LoveRead.info » Книги » Детективы » В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

В поисках баронессы - Гульнара Черепашка

Книгу В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

200 0 18:03, 23-01-2025

Книга В поисках баронессы - Гульнара Черепашка читать онлайн бесплатно без регистрации

В страшном пожаре пропадает без вести молодая баронесса Гревилль. Женщина бесследно исчезла, а тела так и не нашли. Столичное общество потрясено известием. Ошарашенный муж и подруга несчастной баронессы вместе с лучшим столичным сыщиком и молодым пронырливым журналистом пытаются отыскать разгадку чудовищного происшествия. Но с каждым шагом вопросов становится все больше. В деле оказываются замешаны шпионы недружественных держав. А еще выясняется, что муж не так-то и убит горем…Примечания автора:Ахтунг! Здесь нет однозначно хороших и плохих. Все персонажи - вполне обычные люди, каждый со своими интересами, целями и предрассудками. И тараканами в голове, да. Тараканов будет прям много.Книга участвует в конкурсе "Поймай меня, если сможешь"!

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:
    Агнес — при всей ее вздорности и скверном характере — кажется, осталась с ним совершенно согласна.

    Ладно, одну ночь он как-нибудь переживет! Завтра явится адвокат и вытащит его из-под замка. В конце концов, он — аристократ древнего рода, а не мелкий жулик. Уж о том, что он удерет от следствия, тревожиться не нужно.

    Глава 31

    — Итак? — Гото откинулся на спинку стула.

    Никогда не позволил бы себе такого в присутствии вышестоящих, подчиненных, истцов, свидетелей или подследственных. Но с Блейзом они работали вместе давно, вместе видали всякое. Какое тут стеснение!

    — Исследования еще идут, — тот уселся, не дожидаясь приглашения. — Но лично у меня сомнений уже нет: ровно тот же почерк!

    — Ну да! Вы ведь маг, — сыщик кивнул.

    — Слабо одаренный, — поправил Блейз. — Только и могу, что чуять следы чужого колдовства в воздухе и земле. Сейчас я уверен: следы совпадут в полной мере.

    — Итого — мы имеем дело всё с тем же человеком. Точнее, — он криво усмехнулся, — всё с той же леди. Не зря ведь гончая привела именно к этому дому! Значит, она была именно там, а никак не в отъезде, как нас пыталась убедить милая барышня…

    Следовало этого ожидать.

    Гончую остановили не жалкие потуги Крио и его спутницы. На кой он вообще вытянул из дома леди Брейнсторун?! Зря только подверг жизнь женщины опасности.

    Гончую остановил наспех выращенный под ее носом сорняк. Он зацвел, и пыльца попала в нос твари, вызвав болезненный чих, который та никак не могла остановить. Пока гончая чихала, подоспели все заинтересованные: и барон, и сыщики. А если бы они все выжидали подольше — Гото в этом был уверен — сорняки оплели бы гончую, связав ее. И тогда уверения, что беглая баронесса якобы укатила куда-то со своим поверенным, гроша ломаного не стоили бы.

    Постольку поскольку магический след совпадал со следами и на белладонне, убившей пятерых юношей на улице. И на деревьях в лесу вблизи Гревилля. И на плесени. И в саду и огороде самого поместья.

    — Считаете, девушка солгала?

    — Скорее всего. Обычное дело! Либо ее запугали, и она сделала так, как ей велели. Либо ей в ее положении просто некуда податься. И она опять же, сделала, как ей велели — чтобы не лишиться места и куска хлеба.

    — Если мы обвиним ее в лжесвидетельстве, — задумчиво протянул Блейз.

    — Вы предлагаете засадить эту бедолагу под арест?! — возмутился Гото. — Ей и так досталось. Чего стоит только эта тварь, ворвавшаяся в дом. Остается вопрос, — задумчиво проговорил он. — Почему леди, удрав от мужа, решила обосноваться в столице? Любой нормальный человек отправился бы куда подальше — хоть в ту же Нейтанию, хоть куда угодно еще. Морем или сухопутным путем — пока это возможно. Она с ума сошла?

    — Поджог на это намекает, — хмыкнул Блейз. — Мягко говоря…

    — Поджог намекает на то, что ей до задницы горной гиены надоел муж, — хмыкнул Гото. — И она готова была на все, чтобы от него избавиться. Собственно, картина очень складная: леди стащила немного побрякушек из фамильного хранилища, чтобы обеспечить себе безбедную жизнь. А чтобы замаскировать грабеж, инсценировала пожар… перед тем удалив не только всех слуг, но и распугав окрестную живность. Что намекает на добросердечие леди, — он покачал головой с осуждением.

    Повисло молчание.

    — Что вы хотите делать с этим делом? — осторожно осведомился эксперт.

    — Не знаю, — сыщик устало потер переносицу. — Леди Гревилль в Ковентри, находится в своем доме — в этом нет сомнений. Живет по поддельным документам. Она прячется ото всех, во флигеле обитает служанка. Где обитает леди — вот вопрос! В этих руинах, что представляет собой основное здание?

    — И… что же?

    — Что-то не так во всем этом деле, — Гото с раздражением дернул плечом. — А главное, — он помолчал. — Вот вскроются сейчас все подробности…

    — Ох и шумиха подымется! — Блейз присвистнул. — Об этом я как-то до сих пор не думал… баронесса Гревилль подожгла родовое гнездо супруга и удрала от него, прихватив фамильные драгоценности, — принялся он перечислять. — Молодой барон Гревилль отправил по следам неверной супруги кровавую гончую — создание алхимиков, входящее в перечень запрещенных существ в Маноре…

    — У нас нет доказательств, что леди Гревилль не была верна супругу, — поправил Гото. — Доказательства его неверности — есть. Наоборот — нет.

    — Неважно! Вы дайте эту новость газетчикам.

    — У одного в руках она уже есть…

    Сыщик махнул рукой. Неверность баронессы — дело десятое. В свете того, что уже есть, это — вопрос вовсе несущественный.

    — Ладно бы дело ограничивалось делами семейными, — продолжил Блейз. — Но ведь речь идет о безопасности Манора. Издания из фамильного хранилища…

    — Которые шпионы и лазутчики пытались заполучить уже дважды. Что намекает на то, что никто их еще не заполучил. И имеются основания полагать, что и не получит — раз уж леди Гревилль осталась в столице, а не подалась куда подальше за границу.

    — А этот, как его. Рэй Вудвилл? Вы уверены, что его это устроит? К слову — ваши слова о том, что неверность леди супругу не доказана… мягко говоря, они звучат весьма смело, — эксперт усмехнулся. — Одно только имя этого самого Рэя Вудвилла само по себе служит достаточным доказательством.

    — А Рэй Вудвилл мог бы и настоять на отъезде еще месяц назад, когда оба они запросто могли замести следы. Что это за любовник, который не может взять женщину в охапку и увезти туда, где находится его предположительная родина? — Гото поморщился. — И где вроде как ждут хозяева, которым очень-очень нужно то, что стащила из фамильного хранилища леди. Нет, если Вудвилл — любовник леди, и при этом — шпион Нейтании или еще какого-то из сопредельных государств, его действия не объяснимы ничем. Разве что — крайней степенью слабоумия. Или бесхребетности.

    — И что же вы думаете на его счет?

    — Я думаю, Вудвилл — обычный мелкий жулик или проходимец. Скорее всего, посредник, связывающий леди с кем-то из мошенников покрупнее. Вероятно, через него она купила дом, получила документы на имя Фейлы Кик, сбыла драгоценности. Может, они были знакомы прежде. Может, познакомились недавно. Суть от

    1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки