LoveRead.info » Книги » Детективы » Пропавшая нимфа - Картер Браун

Пропавшая нимфа - Картер Браун

Книгу Пропавшая нимфа - Картер Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

434 0 15:01, 13-05-2019
Пропавшая нимфа - Картер Браун
13 май 2019
Автор: Картер Браун Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Пропавшая нимфа - Картер Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Только частный сыщик Дэнни Бойд в состоянии разобраться, почему жена знаменитого актера просит признать мужа невменяемым (`Крадись, ведьма`), что случилось с известной актрисой Глорией Ван Равен, сбежавшей с богачом-банкротом (`Этот милый старый блюз`), как была совершена подмена бриллиантовой диадемы простой стекляшкой (`Ледяная обнаженная`) и куда девалась Марта Мюрад с бесценной книгой (`Пропавшая нимфа`)...
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116
    Перейти на страницу:

    — Нет, — он взглянул на часы, — я должен вернуться на завод. Есть еще вопросы, Бойд?

    — Пока все, — ответил я.

    — Ну что ж, — улыбнулся он, почти счастливый. — Вижу, вы делаете определенные успехи, и они производят впечатление.

    — Я даже приготовила тебе завтрак, — холодно сообщила Майра, — так что ты можешь остаться поесть.

    Раттер опять сверился с часами:

    — Нет времени. У меня свидание в два, я не могу опоздать — мне очень нужен этот человек. Я должен бежать.

    — Прекрасно, — безропотно пожала плечами Майра. — Я-то пыталась быть хорошей женой.

    — И чудесно сделала, — благодушно заметил он. — Вернусь где-то в семь. — И стремительно направился к двери.

    — Минутку, — я поднялся на ноги, — мы пойдем вместе.

    Раттер секунду поколебался, но даже не повернул головы, чтобы взглянуть на меня.

    — Нет нужды, Бойд. — Его голос был слишком небрежным. — Я заставил вас приехать так далеко, и некрасиво вытаскивать вас отсюда так рано. Почему бы вам не остаться и не отведать приготовленный Майрой завтрак? — Он невпопад рассмеялся. — Вы — моя частная армия, Бойд, а любая армия не обходится без питания, не так ли?

    Через секунду я услышал, как захлопнулась входная дверь.

    В комнате воцарилась тишина. Я снова сел на диван, закурил сигарету и поднял мой наполовину опорожненный стакан. Наконец заставил себя взглянуть в спокойные фиалковые глаза и спросить:

    — Ну и что у нас на завтрак?

    Майра улыбнулась, веселясь от моего нервозного голоса:

    — Поздравляю! Ты только что достиг уровня президента компании.

    — Хочешь сказать, что на кухне меня ждет президентский завтрак?

    — Черт возьми, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду, Дэнни Бойд! — спокойно проговорила она. — И это совсем не связано с завтраком.

    Ее глаза вновь начали приобретать ту прозрачность, которая обнаруживала никогда не утихающий жар на их дне.

    Майра подошла к дивану и села рядом со мной, сложив руки на коленях.

    — Я подожду, — сказала она притворно скромным голосом.

    — Чего?

    — Пока ты докуришь сигарету и допьешь мартини.

    — И что тогда?

    Она подумала над этим минутку и снова поднялась.

    — Я сейчас устрою небольшую демонстрацию, и тогда, может быть, ты не очень задержишься со своим стаканом. — С этими словами она закинула руку за спину, дернула «молнию» пляжного платья и движением плеч позволила ему соскользнуть на пол. Оставшись в белом лифчике и совсем коротких нейлоновых трусиках, сатанински улыбнулась: — Ты уловил мысль? Даже не пытайся меня убедить, будто не знал с самого начала, о чем речь.

    — И как я не догадался? Ведь это было предложено мне на тарелочке с голубой каемочкой.

    — Джеймс не очень-то утонченный тип, не так ли? — Майра развлекалась вовсю. — Неожиданно он почувствовал к тебе огромное доверие — ведь только ты его можешь спасти от этого большого и жесткого лейтенанта. Красиво ты его убедил! Так что теперь все, что ни пожелаешь, — к твоим услугам, только попроси. А сейчас тебе не, надо даже просить!

    Я допил стакан, затушил окурок и поднялся на ноги. Майра качнулась в мою сторону так, что потеряла равновесие, и ей пришлось опереться на меня всем телом.

    — Почему бы нам не пройти в комнату для гостей? — мягко предложила она. — Сейчас можно гарантировать, что нас никто не прервет!

    — Прекрасная идея, милая, — искренне откликнулся я. — Могу только сожалеть, что нам помешали вчера.

    На ее лице на минуту появилось удивление.

    — О чем это ты говоришь, Дэнни?

    Я положил руки на ее плечи и нежно поставил Майру вертикально.

    — Очень сожалею относительно завтрака, но мне нужно уходить.

    Она все еще не могла ничего понять.

    — В чем дело-то? — спросила снисходительным голосом. — Разве тебе не все еще ясно? Джеймс дал тебе королевское добро. Так что теперь это официально, Дэнни! У тебя есть согласие хозяина!

    — Знаю, — с раскаянием произнес я. — В этом-то и проблема!

    — Проблема? — нахмурилась Майра.

    — Мне приходилось встречать всяких сукиных сынов, — прохрипел я, — но будь я проклят, если воспользуюсь какой-либо услугой самого сукиного из них, который пожелал подарить мне свою жену, даже не спросив у нее об этом!

    Майра рассмеялась со снисходительностью в голосе:

    — Кому какое дело, Дэнни? Не бери в голову Джеймса. Ведь если бы я не согласилась на эту сделку, из этого ничего не вышло бы. Так что забудь его!

    — Не так-то это легко. Мне очень жаль.

    Улыбка медленно сползла с ее лица.

    — Хочешь сказать, что ты не собираешься… что ты не станешь?

    — Очень сожалею, но не стану.

    — Я встречала странных людей, — медленно протянула она, — но ты, братец, превосходишь их всех!

    Я обошел ее и направился в холл. Когда я уже достиг входной двери, сзади послышалось мягкое шлепанье ее босых ног, затем тихий окрик:

    — Дэнни!

    Я обернулся и взглянул на нее. Лицо Майры сильно побледнело под загаром, в глазах явственно проступила неуверенность.

    — Дэнни! — напряженно выдавила она из себя. — Ты же знаешь, он все равно будет думать, что это случилось.

    — Знаю, — тупо подтвердил я.

    — Так что же тогда? — Она потеряла на миг способность говорить. — Почему ты избегаешь меня?

    — Не уверен, что смогу это, объяснить, — осторожно промолвил я. — Он будет считать, что это случилось, и мне хочется, чтобы он так считал.

    — Я совсем перестала тебя понимать, Дэнни Бойд, — еле слышно прошептала она. — Неужели я уже не вызываю у тебя желания?

    — Ты так же привлекательна для меня, как и вчера, — честно ответил я, — и мои чувства к тебе не имеют ничего общего с этим.

    — Тогда почему?

    — Неужели не можешь понять? — прорычал я. — Я не хочу никаких услуг от этого сукиного сына!

    Глава 9

    Наконец-то я позавтракал — в номере Пэтти Ламон. На Пэтти было мягкое, действительно женское платье, сочетающееся с ее мягким, женственным обликом. Задним умом я начинал понимать, что совершил ошибку прошлой ночью. Во мне росло тревожное ощущение. Пэтти проявляла все безошибочные симптомы приверженности к той теории, по которой, раз отдавшись, она могла рассчитывать на постоянные близкие отношения. И ощущалось это прежде всего в мелких деталях. Когда мы поели, Пэтти, игнорируя мое желание выпить черного кофе, налила в мою чашку сливок, объясняя, что черный кофе плохо действует на нервы. Словом, тревога уже не покидала меня.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 116
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки