, — признал Брек. — Всем известно, что руководство порта иногда не прочь «подмаслить пятки».

    — Берут взятку и не слишком пристрастно осматривают груз?

    Брек кивал головой. Фокс извлёк из кармана телефон и клочок бумаги — номер сестры Макса Диабона.

    — Кому ты звонишь? — спросил Брек.

    — Надеюсь, что другу. — В трубке раздался гудок, и через мгновение ему ответил женский голос. — Это Линда Диабон?

    — Я слушаю.

    — Меня зовут Малькольм Фокс. Я коллега Макса.

    — Как же, наслышана. Вы отстранены от должности, так?

    — Забавно, что эта новость уже просочилась в газеты…

    — Давным-давно, Малькольм. — В её голосе послышались дразнящие нотки.

    Это её метод, подумал Малькольм. Быть дружелюбной, словоохотливой, как лучшая подруга… а потом ты обнаруживаешь все свои секреты на первой полосе.

    — Макс говорил, что вы расследуете дело об исчезновении Чарльза Брогана.

    — Не совсем так, — поправила она его. — Скорее меня интересуют способы, которыми Броган вёл свои дела.

    — В частности, не пытался ли он подкупить городской совет?

    — Именно.

    — И кончилось тем, что Джоанна Бротон натравила на вас Гордона Ловатта?

    — Хм-м… Ну, это довольно интригующая парочка — Броган и Бротон.

    — Вы имеете в виду Джоанну?

    На мгновение в трубке повисло молчание.

    — Вы правы, для полноты картины следует добавить папу Джека, — наконец признала Линда.

    — По-вашему, Броган сыграл с нами в Реджи Перрена?[36]— Или чем-то разозлил папочку.

    — И как вы думаете, чем же?

    — Малькольм… — Она почти пропела его имя. — Это вы следователь, а не я. Моя роль — подбирать крошки с вашего стола. Считайте меня уборщицей…

    — Это непросто, зная вашу суть, Линда.

    — И какова же она, интересно?

    — Напористый, умный и ловкий журналист. И это именно то, что мне от вас сейчас нужно.

    — Ты меня заинтриговал, красавчик.

    — Хотелось бы знать, какую структуру имела компания Брогана? Имелись ли у неё совладельцы? Мы ничего не знаем о размерах его империи. У него были инвесторы — те, кто давал ему деньги. Кто эти люди?

    — Обратитесь в Регистрационную палату. У меня уже есть кое-какая информация, и довольно много. В том числе имена его бухгалтеров. Но я не уверена, что они станут говорить со мной… в смысле — как с журналисткой. А вот полиция — другое дело…

    — К сожалению, как вы любезно напомнили, я временно отстранён от должности…

    — Отсюда вопрос — зачем вам всё это нужно?

    — Чтобы хоть немного скомпенсировать отстранение, — объяснил Фокс.

    Они только что въехали на мост через Форт. Вид отсюда был, как всегда, потрясающий. Справа поплыла сложная конструкция переплетающихся линий железнодорожного моста. Ходили слухи о строительстве нового автомобильного моста, чтобы немного разгрузить этот. Кое-где на стальных канатах уже проступили следы времени. Но… вечный вопрос: кто будет финансировать проект?

    Линда Диабон сказала, что подумает, чем тут можно помочь.

    — Вы от этого только выиграете, — добавил Фокс.

    — Продолжайте.

    — Сможете заодно прощупать фирму Ловатта — насколько законопослушно они орудуют своими щупальцами. — Фокс закончил разговор, и Брек снова прибавил громкость радио.

    — Думаешь, ей можно доверять? — спросил он.

    — Я не так глуп, Джейми.

    — Рад это слышать.

    Через сорок минут они уже подъезжали к Данди. Инициатором вылазки был Брек. Он сам никогда раньше не бывал в этом городе, но коллега, с которым они стажировались вместе, работал в управлении уголовных расследований Тэйсайда. Один телефонный звонок — и его приятель согласился побеседовать с ними «с глазу на глаз».

    — Да сколько же в одном городе может быть кольцевых? — возмутился Джейми, пробираясь к набережной по стрелкам дорожных указателей. По договорённости, он должен был припарковаться у вокзала и перейти дорогу — туда, где в доках стоял «Дискавери»[37]. Фокс спросил, почему корабль находится именно здесь.

    — Думаю, его построили в Данди.

    Фокс кивнул.

    — Шеклтон[38]плавал на нём в Арктику, так?

    — Арктика… Антарктика… чёрт его знает.

    Если кто-то и мог их просветить в этом вопросе, то уж точно не Марк Келли. Сержант Келли ждал у металлической ограды перед входом на корабль. Фокс с интересом разглядывал мачты и оснастку, пока старые приятели приветствовали друг друга крепкими объятиями и комментариями насчёт потерянных волос и новоприобретённой массы тела. Когда Фокс поинтересовался историей корабля, Келли сказал, что понятия о ней не имеет.

    — Поднимемся на борт, или как? — спросил Брек.

    — Это просто ориентир, Джейми. Я помню, что ты не очень-то хорошо ориентируешься, а в Данди новичку потеряться — как раз плюнуть. Пойдёмте…

    Он повёл их обратно через дорогу, в кафе. Тамошние посетители, судя по виду, просто коротали время в ожидании возможности отправиться куда-то ещё. Официантка принесла кофе, и это послужило сигналом к началу настоящей беседы.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки