LoveRead.info » Книги » Детективы » Контролер - Иэн Рэнкин

Контролер - Иэн Рэнкин

Книгу Контролер - Иэн Рэнкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 13:13, 09-05-2019
Контролер - Иэн Рэнкин
09 май 2019
Автор: Иэн Рэнкин Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2013
0 0

Книга Контролер - Иэн Рэнкин читать онлайн бесплатно без регистрации

Шотландец Иэн Рэнкин, автор знаменитой серии детективных романов о Джоне Ребусе, начинает новую сагу о полиции Эдинбурга. Инспектор Малькольм Фокс работает в отделе контроля и жалоб, расследующем нарушения закона внутри самих правоохранительных органов. Внезапно его монотонная жизнь превращается в театр абсурда: с одной стороны, весьма необычное задание, с другой — убийство сожителя сестры, в котором Фоксу вот-вот достанется роль главного подозреваемого. Концы не сходятся с концами, профессиональный долг вступает в противоречие со здравым смыслом, враги и друзья ежедневно меняют маски. Но контролёр — страж закона «в квадрате», он обязан докопаться до сути, даже зная, что рискует репутацией, карьерой и, вероятно, жизнью.
    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 109
    Перейти на страницу:


    Фокс припарковался прямо перед входом в кафе, на жёлтой линии разметки. Дорожный инспектор был уже тут как тут. Видимо, он раздумывал, заслуживает ли доверия табличка «ПОЛИЦИЯ», закреплённая на ветровом стекле. Но Фокс бросил на него грозный взгляд, и тот ретировался в поисках более лёгкой добычи. Малькольм предложил Линде подвезти её, но девушка ответила, что предпочитает пройтись пешком. Да это и так понятно — отчего бы ей и не пройтись пешком, если головы всех мужчин поворачиваются ей вслед, все взгляды из машин, фургонов и окон офисов направлены только на неё. Фокс уже включил зажигание, как вдруг его мобильный — новый — зазвонил. Номер принадлежал Джейми Бреку.

    — С добрым утром, — сказал Фокс.

    — А мне только что звонил Марк Келли.

    — И что он имеет нам сказать?

    — Он был у вдовы Нокуэя. Её ничуть не обеспокоил его визит.

    — Она показала ему телефонные счета своего муженька?

    — Марк говорит — у неё там не дом, а настоящий музей. Посреди гостиной гора фоторамок, а охапки семейных фотографий разбросаны по полу — целый архив. Она их сидит и перебирает. Эта женщина провела Марка в святая святых — кабинет своего покойного мужа. Она хранит документы в безукоризненном виде — всё разложено по полочкам, в хронологическом порядке. Банковские уведомления, извещения, чеки, карточки…

    — И телефонные счета, — подсказал Фокс.

    — Верно. — В трубке послышался шорох: Брек взял лист бумаги. — К счастью, они представлены в виде списка — входящие и исходящие. Ближе к концу того званого ужина ему позвонили с местного номера. Это таксофон в одном из тамошних баров под названием «Лотерс». Марк говорит — местечко злачное, зато в центре города.

    — Ясно.

    — Разговор длился две минуты и сорок секунд.

    — Можно ли что-то сказать о настроении Нокуэя до и после этого звонка?

    — Для такого шага у Марка не хватило соображения…

    — Но, я надеюсь, ты его подтолкнул?

    — Он обещал поговорить с его друзьями, которые были вместе с ним на приёме.

    — Не думаю, что из этого что-нибудь выйдет…

    — Да уж… — задумчиво протянул Брек, и Фокс понял, что ещё не всё.

    — Я весь внимание, Джейми, — напомнил он.

    — Ещё Марк сказал, что за этим «Лотерсом» водится дурная слава. В субботу вечером там редко обходится без драки. Хотя, как ни странно, всё обычно происходит снаружи — ярдах в ста от самого заведения.

    — На улице, что ли?

    — Если начинается заварушка, парни всегда выносят сор из избы.

    — Почему?

    — Видать, боятся расстроить хозяев.

    — Хозяева — Wauchope Leisure Holdings?

    — А кто же ещё, — ответил Джейми.

    — Это как раз плохо, — посетовал Фокс. — Значит, никто из завсегдатаев не станет рассказывать нам, кто звонил Нокуэю.

    — Пожалуй, — согласился Брек. — Но Марк явно заинтересовался этим делом.

    — Ему следует быть поосторожнее.

    — Не волнуйся, он в порядке. Как прошла встреча с Линдой Диабон? Она не спрашивала обо мне?

    — Твоё имя ни разу не упоминалось.

    — Клёвая малышка, правда?

    — И к тому же первоклассный журналист. Она обнаружила связь между компаниями Вочопа и Брогана. Как думаешь, получится проделать то же самое с Нокуэем?

    — Можно попробовать… я попрошу Марка: это территория Тэйсайда.

    — К тому же компания Вочопа пользуется услугами одной пиар-фирмы…

    — Дай-ка я угадаю — неужто ЛММ?

    — Они делали для них рекламу танцбаров.

    — Да, припоминаю — на бортах автобусов. Думаешь, с ними стоит поболтать? Их главная контора возле здания парламента…

    — Давай потом, — возразил Фокс. — Лучше позвони в Тэйсайд и скажи своему приятелю, чтобы прошерстил связи между Вочопом и этим предпринимателем из Данди.

    — Будет сделано. А что у тебя дальше по программе?

    — Семья, — ответил Фокс, включая сигнал поворота.


    Дверь ему открыла Джуд. Увидев брата, она повернулась и пошла в гостиную, зная, что он последует за ней. Вид у неё был затрапезный — хотелось засунуть её в стиральную машинку вместе с одеждой. Худая — кожа да кости. В пепельнице на ручке кресла в ожидании хозяйки дымилась сигарета.

    — Я думала, ты до выходных не объявишься, — сказала она. — Сегодня у меня не самый лучший день. Не нужно мне в таком виде отцу показываться.

    Фокс отметил про себя два пустых винных бокала на барной стойке и бутылку с остатками дешёвой водки на журнальном столике. Джуд уселась в кресло и попыталась сделать вид, что смотрит телевизор, но взгляд её был тяжёлым и почти не фокусировался.

    — Ты как, сестрёнка? — осторожно спросил Малькольм.

    — Да что со мной может произойти? — Она посмотрела на него. Её глаза удивлённо расширились. — А вот с тобой что стряслось?

    Фокс потрогал пальцами лицо.

    — Да так, упал с одной лестницы.

    Взгляд сестры стал жёстким, но она промолчала. Взяла сигарету и затянулась. Фокс побрёл в кухню и поставил чайник. Но ни чая, ни кофе он не обнаружил, равно как и молока в холодильнике. Зато еды полно — непохоже, что Джуд что-нибудь ела с тех пор, как последний раз ходила в магазин.

    — Твоя подружка Сандра больше не заходит к тебе?

    — Нет. Уже несколько дней. Она звонила пару раз — просто проверить, всё ли в порядке.

    — А миссис Пэттифер?

    — Уехала к брату в Халл. С ним там удар случился или что-то в этом роде.

    — Выходит, ты тут совсем одна?

    — Я же не инвалид.

    — Но и позаботиться о себе толком ты не в состоянии.

    — Пошёл ты, Малькольм. — Она перекинула ноги через ручку кресла, чуть не перевернув при этом пепельницу.

    Фокс помолчал несколько минут, давая ей время немного остыть.

    — В прошлый раз мне показалось, что ты понемногу справляешься…

    Открыв комод, он обнаружил новую банку растворимого кофе. Малькольм сполоснул две кружки и решил накинуть Джуд ещё ложку-другую сверх нормы.

    — Я заварю покрепче, ты не против?

    Она не ответила.

    — Где ты берёшь деньги?

    — У меня ещё осталось кое-что на банковском счёте.

    — Но не много, наверное…

    — Когда я соберусь на паперть, то первым делом сообщу тебе.

    Фокс взял почту с барной стойки и стал просматривать. Там было письмо, в котором говорилось, что размер ипотеки снижен на сумму страховых выплат.

    — Жизнь Винса была застрахована?

    1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки